AudiolineメーカーBIGTEL 40 PLUSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Großtasten−Telefon mit Fototasten Big button telephone with picture dial buttons Bedienungsanleitung Operating Instructions BIGTEL 40 PLUS D.
2 BIGTEL 40 PLUS Bedienungsanleitung 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 15 .
1 Inhaltsverzeichnis 3 1 Sicherheitshinweise 4 . . . . . . . . . . . . . . 2 T elefon in Betrieb nehmen 5 . . . . . . . . . . 3 Bedienelemente 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Wie bediene ich mein T elefon? 7 . . . . . . . 5 T elefonieren 8 . . .
Sicherheitshinweise 4 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses T elefon ist geeignet für das T elefonieren innerhalb eines T elefon - netzes. Jede andere V erwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
2 Telefon in Betrieb nehmen 5 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Si- cherheitshinweise in Kapitel 1.
45 3 1 2 3 4 5 6 8 7 12 10 9 13 11 Bedienelemente 6 3 Bedienelemente Telefon 1 Direktwahltasten 2 Kurzwahltaste 3 R−T aste 4 Wahlwiederholung, Wahlpause 5 Hörerlautstärke verstärken +40 dB 6 LED .
Wie bediene ich mein Telefon? 7 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen Zif fern oder Buchstaben eingeben Abgebildete T aste kurz drücken 2 x Abgebildete T aste 2 x kurz drücken 2 Sek. Abgebildete T aste 2 Sek.
Telefonieren 8 5 Telefonieren Anruf annehmen , Anruf annehmen Gespräch beenden Gespräch beenden Anrufen Hörer abnehmen Rufnummer eingeben (max. 32 Ziffern) Wahlwiederholung Ihr T elefon speichert die zuletzt gewählte Rufnummer .
Telefonieren 9 Klingelton Sie können den Klingelton mit einem Schieberegler an der rechten Ge- häuseseite ändern. Es stehen 3 Klingeltöne zur Auswahl. Klingelton mit Schieberegler ändern Sendelautstärke Sie können die Sendelautstärke des Mikrofons im Hörer mit einem Schie- beregler an der rechten Gehäuseseite verringern oder erhöhen.
3 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 10 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr T elefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automati- schen Rückruf, nutzen.
4 Direktwahl 11 7 Direktwahl Direktwahlnummern speichern Sie können die Direktwahltasten M1 − M6 als normale Direktwahl oder als Speicherplätze für den Notruf nutzen. Hörer abnehmen Speichern einleiten , Rufnummer eingeben und bestätigen (max.
Falls es Probleme gibt 12 8 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem T elefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen- den Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Ser- vice−Hotline unter T el. 0180 5 001388 (Kosten aus dem dt.
Pflegehinweise / Garantie 13 9 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. V erwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft.
Stichwortverzeichnis 14 10 Stichwortverzeichnis A Anruf annehmen, 8 Anrufen, 8 Anrufen über Kurzwahltaste, 8 B Basisgerät, 5 Bedienelemente, 6 D Darstellungen, 7 Direktwahl, 8, 1 1 Direktwahl starte.
5 Contents 15 1 Safety Information 16 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Putting the T elephone into Operation 17 . . . 3 Operating Elements 18 . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operating the T elephone 19 . . . . . . . . . . . 5 T elephoning 20 . . . . .
Safety Information 16 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone net- work system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted.
6 Putting the Telephone into Operation 17 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up.
45 3 1 2 3 4 5 6 8 7 12 10 9 13 11 Operating Elements 18 3 Operating Elements Telephone 1 One−touch dialling buttons 2 Quick dial button 3 R−button 4 Redialling, Dialling pause 5 Increase receiver.
Operating the T elephone 19 4 Operating the Telephone Display and explanation of operation sequences Enter digits or letters Press the button depicted briefly 2 x Press the button depicted twice, briefly 2 sec. Press the button depicted for 2 sec.
Telephoning 20 5 Telephoning Taking a call , T ake the call Ending a call End the call Making a call Lift the receiver Enter the phone number (max.
Telephoning 21 Ringing tone Y ou can adjust the ringing tone using a slide control on the right−hand side of the housing. There are 3 ringing tones for selection.
7 PABX / Supplementary Services 22 6 PABX / Supplementary Services R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button .
8 One−touch Dialling 23 7 One−touch Dialling Saving one−touch dialling numbers Y ou can use the one−touch dialling buttons M1 − M6 for normal direct dial- ling or as memory locations for the emergency call function. Lift the receiver Initiate the programming function , Enter the phone number (max.
In Case of Problems 24 8 In Case of Problems Service Hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following in- formation first. In the case of technical problems, please contact our ser- vice hotline under 0180 5 001388 (costs via a conventional German tele- phone network at time of going to print: 14 ct/min.
Maintenance / Guarantee 25 9 Maintenance / Guarantee Maintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluf f−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest pro- duction methods.
Index 26 10 Index B Base unit, 17 D Declaration of Conformity , 25 Dialling pause, 22 Dialling using quick dial buttons, 20 Dialling with the one−touch dialling buttons, 23 Display, 19 E Ending a ca.
Notes 27 Notes.
Wichtige Garantiehinweise V ersion 1.0 − 09.09.2009 Die Garantiezeit für Ihr AMPLICOM − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.
デバイスAudioline BIGTEL 40 PLUSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Audioline BIGTEL 40 PLUSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAudioline BIGTEL 40 PLUSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Audioline BIGTEL 40 PLUSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Audioline BIGTEL 40 PLUSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Audioline BIGTEL 40 PLUSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAudioline BIGTEL 40 PLUSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Audioline BIGTEL 40 PLUSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAudioline BIGTEL 40 PLUSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。