RemingtonメーカーF5790 Titanium-Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 154
3 F All technical modifications reserved. 04/09. TSC 09.0248 Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами прод укт Remington ® прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями российского зак онода тельства.
F4790/F5790 F6790/F7790 090248_REM_IFU_F4790_5790_22L.indd 2 21:04:59|17.04.09 Guido Krölls 360 FOIL SHA VER FLEX AND P IVOT TECH NOLO GY.
7 4 3 5 2 1 6 8 9 10 090248_REM_IFU_F4790_5790_22L.indd 3 21:05:01|17.04.09 Guido Krölls.
090248_REM_IFU_F4790_5790_22L.indd 5 21:05:02|17.04.09 Guido Krölls $ ( ) , -.
090248_REM_IFU_F4790_5790_22L.indd 5 21:05:02|17.04.09 Guido Krölls & ' + . * /.
GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK IT AL Y SCANDINA VIA AUSTRIA SWITZERLAND POR TUGAL Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p .m. Central European Time (free call) E-Mail: service@ remington-eur ope.com www .remington-europe.com SP AIN MAL T A Tel.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ENGL ISH GB Thank you for choosing Remington ® . Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new Remington ® appliance.
ENGL ISH GETTING ST AR TED Fo r be st sh avi ng pe r for ma nc e, i t is re co mme nd ed t hat y ou us e you r new s have r da ily for u p to f our w ee ks t o al low t ime f or yo ur b ea rd an d sk in to b ec om e acc ust om ed t o the new shaving system.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ENGL ISH GB When empty, the battery will be fully charged around 120 minutes for the F4790, F5790, F6670 and the F7790, to provide 60 minutes (F4790, F5790, F6790, F7790) of shaving time.
ENGL ISH CARE FOR Y OUR SHA VER Care for your product to ensure a long lasting performance. We recommend you clean your shaver after each use. The easiest and the most hygienic way to clean the shaver is by rinsing the product head after use with warm water.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ENGL ISH GB TO REPLACE THE FOIL Pull the foil assembly up to remove from the hair pocket. Insert new foil assembly in hair pocket until it snaps in place. TO REPLACE THE CUTTERS Grasp cutter between thumb and forefinger and pull upward.
ENGL ISH TROUBLESHOO TING If your shaver battery is completely empty or the shaver has not been used for an extended period of time, the shaver may not start when operated using the cord. If this occurs, charge the shaver for approximately 15 sec.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ENGL ISH GB T o Rem ove the Rec harg eab le Bat te ry : Us ing a s ma ll sc rew dri ver, pr y of f t he fr ont p an el . Us ing P hi lli ps sc rew dri ver r em ove (4 ) s cre ws fr om fr ont o f sh aver, and re mo ve th e front housing.
DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington ® entschieden haben. Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Remington ® Rasierer viel Freude.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DEUTSCH D DEUTSCH ERSTE SCHRITTE Fü r bes te R a sure rg eb nis se w ird e mp foh le n, d as s Si e Ihr en n eue n R asi er er bi s zu v ier Woch en l an g tä gl ich b en ut ze n, d am it s ich I hr B ar t u nd I hre H au t an d as ne ue R as ie rs yst em gewöhnen.
DEUTSCH NETZBETRIEB Verbinden Sie den Rasierer mit dem Stromnetz und laden Sie ihn vor dem Gebrauch 5 Minuten auf. ACHTUNG: Längerer Einsatz des Geräts im Netzbetrieb führt zu einer Verkürzung der Akkulaufzeit. BENUTZUNG RASUR Stellen Sie sicher, dass Ihr Rasierer ausreichend aufgeladen ist.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DEUTSCH D OPTIMALE PFLEGE IHRES RASIERERS Die richtige Pflege Ihres Rasierers ermöglicht eine lang anhaltende und gleichbleibende Leistungsfähigkeit. Wir empfehlen Ihnen, den Rasierer nach jedem Einsatz zu reinigen.
