AudioSonicメーカーCD-1586の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
CD-1586 EN Instruc tion Manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d’ emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de instrucciones PT Manual de Instruções PL Instrukcje użytkowania IT Istruzioni per l’us.
2.
3 Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance.
4 THE EXCLAMATION MARK SYMBOL INSIDE AN EQUILATERAL TRIANGLE WARNS THE USER THAT IMPORTANT OPERATING AND SERVICING (TROUBLESHOOTING) INSTRUCTIONS ARE CONTAINED IN THE DOCUMENTATION ACCOMPANYING THE PRODUCT.
1 19 18 12 11 16 17 13 15 2 7 6 8 3 9 4 10 5 14 5 PARTS DESCRIPTION 1. Volume control 2. CD door 3. Play / Pause 4. Next forward 5. Prev rewind 6. +10/album 7. Prog. / Mem. / Mode 8. Stop 9. Source 10. On/Off (power) button 11. USB slot 12. SD/MMC 13.
6 BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,protective foilorplasticfrom thedevice. • Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device.
7 For MP3/USB/SD/MMC • Press once: repeat a single trak • Press twice: repeat the directory • Press three times: repeat all tracks • Press four times: random play mode • Press.
8 • Only material or manufacturing defects are included in this warranty. • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole appliance.
9 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
10 UITROEPTEKEN - in een gelijkbenige driehoek wordt gebruikt om aan te geven dat een specifiek onderdeel om v eiligheidsredenen alleen vervangen k an worden door het onder deel dat in de documentatie gespecificeerd is.
1 19 18 12 11 16 17 13 15 2 7 6 8 3 9 4 10 5 14 11 ONDERDELENBESCHRIJVING 1. Volume knop 2. CD-klep 3. Afspelen / Pauze 4. Volgende vooruit spoelen 5. Vorige terugspoelen 6. +10/ album 7. Prog. / Mem. / Mode 8. Stop 9. Bron 10. Aan/uit knop 11. USB-poort 12.
12 VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat. • Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm.
13 Afspeelmodussen Druk tijdens het afspelen op de [prog/mem/modus] knop om naar de verschillende afspeelmodussen te schakelen. Voor CD • Eenmaal drukken: herhaal één nummer • Tweemaal dru.
14 • Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk. • Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren. • Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
15 Cher client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d’instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
16 LE POINT D’ EXCLAM A TION DANS UN TRIANGLE ÉQUILA TÉRAL EST UTILISÉ POUR INDIQUER QU ’UN C OMPOSANT SPÉCIFIQUE PEUT UNIQUEMENT ÊTRE REMPLACÉ P AR LE C OMPOSANT SPÉCIFIÉ D ANS CET TE DOCUMENT A TION POUR UNE RAISON DE SÉCURITÉ.
1 19 18 12 11 16 17 13 15 2 7 6 8 3 9 4 10 5 14 17 Notes: À PROPOS DES DISQUES COMPACTS Dans la mesure où les disques sales, endommagés ou déformés sont susceptibles d’endommager l’appareil, il faut garder les points suivants à l’esprit: a.
18 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique protecteur de l’appareil. • Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’espace libre de chaque côté.
19 • Appuyez quatre fois: Introduction du mode de lecture • Appuyez cinq fois: Quitter Pour MP3/USB/SD/MMC • Appuyez une fois: Répétition d’un seul titre • Appuyez deu.
20 • Veuillez contacter votre revendeur pour des questions ou des problèmes de conformités. • Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie.
21 Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts.
22 Folgender A ufkleber befindet sich auf dem Gerät, der die korrekte Vorgehensweise bei Arbeiten mit dem Laserstrahl aufführt: AUFKLEBER KLASSE 1 LASERPRODUKT W ARNA UFKLEBER STRAHLUNG – Dieser A ufkleber ist wie dargestellt im Gerät angebracht.
1 19 18 12 11 16 17 13 15 2 7 6 8 3 9 4 10 5 14 23 TEILEBESCHREIBUNG 1. Lautstärkeregler 2. CD-Laufwerk 3. Wiedergabe / Pause 4. Vorwärts 5. Zurück 6. +10/album 7. Prog./Mem./Modus 8. Stopp 9. Quelle 10. Ein/Aus (Power) 11. USB-Port 12. SD/MMC 13. Senderwahl 14.
24 VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät. • Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten.
25 Für CD • Einmal drücken: einen einzelnen Titel wiederholen • Zweimal drücken: alle Titel wiederholen • Dreimal drücken: Zufallswiedergabemodus • Viermal drücken: Einleitung.
26 • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der einzige Wartungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird.
27 Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este producto de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato.
