Princessメーカー232501 Piano Black 1.7Lの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização Art. 232500 W A TER KETTLE PIANO BLACK 1L Art. 232501 W A TER KETTLE PIANO BLACK 1.
.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PRINCESS W A TER KETTLE PIANO BLA CK AR T . 232500 / 232501 V OOR HET GEBRUIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bew aren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die van het apparaat.
5 - Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen. - Het is niet zonder gevaar om dit apparaat te laten gebruik en door kinderen of personen met een geestelijke of lichamelijke handicap, of met te weinig erv aring of deskundigheid.
6 - Do not place the appliance on or directly adjacent to a warm hotplate or other source of heat. - Always unplug the appliance before cleaning or if any fault de velops. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
7 Attention : • Ne détacher la bouilloire de son socle qu’après l’arrêt automatique ou l’éteindre d’abord à la main. • Ne jamais remplir la bouilloire au–delà du niv eau “MAX” sinon l’eau bouillante déborderait. • Utiliser uniquement cette bouilloire avec le socle fourni.
8 W enn der Ein-Aus-Schalter eingedrückt wird, schaltet sich der W asserkocher an. Das K ontrolllämpchen leuchtet. Sobald das W asser kocht, springt der Ein-Aus-Schalter automatisch in den Aus-Stand zurück. Falls die Kanne ohne W asser eingeschaltet wird, schaltet die Trockenkochsicherung sie automatisch aus.
9 USO DEL HER VIDOR DE A GU A Use el hervidor de agua exclusi vamente para llev ar a ebullición agua, no lo use para otros líquidos ni para otros ingredientes. Primero llev e a ebullición una jarra llena de agua para limpiarla: después deseche esta agua.
10 PRINCESS W A TER KETTLE PIANO BLA CK AR T . 232500 / 232501 PRIMA DELL ’USO Leggete attentamente queste istruzioni d’uso e conserv atele per eventuali consultazioni future. V erificate che la tensione di alimentazione dell’apparecchio (220—240 V olt) corrisponda a quella della v ostra abitazione.
11 - Non posizionate l’apparecchio su, o in prossimità di, piastre di cottura o altre fonti di calore. - T ogliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l’apparecchio o in caso di funzionamento difettoso. - Controllare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.
12 - Använd aldrig apparaten om den är skadad eller om sladden är trasig. Lämna in hos af fären för reparation. Med den här typen av apparater kan en skadad sladd endast bytas ut med särskilt v erktyg av vår servicea vdelning. - Placera aldrig apparaten på eller nära en het kokplatta e.
13 - Sørg for , at apparatet ikke står for tæt ved kanten af et bord, køkkenbord o. lign., så man nemt kan komme til at vælte det ned; sørg også for , at ledningen ikke er anbragt således, at man kan falde o ver den eller bliv e hængende i den.
14 TIPS FRA PRINCESS - Sett apparatet på en stødig og stabil bunn. - Dypp aldri apparatet i vann eller annen væske. - Kannens utside kan bli svært varm. Hold kannen kun i håndtaket. - Sørg for at apparatet ikke står så nært kanten av et bord, en kjøkk enbenk eller lignende, at det kan falle ned.
15 KALKINPOISTO Käytä kodinkoneille, esim. kahvink eittimelle, sopivaa kalkinpoistoainetta. Käytä ainetta pakkauksen ohjeiden mukaisesti. Älä käynnistä laitetta kalkinpoiston aikana, vaan anna aineen v aikuttaa kylmänä. Huuhtele kannu kalkinpoiston jälkeen muutaman kerran puhtaalla v edellä.
16 LIMPEZA RETIRAR PRIMEIR O A FICHA DA TOMAD A E DEIXAR ARREFECER A CHALEIRA! Pode limpar o lado exterior da PRINCESS W A TER KETTLE PIANO BLACK com um pano húmido. A base deve ser sempre limpa a seco. DESCALCIFICAÇÃO Utilizar um produto de descalcificação para aparelhos domésticos, tais como para máquinas de café.
17 PRINCESS W A TER KETTLE PIANO BLA CK AR T . 232500 / 232501 Ϛϴγϼϛ Ύϣϭέ βδϨϳήΑ ΔϳϼϏ ϒϨμϟ ˻˼˻˺˽̀ / ˻˼˻˺˾˼ / ˻˼˻˺˾˾ ϝϭϷ ϡΪΨΘγϻ ϞΒϗ ϞΒϘΘδϤϟ ϲϓ ϪΘόΟήϤϟ ϪΑ φϔΘΣϭ ϻϭ ϞϣΎϜϟΎΑ ϡΪΨΘγϻ ϞϴϟΩ ήϗ .
18 ϯϮΘδϤϟ ϦϴΑ ΡϭήΘΗ ˯Ύϣ ΔϴϤϜΑ ΎϤΩ Δϳϼϐϟ ϸϣ ϰϧΩϷ ϰμϗϷϭ . Δϳϼϐϟ ΖϔϗϮΗ ϞϴϠϗ ˯ΎϤΑ Δϳϼϐϟ Εϸϣ ϥ· ϚϧϷ Δϳϼϐϟ Ϧϣ ˯ΎϤϟ ξϴϔϳ ήϴΜϛ ˯ΎϤΑϭ ϥϭϷ ϞΒϗ .
19.
© PRINCESS 2007.
デバイスPrincess 232501 Piano Black 1.7Lの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Princess 232501 Piano Black 1.7Lをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPrincess 232501 Piano Black 1.7Lの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Princess 232501 Piano Black 1.7Lの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Princess 232501 Piano Black 1.7Lで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Princess 232501 Piano Black 1.7Lを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPrincess 232501 Piano Black 1.7Lの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Princess 232501 Piano Black 1.7Lに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPrincess 232501 Piano Black 1.7Lデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。