Porter-CableメーカーPCL120DDの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
12V Max* 3/8 inch (10mm) Cordless Drill/Driver Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
2 General Power T ool Safety W ar nings W ARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference.
3 4 ) Power tool use and care a) Do n ot fo rce th e pow er to ol. Us e the c orr ect p ower t ool f or yo ur ap plic ati on. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
4 W ARNING: AL WA YS use sa fety gl asses . Every day eye glass es are NO T safet y gla sses. Als o use fac e or dust m ask if dr illin g opera tion is d usty . AL WA YS W EAR CER TIF IED SAFET Y EQUIP MENT : • ANS I Z87 .1 ey e pro tecti on (C AN/CP A Z94.
5 • When us ing an extensi on cord, be sure t o use one heavy en ough to carry t he curre nt your produc t will draw . An unders ized cord will c ause a drop in lin e voltage resul ting in loss of po wer and overhe ating. T he following t able shows the c orrect size to use de pending on cor d length and na meplate ampe re rating.
6 • These chargers are not intended for any uses other than charging designated PO RT ER-C ABL E rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution. • Do not expose charger to rain or snow . • Pull by plug rather than cord when disconnecting charger .
7 W ARNING: Ne ver attempt t o open the batt ery pack for any r eason. If batt ery p ack ca se is c rack ed or d ama ged, d o not i nse rt in to cha rger . Do not crush, drop or damag e ba tt ery p ac k. Do n ot u se a ba tt er y pac k or c har ge r tha t ha s rec ei ved a s ha rp bl ow , be en dropp ed, run over or da maged in any way ( i.
8 2 . The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. T o facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed, or an uninsulated trailer .
9 Operating Instructions TRIGGER SWITCH & FORW ARD/REVERSE BUTTON - FIGURE E • The dri ll is turned ON an d OFF by pulling and rel easing the tri gger switch ( 1) shown in figu re E . The farther the trigger is depre ssed, the high er the speed of t he drill .
10 K EYLESS CHUCK - FIGURE H W ARNING: M ake cer tain th e lock- off but ton is en gaged t o preve nt swit ch actu ation bef ore ins talli ng or rem oving a ccess ories . T o insert a dril l bit or other ac cessory: 1. Grasp the chuck (5) and rotate it in the counterclockwise direction, as viewed from the chuck end.
l ithi um-ion batt ery to an a uthor ized PO RTE R-CAB LE serv ice cen ter or to yo ur loca l ret ailer f or recy cling . Y ou m ay also c ontac t your lo cal rec yclin g cente r for inf ormat ion on whe re to dro p off t he spen t batte ry . RBR C™ is a regi stered t radema rk of the Re charg eable Ba ttery Re cycli ng Corpo ration .
12 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
13 THREE YEAR LIMITED W ARRANTY PO RT ER-C ABL E wil l rep air or r epl ace , with out c har ge, a ny def ect s due t o faul ty ma ter ial s o r wo rk ma ns hi p fo r th re e ye ar s fr om t he d at e of p ur ch as e fo r to o ls ( tw o ye ar s fo r ba tt er ie s) .
14 www .portercable.com N° DE CA T ALOGUE PCL120DD Manuel d'instructions Perceuse/visseuse sans fil, de 12V max*, 10mm (3/8 po) *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 12 volts. La tension nominale, mesurée avec une charge de travail, est de 10,8 volts.
15 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques A VER TISSE MENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
16 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer lʼoutil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.
17 CONS IGNES DE SÉC URITÉ P ARTICUL IÈRES • Porte r des prote cteurs audit ifs si une per ceuse à per cussion est u tilisée. Une expos ition au bruit p eut entraîne r une perte audi tive. • Utili ser les poignée s auxiliair es fournies ave c l’outil.
18 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
19 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CON SER VER CES DI RECTI VES : ce mo de dʼem ploi co mpren d dʼimp ortan tes dir ectiv es de sé curit é pour le s charg eurs de p iles.
20 • Pou r la sécu rité de l ’util isate ur , uti liser u ne rall onge de c alibr e adé quat (A WG, Ame rican W ire G auge [c alibr age amé ricai n norma lisé de s fils] ). Plus l e numér o de cal ibre de f il est pe tit et pl us sa cap acité e st gran de, par e xempl e un cal ibre 16 a p lus de cap acité q uʼun ca libre 1 8.
21 A VER TISSEMENT : n e jamai s ouvri r le bloc -pile s pour qu elque r aison q ue ce soi t. Si le bo îtier d u bloc- piles e st fiss uré ou en domma gé, ne p as lʼin sérer d ans un ch argeu r. Ne pa s écras er , fai re tomb er ou end ommag er le blo c-pil es.