DEUTSCH AUSTAUSCH DER FOLIE Ziehe n Sie die Folieneinheit ab, um sie von der Barthaartasche zu entfernen. Setzen Sie die neue Folie in die Barthaartasche ein, bis sie einrastet. AUSTAUSCH DER KLINGE Halten Sie die Klinge an den beiden äußeren Seite zwischen Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie nach oben.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DEUTSCH D FEHLERSUCHE Wenn der Akku vollständig leer ist oder der Rasierer längere Zeit nicht benutzt wurde, kann es vorkommen, dass der Rasierer auch im Netzbetrieb nicht funktioniert.
DEUTSCH En tn eh me n de s Ak ku s : En t fer ne n Si e die v ord ere A bd ec kun g mi t Hi lfe e in es k le ine n Sc hr au be nzi eh er s. Lö sen S ie d ie ( 4 ) Sc hr aub en a n de r Vorde rs ei te mi t ei ne m Kreuzschl it zschraubenz ieher und nehmen Si e dann das vorder e Gehäuseteil ab.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NEDE RL ANDS NL Dank u voor het kiezen van Remington ® . Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldoen. Wij hopen dat u uw nieuwe Remington ® product met veel plezier zult gebruiken.
NEDE RL ANDS BEGINNEN Voor h et b es te sc he err es ult a at ad vi ser en w ij u o m ged ure nd e vie r we ken u w nie uw e sc hee r ap par a at d age li jk s te ge br ui ken . Op d eze w ij ze we nn en u w ba ard e n hu id a an he t nieuwe scheersysteem.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NEDE RL ANDS NL F5790, F6670 en de F7790, om 60 minuten (F4790, F5790, F6790, F7790) scheertijd te leveren. Het scheerapparaat past zich automatisch aan een lichtnetvoltage tussen 100V en 240V aan.
NEDE RL ANDS ZORG V OOR UW SCHEERAPP ARAA T Ga, voor een lange levensduur, zorgvuldig met uw product om. Wij adviseren u uw scheerapparaat na ieder gebruik te reinigen. De eenvoudigste en meest hygiënische manier om uw scheerapparaat te reinigen is om na het scheren de scheerkop met warm water af te spoelen.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NEDE RL ANDS NL REINIGING Druk o p de ontgrendelknoppen aan de zijkanten van het haarbakje. Trek de scheerbladeenheid omhoog om het van het haarbakje te verwijderen. Steek de nieuwe scheerbladeenheid in het haarbakje tot het op de plaats klikt.
NEDE RL ANDS PROBLEEMOPLOSSING Als de batterij van uw scheerapparaat volledig leeg is of het scheerapparaat voor een lange tijd niet gebruikt is, kan het zijn dat het scheerapparaat niet start bij gebruik op de netvoeding. Laadt het scheerapparaat dan ongeveer 15 sec.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NEDE RL ANDS NL Voor h et ve r wij de ren v an d e op la ad bar e ba tt er ij : Wi p me t ee n kl ein e sc hro eve ndr a aie r st roo ms ch ake la ar v an he t sc he er ap pa ra at .
FR ANÇAIS Merci d‘avoir choisi Remington ® . Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performance et de design. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouveau rasoir Remington ® .
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FR ANÇAIS F FR ANÇAIS CONSEILS No us vo us r eco mm an don s d‘u til is er vo tre n ou vea u ra so ir to us l es j our.
FR ANÇAIS UTILISATION DU CORDON Branchez le rasoir sur le bloc d’alimentation, puis sur le secteur et rechargez-le pendant 5 minutes avant utilisation. PRECAUTION: Une utilisation prolongée sur le secteur réduira la durée de vie de la batterie.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FR ANÇAIS F ENTRETIEN DE V O TRE RASOIR L‘entretien régulier de votre appareil vous permettra de prolonger ses performances. Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir après chaque utilisation.
