Audio-TechnicaメーカーATH-ANC9の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
ATH-ANC9 QuietP oint ® Instruction Manual ATH-ANC 9 QuietPoint ® Nois e- Cancelling Headphones Manuel d’utilisation Casque à réduction de bruit ATH-ANC 9 QuietPoint ® Manual de instrucciones Au.
2 Warnings This product conforms to the EMC Directive 2004/108/EC. The complete declaration of conformity can be obtained from Audio-Technica Limited, Unit 5, Millennium Way, Leeds, United Kingdom LS11 5AL. • Do not disassemble or attempt to repair headphones.
3 Introduction Thank you for purchasing Audio-Technica ATH-ANC9 QuietPoint ® Noise-Cancelling Headphones. Read these instructions before using the headphones, and keep the manual for future reference.
4 ATH-ANC9 QuietPoint ® Noise-Cancelling Headphones QuietPoint ® L Adjustable headband cushioned with memory foam Luxurious memory foam earpads are replaceable Swiveling earcups – the housings fold flat Battery compartment Power indicator– Lights when power is ON: Blue for Mode 1 (AIRPLANE); Red for Mode 2 (OFFICE); Green for Mode 3 (STUDY).
5 Installing the battery and case construction The ATH-ANC9 requires one AAA battery for operation (included). Use disposable AAA alkaline batteries or rechargeable AAA batteries. 1. Move headphone power switch to the OFF position. 2. Squeeze the small and large tabs at the bottom of the right earcup while pulling out the battery compartment.
6 Using your headphones To activate noise-cancellation without audio • To activate noise-cancelling function, move the Power Switch on your headphones to the ON position. The power indicator will light, indicating the mode the headphones were last used in: Blue for Mode 1 (AIRPLANE); Red for Mode 2 (OFFICE); Green for Mode 3 (STUDY).
7 Using your headphones Problem Solution Ambient noise is not reduced Adjust headphones’ position. (Headphones may be incorrectly positioned on ears.) Turn power switch off, and on again. (Ambient noise may be out of synchronization with noise-cancelling frequency.
8 ATH-ANC9 Specifications* Driver 40 mm, active noise-cancelling Frequency Response 10 - 25,000 Hz QuietPoint ® Active Noise Reduction Mode 1: Up to 30 dB Mode 2: Up to 30 dB Mode 3: Up to 20 dB Sens.
9 Avertissements Avertissements Veuillez lire les avertissements ci-dessous avant d’utiliser le casque. Pour votre sécurité et celle des autres, observez tous les avertissements ci-dessous lorsque vous utilisez cet appareil. • Ne pas démonter ou tenter de réparer le casque d’écoute.
10 Introduction Merci d’avoir choisi le casque à réduction de bruit active Audio - Technica ATH-ANC9 QuietPoint ® . Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le casque d’écoute ; conservez ce manuel pour vous y reporter si vous en aurez besoin.
11 Français Casque à réduction de bruit A TH-ANC9 QuietPoint ® QuietPoint ® L Serre-tête réglable Coussinets d’oreille luxueux en mousse à mémoire de forme, remplaçables Coupelles pivotant.
12 QuietPoint ® R QuietPoint ® R Installation de la pile – Étui de rangement Le casque ATH-ANC9 fonctionne avec une pile AAA (fournie). Utilisez soit des piles alcalines AAA jetables, soit des piles AAA rechargeables. 1. Mettez l’interrupteur marche/arrêt du casque en position « OFF ».
13 Utilisation du casque Activation de la réduction de bruit, sans audio • Pour activer la fonction antibruit, positionnez l’interrupteur sur votre casque sur « ON ».
14 Utilisation du casque Mode d’emploi de la commande intégrée Lire la musique/ Mettre la musique en pause/ Appuyez une fois sur le bouton de commande. Répondre et mettre fin aux appels Passer à la piste suivante Appuyez deux fois sur le bouton de commande.
15 ATH-ANC9 - Caractéristiques techniques* Transducteur 40 mm, fonction réduction de bruit active Réponse en fréquence 10 - 25 000 Hz Fonction réduction de bruit Mode 1 : Jusqu’à 30 dB active .
16 Advertencias Advertencias Lea las siguientes advertencias antes de usar los auriculares. Para garantizar la seguridad, respete todas las advertencias cuando use este aparato.
17 Introducción Gracias por comprar los auriculares con cancelación de ruido ATH-ANC9 QuietPoint ® de Audio - Technica. Lea estas instrucciones antes de usar los auriculares y conserve el manual como referencia futura.
18 Auriculares con cancelación de ruido ATH-ANC9 OuietPoint ® QuietPoint ® L Diadema ajustable Lujosas fundas de espuma con memoria reemplazables Auricular con movimiento giratorio Indicador de alimentación; se ilumina en rojo cuando el sistema está encendido (ON).
19 QuietPoint ® R QuietPoint ® R Instalación de la pila El modelo ATH-ANC9 requiere una pila AAA (incluida). Utilice pilas alcalinas AAA desechables o pilas recargables AAA. 1. Sitúe el interruptor de alimentación de los auriculares en posición de apagado (OFF).
20 Uso de los auriculares Para activar la cancelación del ruido sin audio • Para activar la función de cancelación del ruido, sitúe el interruptor de alimentación de los auriculares en la posición de encendido (ON).
21 Uso de los auriculares Uso del control en línea Reproducir música/ Detener música/ Pulse el botón de control una vez Contestar y finalizar llamadas Pasar a la pista siguiente Pulse el botón de.
