AudiovoxメーカーAA-931の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 25
Model AA-931 ACTIVE REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM WITH BUILT IN 2 - STAGE SHOCK SENSOR INSTALLATION GUIDE & OWNER’S MANUAL SYSTÈME ACTIF DE SÉCURITÉ AUTOMOBILE À TÉLÉCOMMANDE AVEC CA.
INTRODUCCION Su nuevo Sistema de Seguridad para Automóviles AA-931 està diseñado con muchas funciones de avanzada que le ayudarán a garantizar la seguridad del vehículo y su contenido. Dedique un tiempo a leer est manual a fin de obtener ínformación importante que le servirá para aprovechar al máximo la capacidad potencial del sistema.
MOUNTING THE COMPONENTS 1. Mounting The Siren Control Module Select a flat, metal surface within the engine compartment, but not on the engine, for mounting the siren control module. Keep in mind that the horn end must be facing down to prevent water from entering the module.
3. Connecting the BLACK Wire The larger BLACK wire ( not the thin black antenna wire ), should have been connected to ground during the siren module mounting proce- dure.
Page 3 OPERATING THE SYSTEM 1. Arming the System A. Exit the vehicle, and close and lock all doors. B. Press and release the larger arming button on the keychain transmitter. The system will respond with one single chirp. C. The red dash mounted L.E.D.
Page 4 To clear the L.E.D. intrusion flash pattern, A. Arm the system, then immediately disarm the system. B. The L.E.D. will turn off, and the system will be reset for normal operation.
Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4434 Page 5 SPLICE BLUE SIREN MODULE GREEN AND WHITE WIRE LOOPS TO +12V CONSTANT IN VEHICLE'S FUSEBOX BLACK GROUND L.
Page 6 MODULE DE LA SIRÈNE D.E.L. PERCER UN TROU DE 0,64 CM (1/4") DE DIAMÈTRE MONTAGE DES COMPOSANTS 1. Montage du module de commande de la sirène Choisir une surface métallique plane à l’intérieur du compartiment du moteur, mais qui ne soit pas sur le moteur, pour monter le module de commande de la sirène.
Page 7 A B CONNECTER AU FIL PAR UNE ÉPISSURE ET ENROULER DU RUBAN ISOLANT ÉLECTRIQUE AUTOUR DE LA CONNEXION FUSIBLE DESLAMPES DE SERVICE (PORTES, PLAFONNIER) COFFRET ÀFUSIBLES BORNE EN DOUILLE DE FUSIBLE (NON COMPRISE) FIL NOIR MODULE DE SIRÈNE 2.
Page 8 ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION Vous avez pu remarquer cinq (3) fils supplémentaires sortant directement de l’enveloppe en caoutchouc canalisant la sortie des fils du module de commande de la sirène et qui ne font pas partie du faisceau principal.
Page 9 8. Remplacement des piles du transmetteur Les transmetteurs de porte-clés ont une petite D.E.L. rouge visible à travers la partie supérieure du boîtier.
Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4434 Page 10 FILS EN BOUCLE, VERT ET BLANC MODULE DE LA SIRÈNE NOIR NOIR, VERS LA MASSE VERS LE FIL DE TEN- SION +12 VOLTS STABLE DU COFFRET DE FUSIBLES DU VÉHICULE ÉPISSURE ROUGE BLEU D.
Page 11 INSTALACION DE LOS COMPONENTES 1. Instalación del módulo de control de la sirena Seleccione una superficie metálica plana dentro del compartimiento del motor, pero no sobre el motor, para efectuar la instalación del módulo de control de la sirena.
Page 12 A B 2. Conexión del cable ROJO Ubique la luz de posición auxiliar. Ambos lados del fusible marcarán 12+ voltios en el medidor lógico cuando el fusible esté conectado. Quite el fusible y pruebe los contactos donde se enchufa el mismo. Uno de los contactos no indicará +12 voltios.
Page 13 H. Cuando esté listo el ajuste, vuelva a colocar el tapón de goma en la parte trasera del módulo de control de la sirena. OPERACION DEL SISTEMA 1. Activación del sistema A. Salga del vehículo y cierre y trabe todas las puertas. B. Apriete y suelte el botón de activación más grande del transmisor de llavero.
Page 14 5. Reducción de la sensibilidad del detector de choque por medio del transmisor de llavero Pueden presentarse situaciones en que usted desee activar el sistema, pero reduciendo la sensibilidad del detector de choque, o simplemente quiera apagar totalmente el detector de choque.
BUCLES DE CABLES VERDE Y BLANCO Page 15 EMPALME ROJO AL ACCESORIO DE +12V EN LA CAJA DE FUSIBLES DEL VEHICULO MODULO DE LA SIRENA CABLE DELGADO NEGRO PARA LA ANTENA NEGRO Impreso en Taiwàn Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Formulario No.
Model AA-931 SISTEMA ATIVO DE SEGURANÇA DE AUTOMÓVEIS COM CONTROLE REMOTO E SENSOR DE CHOQUES INTEGRADO DE 2 ESTÁGIOS GUIA DE INSTALAÇÃO E MANUAL DO PROPRIETÁRIO.
Apresentação Seu novo Sistema de Segurança de Automóveis AA-931 foi projetado com diversas características avançadas, que o ajudarão a manter a segurança do seu veículo e dos seus pertences. Dispense alguns momentos e leia este manual, que lhe fornecerá informações importantes, que o ajudarão a desfrutar do potencial do seu sistema.
MÓDULO DE SIRENA SUPORTE L.E.D Página 1 MONTAGEM DOS COMPONENTES 1. Montagem do Módulo de Controle da Sirena Escolha uma superfície de metal plana, dentro do compartimento do motor, que não seja o motor em si, para montar o módulo de controle da sirena.
Página 2 A. B. FIO VERMELHO 3. Conexão de Fio PRETO O fio PRETO mais grosso (não o fio preto da antena, que é mais fino), deverá ser conectado ao terra durante o procedimento de montagem do módulo de sirena.
Página 3 FUNCIONAMENTO DO SISTEMA 1. Ativação do Sistema A. Saia do veículo, feche e tranque todas as portas. B. Aperte e solte o botão de ativação maior do chaveiro transmissor.
Página 4 Para eliminar o aviso de intrusão do L.E.D. A. Ative o sistema, então desative-o imediatamente. B. O L.E.D. será desligado, e o sistema voltará ao funcionamento normal.
AZUL MARINHO FIO PRETO FINO DA ANTENA PRETO TERRA MÓDULO DA SIRENA PARA +12V CONSTANTES VERMELHO JUNÇÃO NA CAIXA DE FUSÍVEIS DO VEÏCULO FIOS EM CIRCUITO VERDE E BRANCO VERMELHO AZUL EMPALME VERMELHO L.
Form. No. 128-4118C GARANTIA LIMIT ADA DE 12 MESES Para módulos de controle, relés, transmissores, sensores e sirenas Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd, Hauppauge, N.
デバイスAudiovox AA-931の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Audiovox AA-931をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAudiovox AA-931の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Audiovox AA-931の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Audiovox AA-931で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Audiovox AA-931を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAudiovox AA-931の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Audiovox AA-931に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAudiovox AA-931デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。