Princessメーカー142341 Red Line Red Romaの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
TYPE 142341 RED TOASTER ROMA LIMITED EDITION Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käy.
2.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PRINCESS RED TO ASTER R OMA LIMITED EDITION AR T . 142341 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak ev en door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De PRINCESS RED T OASTER R OMA is ideaal om snel 2 sneetjes brood gelijktijdig te toasten.
5 - Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke, geestelijke of motorische handicap of zonder de benodigde erv aring en kennis indie.
6 Pull the crumb tray out from beneath the appliance and remov e any crumbs or lefto ver bread. Clean the exterior with a damp cloth. Do not use abrasi ve or strong detergents. NEVER IMMERSE THE TOASTER IN W A TER OR ANY O THER LIQUID. PRINCESS TIPS - This toaster is only suitable for household use.
7 CONSEILS D’UTILISA TION Le degré de cuisson des toasts dans le PRINCESS RED TO ASTER ROMA se règle a vec le bouton de réglage, allant de légèrement grillé à doré ou très grillé. V ous de vrez faire plusieurs essais avant de trouver le de gré de brunissage qui vous con vient.
8 - Appareils électroménagers ne sont pas destinés à être exploités au moyen d'une minuterie externe ou du système de contrôle à distance. - Les surfaces marquées d'un symbole d'avertissement pour les surfaces chaudes sont susceptibles de dev enir chaud pendant l'utilisation.
9 PRINCESS-TIPPS: - Der T oaster ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. - Darauf achten, dass das Anschluss- oder ein eventuelles V erlängerungskabel so liegt, dass niemand darüber stolpern kann.
10 TOST AR Proceda como sigue para tostar el pan: - Introduzca el pan dentro del tostador . - Ajuste el grado de tueste deseado. - Baje la manivela grande. - Se puede interrumpir el proceso del tostado pulsando el botón Cancelar (Cancel). El pan francés se puede introducir en las ranuras extra anchas (cortándolo antes por la mitad).
11 ISTRUZIONI PER L ’USO Il PRINCESS RED T OASTER R OMA permette di regolare il grado di doratura, da appena croccante, a dorato, a scuro, mediante l’apposita manopola. Per determinare il vostro grado di doratura preferito, si consiglia di fare qualche esperimento di regolazione.
12 I bambini non dev ono giocare con l‘apparecchio. I bambini non devono ese guire interventi di manuten- zione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati. T enere l‘apparecchio e il cav o di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni.
13 PRINCESS-TIPS - Brödrosten är endast ägnad för hushållsbruk. - Se till att sladden och en eventuell förlängningssladd läggs undan så att ingen kan snubbla öv er dem. - Om rosten eller sladden är skadad bör den inte längre användas, lämna in den hos af fären för reparation.
14 Flutes passer i de ekstra brede riller (bør dog først skæres igennem). T il boller og flutes kan man også anvende den indbyggede holder . Når brødet er færdigt, vil brødristeren automatisk skubbe brødet op.
15 Hvis brødet sitter fast i brødristeren, skal støpselet tas ut av stikk ontakten før brødet forsøkes fjernet. Der er tre lys på forsiden av apparatet: • Strømindikatoren, som lyser når brødristeren er slått på. • Oppvarmingsknappen med indikatorlys – dette lyset slår se g på når knappen er trykt ned.
16 PRINCESS RED TO ASTER R OMA LIMITED EDITION AR T . 142341 Lue käyttöohje läpi kaikessa rauhassa ja säilytä se myöhempää tarvetta v arten. Princess Red T oaster Roma on ihanteellinen kahden leipäviipaleeen nopeaan paahtamiseen yhtä aikaa.
17 - Laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä v anhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on fyysisiä, aistillisia, henkisiä tai liikkuvuuteen liittyviä rajoitteita, tai joilla ei ole kokemusta tai tuntemusta, mikäli heitä valv otaan ja ohjataan laitteen turvallisessa käytössä.
18 NUNCA DEVE MERGULHAR A TORRADEIRA EM ÁGU A OU QU ALQUER OUTR O LÍQUIDO. SUGESTÕES D A PRINCESS: - Deve utilizar esta torradeira apenas para uso doméstico. - Não deixe que o cabo de alimentação ou um ev entual fio de extensão f ique colocado de forma a que alguém possa ev entualmente tropeçar nele.
19 Ȉ ȉȅ İ μ ʌȡȩȢ μ ȑȡȠȢ ȣʌȐȡȤȠȣȞ IJȡȓĮ İȞįİȚțIJȚțȐ ȜĮ μ ʌȐțȚĮ : • ȀȠȣ μ ʌȓ 'Reheat' μ İ İȞįİȚțIJȚțȩ ȜĮ μ ʌȐțȚ : IJȠ ȜĮ μ ʌȐțȚ ĮȞȐȕİȚ μ ȩȜȚȢ ʌĮIJȒıİIJİ IJȠ țȠȣ μ ʌȓ .
20 PRINCESS RED TO ASTER R OMA LIMITED EDITION AR T . 142341 ΔμϤΤϣ βδϨϳήΑ Ύϣϭέ Ωέ έΪλ· ΩϭΪΤϣ ϒϨμϟ ˺˽˻˼˽˺ ήϗ ϞϴϟΩ ϡΪΨΘγϻ ΔϳΎϨόΑ φϔΘΣϭ ϪΑ ϪΘόΟήϤϟ ϲϓ ϞΒϘΘδϤϟ .
21 ϊδΗ ΕΎΤΘϔϟ ΓήϴΒϜϟ ΰΒΨϠϟ ϲδϧήϔϟ ) ΐΠϳ ϪόϴτϘΗ ϻϭ .( ΎϤϛ ϦϜϤϳ Ύπϳ ϡΪΨΘγ ΔϜϴΒθϟ ΔΒϛήϤϟ ΕΎθΗϭΪϨδϠϟ ΰΒΨϟϭ ϲδϧήϔϟ . ΎϣΪϨϋ ΰϬΠϳ ϟ Ψ ΰΒ ϪόϓΪΗ ΔμϤΤϤϟ ϰϟ· ϰϠϋ .
22.
23.
© PRINCESS 2011.
デバイスPrincess 142341 Red Line Red Romaの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Princess 142341 Red Line Red Romaをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPrincess 142341 Red Line Red Romaの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Princess 142341 Red Line Red Romaの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Princess 142341 Red Line Red Romaで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Princess 142341 Red Line Red Romaを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPrincess 142341 Red Line Red Romaの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Princess 142341 Red Line Red Romaに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPrincess 142341 Red Line Red Romaデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。