Princessメーカー112243 Classic Deluxeの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
TYPE 112243 CLASSIC BARBECUE DELUXE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje .
2.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PRINCESS CLASSIC BARBECUE DELUXE AR T . 112243 Lees voordat u dit apparaat gaat gebruik en deze instructies zorgvuldig door en be waar ze om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met die van het apparaat.
5 - Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. - Zet het apparaat zo neer dat niemand erover kan struikelen. Laat het netsnoer niet er gens bungelen. Iemand zou erov er kunnen struikelen of er zou een voorwerp in v erstrikt kunnen raken.
6 GENERAL DIRECTIONS Place the appliance on a stable and heat-resistant surface. The grease collection tray should be f illed with 350 ml of water during operation. Completely unroll the cord and insert the plug in the outlet. Let the barbecue heat up for 10 minutes.
7 PRINCESS CLASSIC BARBECUE DELUXE AR T . 112243 Lisez attentiv ement ce mode d'emploi et conservez-le af in de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire. Assurez-vous que le v oltage de votre logement correspond à celui indiqué sur l'appareil.
8 - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide. - Ne placez pas l’appareil à un endroit où on risquerait de le heurter ; veillez également à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon ou y rester accroché.
9 ALLGEMEINE HINWEISE Das Gerät auf einen stabilen und hitzebeständigen Untergrund stellen. Der Fettauf fangbehälter sollte während der Benutzug mit 350 ml W asser gefüllt sein. Das Kabel ganz abwickeln und den Stecker in die Steckdose stecken. Den Grill etwa 10 Minuten aufwärmen lassen.
10 MONT AJE Nota: Utilice la barbacoa exclusivamente en su estado totalmente montado, es decir , con pantalla cortavientos, r ejillas, bandeja recogegrasas y soporte. INDICA CIONES GENERALES Coloque el aparato sobre una superficie estable y resistente al calor .
11 - El uso de este aparato por niños o personas con alguna discapacidad física, sensorial, mental o motora, o con falta de experiencia o conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato.
12 SUGGERIMENTI PRINCESS - Posizionate l’apparecchio su una superficie stabile e piana. - Non utilizzare carta alluminio per coprire la griglia; così facendo si impedisce all’apparecchio di disperdere il calore. - Una volta preparati i pacchetti di alimenti avv olti nella carta alluminio, disponete i pacchetti nel centro della griglia.
13 ALLMÄNNA ANVISNINGAR Placera apparaten på ett stabilt och värmebeständigt underlag. Uppsamlingskärlet för fett ska vara fyllt med 350 ml vatten när apparaten an vänds. Rulla ut sladden helt och sätt k ontakten i vägguttaget. Låt grillen bli varm under ca.
14 GENERELLE ANVISNINGER Anbring apparatet på et solidt, varmef ast underlag. Opsamlingsbakken skal være fyldt med 350 ml vand under brugen. Rul ledningen helt ud og stik stikket i kontakten.
15 PRINCESS CLASSIC BARBECUE DELUXE AR T . 112243 Les gjennom hele bruksan visningen før du begynner og ta v are på den til senere bruk. K ontroller at spenningen hjemme hos deg stemmer o verens med spenningen på apparatet. K oble apparatet kun til en jordet stikkontakt.
16 - Sørg for at apparatet ikke står slik at man lett kan velte det. Sør g også for at ledningen ikke henger slik at noen kan snuble i den eller vikle seg inn i den. - Bruk ikke apparatet hvis selve apparatet eller ledningen er skadet, men send det til vår serviceavdeling.
17 Tätä laitetta voidaan käyttää sekä sisällä että ulkona. V armista, että kytket laitteen aina maadoitettuun pistorasiaan. Käyttö ulkona on sallittua vain kuiv alla säällä. Käytä vain maadoitettua jatkojohtoa (kuparilangan halkaisijan on oltav a vähintään 1 mm).
18 INSTRUÇÕES GERAIS Colocar o aparelho sobre uma superfície estável e resistente ao calor . Deve-se encher o tab uleiro para recolher a gordura com 350 ml de água durante o funcionamento. Desenrolar por completo o fio e enf iar a ficha na tomada.
19 PRINCESS CLASSIC BARBECUE DELUXE AR T . 112243.
20 PRINCESS CLASSIC BARBECUE DELUXE ART . 112243.
21.
22.
23.
© PRINCESS 2008.
デバイスPrincess 112243 Classic Deluxeの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Princess 112243 Classic Deluxeをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPrincess 112243 Classic Deluxeの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Princess 112243 Classic Deluxeの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Princess 112243 Classic Deluxeで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Princess 112243 Classic Deluxeを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPrincess 112243 Classic Deluxeの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Princess 112243 Classic Deluxeに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPrincess 112243 Classic Deluxeデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。