Audio Analogue SRLメーカーSTEREO LINE PREAMPLIFIERの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
AUDIO ANALOGUE maestro STEREO LINE PREAMPLIFIER OWNER’S MANUAL MANUALE D’ISTRUZIONI.
2.
3 INTRODUCTION AUDIO ANALOGUE does not take any responsibilities in the following cases: Whenever the operational procedures related to the use and the maintenance of the equipment as described in th is manual are not respected.
4 PREMESSA AUDIO ANALOGUE non accetta responsabilità nei casi in cui: Le procedure operative di utilizzo e manutenzione de ll’apparato descritte nel manu ale non siano rispettate.
5 Dear Audiophile, Congratulat ions and thank yo u for choosing Mae stro Line Pream pl ifier. You’r e now the owner of a unit that est ablishes a new reference in the cat egory of high-quality and high-v er satility ster eophonic products.
6 Features Double-chass is to separate t he line section from the digital an d power supply sectio n. 400Hz synthesis system analogical power supply with t wo thoroidal resistors a nd two different power lines for eac h channel. Thoroidal trans former digital p ower supply.
7 1 2 34 65 78 9 1 2 34 65 78 9 Front panel 1) Multifunctional and input sele ctor. It allows choosin g the sound sourc e visualizing it on the displ ay. It also allows sending the soun d source to the ta pe out and modifyin g set-up settings. 2) Volume control.
8 Chassis A back pan el 1) IEC standard power inlet. Con nect here the provi ded power cord. 2) Fuses(T2A). 3) RS-232 serial port. 4) 25-pin connect or for digital control s ignals. 5) Power plug fo r external phono amplifie r. 6) 4-pin XLR conn ector for le ft analogic power supply.
9 Descrizione del pannello posteriore telaio A 1) Presa di rete a norm a IEC. Collegare il ca vo di alimentazione di re te fornito in dotazione. 2) Fusibili(T2A). 3) Porta seriale RS-2 32. 4) Connettore a 2 5 poli per i segna li digitali di contr ollo.
10 Remote controller 1) “STBY”. Standby. It activa tes/deactivates standby mode. 2) “VOL+/VOL-“. Volum e setting. 3) “MUTE”. It activates/deactivates muting 4) “IN+/IN-“. It allows source sele ction and navig ation through the set-u p.
11 Unpacking and checking package Carefully open the package to avoid damaging the c ontent. The packa ge should contain: • 1 Maestro Line pre amplifier • 1 remote controller • 1 power cord • .
12 Plugging and connecting Maes tro Line Preamplifier First of all, you have to link the two sections of the u nit using the thr ee provided con nectors. Before connect ing Maestro Line Pream plifier to the sou nd source a nd to the am plifier, ple ase be sure t hat all the un its are unplugged from wall out lets.
13 Volume settings and silencing (mute) The volume knob on t he front pane l and the Vol+/Vol- buttons on the r emote controller chan ge the gener al sound level. It means that the vo lume of the two channels is al tered iden tically. It is po ssible to modify the relative level of each channel changing th e balance o ption in the setu p.
14 Notes on inputs bypassing Set-up has an optio n that allows send ing the input sign al to the outputs to byp ass the amplif ier when t he unit is in stand - by mode.
15 Set-up navigation Due to the reduced si ze of the display, only one option at a time is show n. Use the remote contro ller to navigate t hrough the different options, to cho ose the desired one and also to mo dify the parameters va lue.
16 Specifications In/out configuration Paramete r Measurement conditions Value Channels: - 2 Line gain 20Hz-20kHz 12dB Frequency respons e: Attenuation –10dB Attenuation –20dB Attenuation –30dB .
17 Specifiche Tecniche Configurazione in/out Parametr o Condizioni di misura Valore Numero di can ali: - 2 Guadagno sta dio linea 20Hz-20kHz 12dB Risposta in freq uenza Attenuazione –10d B Attenuazi.
18 TROUBLESHOOTING Symptom Cause Remedy Power cord incorrect ly plugged Make sure the powe r cord is correctly plugged into the am plifier and into the wall outlet Display is off No sound Burned-out f.
19 RICERCA GUASTI Sintomo Causa Rimedio Cavo di alimen tazione non correttament e collegato Controllare che il cav o di alimentazion e sia ben inserito nell’ampl ificatore e nella presa di r ete Dis.
20 AUDIO ANALOGUE Head Office Ufficio commerciale : Via C. Bottai, 88B - 51015 Monsummano Terme (PT) Italy tel. 0572 954513 fax 0572 954010 R&D Laboratory Laboratorio ricerca e svilupp o: Via XX Settembre, 47 - 56017 S an Giuliano Terme (PI) Italy www.
デバイスAudio Analogue SRL STEREO LINE PREAMPLIFIERの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Audio Analogue SRL STEREO LINE PREAMPLIFIERをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAudio Analogue SRL STEREO LINE PREAMPLIFIERの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Audio Analogue SRL STEREO LINE PREAMPLIFIERの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Audio Analogue SRL STEREO LINE PREAMPLIFIERで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Audio Analogue SRL STEREO LINE PREAMPLIFIERを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAudio Analogue SRL STEREO LINE PREAMPLIFIERの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Audio Analogue SRL STEREO LINE PREAMPLIFIERに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAudio Analogue SRL STEREO LINE PREAMPLIFIERデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。