22 FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusquʼau retour à la normale de la température de celui-ci.
23 INSERTION DU BLOC-PILES : Insérer le bloc-piles dans lʼoutil de manière à entendre un déclic, comme montré à la figure C . RETRA IT DU BLOC-PIL ES : Enfoncer le b outon de dégag ement du bloc- piles, comme m ontré à la figur e D , puis re tirer le bloc- piles de lʼout il.
24 • Régle r la bague sur le co uple le plus fa ible. • Serre r la première vi s. • Si lʼem brayage émet d es « cliqueti s » avant lʼobt ention du rés ultat voulu, a ugmenter le régl age de la bague et p oursuivre le v issage. Rép éter la procéd ure jusquʼà lʼobt ention du bon ré glage.
25 MODE PE RÇAGE • Utilise r des mèches aig uisées seule ment. • Bien sout enir et fixer la p ièce, confor mément aux con signes de séc urité. • Utilise r le matériel de s écurité appr oprié, conf ormément aux c onsignes de s écurité.
26 sen sible s à lʼéle ctric ité sta tique , fair e effe ctuer t oute ré parat ion pa r un cent re de rép arati on auto risé. P our de pl us ampl es ren seign ement s à propo s de POR TER- CABLE , ses c entre s de répa ratio n en usin e ou ses ce ntres d e répar atio n sous ga ranti e autor isés, vis iter no tre sit e Web a u www .
27 C et appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC.
28 L e s é l é m e n t s c i - d e s s o u s s o n t d e s m a r q u e s d e c o m m e r c e d e s o u t i l s e t d e s a c c e s s o i r e s d e P O R T E R - C A B L E : u n a g e n c e m e n t d.
29 www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
30 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
31 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use r opas holgadas ni joyas.
32 NORM AS DE SEGUR IDAD ESP ECÍFICA S • Utili ce protec tores aud itivos con los t aladros d e impacto. La e xposición al r uido puede o casionar la pé rdida de la audi ción. • Use los m angos auxili ares que se s uministran c on la herramie nta.
33 SÍMBO LOS • La etiq ueta de s u herra mient a puede i nclui r los si guien tes sím bolos . Los sím bolos y sus d efini cione s son los s iguie ntes: V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min .
34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA LOS CARGADORES DE BA TERÍAS CON SER VE EST AS INST RUCCI ONES: E ste man ual cont iene in struc cione s de segu ridad imp ortan tes par a los car gador es de bat erías .
35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA LOS P AQUETES DE BA TERÍAS ADVERTENCIA: P ara un fun ciona mient o segur o, lea és te y todo s los man uales d e ins trucc iones i nclui dos con l a herra mient a antes d e usar e l cargad or . El paqu ete de batería s incluido en la c aja no está com pletamente c argado.
36 1 . Enchufe el cargador (1 1) en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías (7). 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador . (Fig. B) 3. La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando. 4.
37 6 . No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido. ADVERTENCIA: Rie sgo d e des car ga e léc tric a. No permita que ningún líquido entre en el cargador . Nu nca int ente ab rir el pa quete d e bate rías po r ningú n motiv o.
38 LUZ D E TRABA JO DE LED Cua ndo el ta ladro s e activ a al tira r del int errup tor di spara dor (1) , la luz de t rabaj o de LED int egrad a (9) aut omáti camen te ilum inará e l área de t rabaj o. NOT A: La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse como linterna.
39 2. Insert e por co mplet o la broc a u otro ac cesor io en el po rtabr ocas y , par a aseg urar , gire el po rtabr ocas en e l senti do de las a gujas d el relo j, vist o desde el ext remo d el por tabro cas.
40 dev olvie ndo las b aterí as de LI- ION ya us adas a un C entro d e mante nimie nto au toriz ado Por ter-C able o a un c omerc iante m inori sta pa ra que se an reci clada s. T ambi én pued e com unica rse con e l centr o de recic lado lo cal par a obten er info rmaci ón sobr e dónde d ejar las b aterí as agot adas.
41 P IEZAS DE REPUESTO Utili ce sólo piezas d e repuesto idé nticas. Para o btener una li sta de piezas o pa ra solic itar piezas, visite nuest ro sitio Web en www .
G ARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS: Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica PORTER-CABLE, puede devolver el producto dentro de los 90 días siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo.
43.
44 Especificaciones del car gador Ent rada: .650A 120V A C 60 Hz Sal ida: 2. 0A DC Catal og Number PCL1 20DD Form # 90 561430 MA Y 2010 Print ed in China.
デバイスPorter-Cable PCL120DDの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Porter-Cable PCL120DDをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPorter-Cable PCL120DDの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Porter-Cable PCL120DDの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Porter-Cable PCL120DDで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Porter-Cable PCL120DDを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPorter-Cable PCL120DDの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Porter-Cable PCL120DDに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPorter-Cable PCL120DDデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。