28 Se ha fijado la siguiente etiqueta a la unidad, en la que se indica el pr ocedimiento adecuado para trabajar con la luz láser: ETIQUETA PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 ETIQUET A DE ADVERTENCIA SOBRE RADIACIÓN - Esta etiqueta se ubica dentro de la unidad, tal como se muestra en la imagen.
1 19 18 12 11 16 17 13 15 2 7 6 8 3 9 4 10 5 14 29 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1. Control volumen 2. Puerta CD 3. Play / Pause (Reproducir / Pausa) 4. Siguiente adelante 5. Previo rebobinar 6. +10/álbum 7. Prog. / Mem. / Modo 8. Stop (Detener) 9. Fuente 10.
30 ANTES DEL PRIMER USO • Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo. • Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo.
31 Para CD • Pulsar una vez: repite una sola pista • Pulsar dos veces: repite todas las pistas • Pulsar tres veces: reproducción en modo aleatorio • Pulsar cuatro veces: reproducc.
32 • Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. • Este aparato no puede ser modificado. • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo.
33 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho.
34 A etiqueta que se segue foi afixada na unidade e lista o procedimen to adequado para trabalhar com o raio laser: ETIQUETA DE PRODUTO LASER DE CLASSE 1 ETIQUET A DE AVISO DE RADIA çãO - Esta etiqueta encontr a-se dentro da unidade, conforme ilustrado , para avisar rela tivamente a medidas adicionais na unidade.
1 19 18 12 11 16 17 13 15 2 7 6 8 3 9 4 10 5 14 35 DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 1. Controlo de volume 2. Porta do CD 3. Reproduzir / Interromper 4. Avançar 5. Retroceder 6. +10/álbum 7. Prog. / Mem. / Modo 8. Parar 9. Fonte 10. Tasto ON/OFF (alimentazione) 11.
36 ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, o papel de protecção ou o plástico do aparelho. • Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositivo.
37 Para CD • Premir uma vez: repetir uma única faixa • Premir duas vezes: repetir todas as faixas • Premir três vezes: modo de reprodução aleatória • Premir quatro vezes: modo.
38 • Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a reparação será realizada por uma empresa autorizada. • Este aparelho não deve ser alterado.
39 Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia.
40 Poniższa nalepka została dołączona do urządzenia i za wiera opis prawidłowej pr oce- dury w celu prac y z wiązka laserową: ETYKIETA PRODUKTU Z LASEREM KLASA 1 ETYKIET A OSTRZEGAW CZA INFORMUJĄCA O PROMIENIOW ANIU - T a etykieta znajduje się w wewnątrz urządzenia.
1 19 18 12 11 16 17 13 15 2 7 6 8 3 9 4 10 5 14 41 OPIS CZĘŚCI 1. Kontrola głośności 2. Drzwiczki CD 3. Odtwarzanie/Pauza 4. Nast. przewiń 5. Poprz. przewiń 6. +10/album 7. Prog. / Pam. / Tryb 8. Zatrzymaj 9. Źródło 10. Przycisk włączania/wyłączania (zasilania) 11.
42 PEZRD PIERWSZE UŻYTKOWANIE • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. • Umieścić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i zapewnić minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia.
43 • Naciśnij pięciokrotnie: wyjdź Dla MP3/USB/SD/MMC • Naciśnij jednokrotnie: powtórz pojedynczy utwór • Naciśnij dwukrotnie: powtórz katalog • Naciśnij trzykrotnie: powt.
44 • W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”. • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru).
45 Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio.
46 Sull’unità è affissa l’ etichetta seguente, riportante la procedura appropriata di lav orazi- one con il raggio laser: ETICHETTA “CLASS 1 LASER PRODUCT” (PRODOTTO LASER DI CLASSE 1) ETICHETT A DI A VVERTENZ A DI PRESENZA DI RADIAZIONI - Quest ’ etichetta è posta all’ interno dell’unità.
1 19 18 12 11 16 17 13 15 2 7 6 8 3 9 4 10 5 14 47 DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Regolazione volume 2. Sportello CD 3. Riproduci / Pausa 4. Succ avanzamento 5. Prec riavvolgimento 6. 10/album 7. Prog./Mem./Modalità 8. Interrompi 9. Sorgente 10. Tasto ON/OFF (alimentazione) 11.
48 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettica o plastica dall’apparecchio. • Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e assicurare uno spazio libero minimo di 10 cm intorno al dispositivo.
49 Cambiare modalità Durante la riproduzione , premere il pulsan te [prog/mem/modalità] per passar e tra le varie modalità di riproduzione. Per il CD • Una pressione: ripete una singola tracci.
50 • Non si devono apportare modifiche o alterazioni all’apparecchio. • Se si verificano problemi durante I 2 anni successivi all’acquisto, che sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo.