22 Especificaciones del ATH-ANC9* Elemento 40 mm, cancelación activa del ruido Respuesta de frecuencia 10 - 25.000 Hz Reducción activa del ruido QuietPoint ® Modo 1: Hasta 30 dB Modo 2: Hasta 30 dB.
23 Avvertenze Avvertenze Si prega di leggere le seguenti avvertenze prima dell’uso. Si consiglia di attenersi alle seguenti avvertenze per un corretto funzionamento dell’apparecchio.
24 Introduzione Grazie per aver scelto le Cuffie Audio - Technica ATH-ANC9 QuietPoint ® con riduzione del rumore. Si consiglia di leggere le istruzioni prima di utilizzare le cuffie e di conservare il manuale per future consultazioni.
25 Italiano Cuffie ATH-ANC9 QuietPoint ® con riduzione del rumore QuietPoint ® L Archetto regolabile I cuscinetti auricolari ultraconfortevoli in schiuma memory sono sostituibili Padiglioni girevoli.
26 QuietPoint ® R QuietPoint ® R Installazione della batteria Le cuffie ATH-ANC9 funzionano con una batteria AAA (inclusa). Utilizzare batterie alcaline AAA usa e getta o batterie ricaricabili AAA. 1. Posizionare l’interruttore delle cuffie su OFF.
27 Utilizzo Per attivare la riduzione del rumore senza riproduzione audio • Per attivare la funzione di riduzione attiva del rumore, portare l’interruttore delle cuffie su ON.
28 Guida alla risoluzione dei problemi Come utilizzare i comandi integrati Riprodurre musica/ Sospendere riproduzione musica/ Fare clic sul tasto di comando una volta Rispondere e terminare una chiama.
29 Specifiche tecniche ATH-ANC9* Altoparlante 40 mm, funzione di riduzione del rumore Risposta in frequenza 10 - 25.000 QuietPoint ® riduzione attiva del rumore Modalità 1: ≤30 dB Modalità 1: ≤.
30 Warnhinweise Warnhinweise: Bitte lesen Sie diese Warnhinweise, bevor Sie die Kopfhörer benutzen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Warnhinweise, wenn Sie dieses Gerät benutzen. • Bauen Sie Kopfhörer nicht auseinander, und versuchen Sie nicht, sie selbst zu reparieren.
31 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Audio - Technica ATH-ANC9 Noise-Cancelling Headphones mit QuietPoint ® -Technologie entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie die Kopfhörer erstmals benutzen, und heben Sie die Anleitung auch für später auf.
32 ATH-ANC9 QuietPoint ® Noise-Cancelling Headphones QuietPoint ® L Einstellbarer Kopfbügel Austauschbare, luxuriös mit Formschaum gepolsterte Ohrschalen Drehbare Ohrschalen Betriebsanzeige (leuchtet im Betrieb) Blau für Modus 1 (FLUGZEUG); Rot für Modus 2 (BÜRO); Grün für Modus 3 (LERNEN).
33 QuietPoint ® R QuietPoint ® R Einlegen der Batterie Der ATH-ANC9 benötigt zum Betrieb eine Alkalibatterie (im Lieferumfang enthalten). Verwenden Sie Alkalibatterien zum einmaligen Gebrauch oder wiederaufladbare Akkus. 1. Stellen Sie den Einschalter der Kopfhörer auf die Position OFF (AUS).
34 Benutzen der Kopfhörer Wenn Sie Musik/Audio hören möchten Hinweis: Es werden zwei 1,2 m Kabel mit den Kopfhörern geliefert. Eines der beiden Kabel verfügt über einen eingebauten Regler/Mikrofon, das andere nicht. 1. Verringern Sie zunächst die Lautstärke an Ihrem Audiogerät auf Minimallautstärke.
35 Benutzen der Kopfhörer Nach dem Gebrauch • Stellen Sie den Einschalter auf die Position AUS (OFF), wenn Sie mit dem Gebrauch Ihrer Kopfhörer fertig sind. • Entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie die Kopfhörer über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
36 Service Information Treiber 40 mm, aktive Nebengeräuschunterdrückung Frequenzgang 10 - 25.000 Hz QuietPoint® Active Noise Reduction Modus 1: Bis zu 30 dB Modus 2: Bis zu 30 dB Modus 3: Bis zu 20.
37 Service Information Warranty Service Audio - Technica Active Noise Cancelling Headphones may be sent to any of the Authorized Audio - Technica Service Centers listed below for warranty repair or replacement.
38.
39 Contact information for European customers Audio-Technica Limited Technica House, Unit 5, Millennium Way Leeds, LS11 5AL, United Kingdom.
Warranty Audio - Technica U.S., Inc. , 1 22 1 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224 USA +1 (330) 68 6- 2600 Audio - Technica Limited , Unit 5, Millennium Way, Leeds LS11 5AL England +44 (0) 113 277 1441 Audio - Technica (Greater China) Limited , Unit K, 9/F.
デバイスAudio-Technica ATH-ANC9の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Audio-Technica ATH-ANC9をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAudio-Technica ATH-ANC9の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Audio-Technica ATH-ANC9の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Audio-Technica ATH-ANC9で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Audio-Technica ATH-ANC9を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAudio-Technica ATH-ANC9の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Audio-Technica ATH-ANC9に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAudio-Technica ATH-ANC9デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。