51 Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten.
52 Följande etikett har fästs på enhet en, uppräknande korrekt förfarande för att arbeta med laserstrålen: KLASS 1 LASERPRODUKTETIKETT V ARNINGSETIKETT SOM INFORMERAR OM STRÅLNING - D enna etikett är placerad inuti enheten. Som framgår av bilden.
1 19 18 12 11 16 17 13 15 2 7 6 8 3 9 4 10 5 14 53 BESKRIVNING AV DELAR 1. Volymreglage 2. CD-lucka 3. Spela / Paus 4. Nästa framåt 5. Föreg. spola tillbaks 6. +10/album 7. Program / Minne / Läge 8. Stopp 9. Källa 10. På/Av (ström)-knapp 11. USB-anslutning 12.
54 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. • Ställ maskinen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det finns ett fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten.
55 För CD • Tryck en gång: upprepa ett spår • Tryck två gånger: upprepa alla spår • Tryck tre gånger: slumpmässig uppspelning • Tryck fyra gånger: uppspelning av intro •.
56 • Denna apparat får inte modifieras eller ändras. • Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsdatumet och dessa täcks av fabriksgarantin kan du gå till inköpsstället och byta ut apparaten mot en ny. • För frågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället”.
57 Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení.
58 Následující značka byla k jednotce připojená, přičemž popisuje správný postup při práci s laserovým paprskem. ZNAČKA LASEROVÉHO PRODUKTU TŘÍDY 1 V AROVNÝ ŠTÍTEK UPOZ ORŇUJÍCÍ NA RADIACI: ten to štítek je uvnitř přístroje , jak je ukázáno na ilustraci.
1 19 18 12 11 16 17 13 15 2 7 6 8 3 9 4 10 5 14 59 POPIS SOUČÁSTÍ 1. Ovládání hlasitosti 2. Dvířka CD 3. Přehrát /Pauza 4. Další vpřed 5. Předchozí zpět 6. [+10/album] 7. Prog. / Mem. / Režim 8. Stop 9. Zdroj 10. Tlačítko zap/vyp 11.
60 PØED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z krabice.Odstraòte nálepky, ochrannou fólií nebo plasty ze spotøebièe. • Spotøebiè umístìte na rovný a stabilní povrch a zajistìte minimálnì 10 cm volného místa v jeho okolí.
61 • Stiskněte čtyřikrát: vstupní režim přehrávání • Stiskněte pětkrát: výstup Pro MP3/USB/SD/MMC • Stiskněte jednou: opakování jedné nahrávky • Stiskněte dvakr.
62 • Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje. Veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt na www.service.tristar. eu. Rozbité sklo či rozlomené plastové části vždy podléhají poplatku.
63 Vážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia.
64 Nasledujúci štítok bol pripevnený k jednotke, zobr azujúci riadny postup práce s laserovým lúčom: TRIEDA 1 LASER, PRODUKTOVÝ ŠTÍTOK ŠTÍTOK VÝSTRAHY INFORMUJÚCI O ŽIARENÍ - T ento štítok je umiestnený vo vnútri jednotky. Ako je z obrazené na ilustrácii.
1 19 18 12 11 16 17 13 15 2 7 6 8 3 9 4 10 5 14 65 POPIS SÚČASTÍ 1. Kontrolka hlasitosti 2. CD dvierka 3. Prehrávanie / Pauza 4. Previnúť dopredu 5. Previnúť späť 6. +10/album 7. Program/Pamäť/Režim 8. Stop 9. Zdroj 10. Tlačidlo On/Off (Zapnúť/Vypnúť) (napájanie) 11.
66 PRED PRVÝM POUŽITÍM • Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko. • Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm.
67 • Stlačte štyrikrát: režim úvodného zavádzajúceho prehrávania • Stlačte paťkrát: výstup, exit Pre MP3/USB/SD/MMC • Stlačte jedenkrát: opakovanie jednotlivej skladby .
68 • Ak chcete uplatniť záruku, prineste celé zariadenie aj s obalom a dokladom o zaplatení predajcovi. • Poškodenie príslušenstva neznamená automaticky bezplatnú výmenu celého zariadenia. Všetky informácie a náhradné diely môžete nájsť na www.
69.
70.
71.
TXCD-1536 LE-247802 CL-1461 www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands.
デバイスAudioSonic CD-1586の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AudioSonic CD-1586をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAudioSonic CD-1586の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AudioSonic CD-1586の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AudioSonic CD-1586で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AudioSonic CD-1586を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAudioSonic CD-1586の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AudioSonic CD-1586に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAudioSonic CD-1586デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。