FR ANÇAIS POUR REMPLACER LA TÊTE DE COUPE Saisissez le bloc lames entre le pouce et l‘index et tirez-le vers le haut. Enfoncez les deux nouvelles lames dans le dessus de l’embout de l’oscillateur.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FR ANÇAIS F PRO TECTION DE L‘ENVIRONNEMENT Le rasoir contient une batterie NiM H. Elle ne contient pas de métaux nocifs . Ne j et ez pa s le r a soi r avec vo s ord ure s mé na gè res à l a fin d e sa v ie u til e.
FR ANÇAIS Pour enlever la batterie rechargeable: À l’ai de d‘u n pe ti t to urn evi s, s ou leve z l‘in te rr upt eu r du r as oir. À l’ai de d ’un pe tit t ou rn evi s, so ul evez l a pl aq ue si tu ée à l ’avan t (p ar t ie pe in te ) du rasoir.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ESP AÑOL E Gracias por elegir Remington ® . Nuestros productos están diseñados para satisfacer las demandas más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizando su nuevo producto Remington ® .
ESP AÑOL CÓMO EMPEZAR Pa ra o bt en er u n ópt im o afe it ad o se re co mie nd a ut ili za r la n uev a má qu in a de af ei ta r di ar ia men te p or u n per ío do m áx im o de cu at ro se ma na s pa r a que l a ba rb a y la p ie l se aco st um bre n al n uevo s is te ma d e afe it ad o.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ESP AÑOL E UTILIZACIÓN CON CABLE Conecte la afeitadora al adaptador, éste a la red eléctrica y recargue el aparato durante 5 min. antes de usarlo. ADVERTENCIA: Si usa el aparato conectado siempre a la red, la duración de la batería disminuirá.
ESP AÑOL CUID ADO DE LA AFEIT ADORA Cuide su afeitadora para asegurar un óptimo rendimiento. Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso. La manera más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ESP AÑOL E SUSTITUCIÓN DE LA LÁMINA Pulse los botones de liberación de los laterales del depósito del pelo. Tire del conjunto de la lámina hacia arriba para retirarlo del depósito del pelo.
ESP AÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la batería de la afeitadora se ha descargado por completo, o si no la ha usado durante mucho tiempo, puede que no funcione cuando la use con el cable de alimentación. En este caso, cargue la afeitadora unos 15 seg.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ESP AÑOL E Para extraer la batería recargable : Co n un d es tor ni lla do r peq ue ño , ret ire e l in te rru pt or d e ali me nt ac ión d e la a fei t ado ra .
IT AL IANO Complimenti per aver scelto Remington ® . I prodotti Remington ® sono progettati per soddisfare i più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Grazie a questo nuovo apparecchio Remington ® sarà possibile raggiungere i risultati desiderati.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB IT AL IANO I OPERAZIONI PRELIMINARI Per o t te ner e ri sul ta ti o tt im al i, si c on sig li a di u til iz za re q uot id ia na men te i l nuo vo ra so io pe r qu at tr o set t im ane , in m od o da a bi tu are l a ba rb a e la p ell e al n uovo s is te ma d i ra sa tur a .
IT AL IANO USO CON L’ALIMENTAZIONE DI RETE Collegare il rasoio all’adattatore, quindi all’alimentazione di rete. Lasciare l’apparecchio in carica per 5 minuti prima di utilizzarlo. ATTENZIONE: Il frequente utilizzo dell’apparecchio con l’alimentazione di rete potrebbe compromettere la durata del ciclo di vita della batteria.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB IT AL IANO I MANUTENZIONE DEL RASOIO Una corretta manutenzione del prodotto garantisce prestazioni di lunga durata.
IT AL IANO ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DELLE LAMINE Solle vare il set lamine per staccarlo dal raccoglitore dei peli. Inserire il nuovo set lamine nel raccoglitore dei peli e farlo scattare in posizione. ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DELLE LAME Prendere saldamente la lama tra il pollice e l’indice, quindi tirarla verso l’alto.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB IT AL IANO I RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se la batteria è completamente esaurita oppure se l’apparecchio non è stato utilizzato per molto tempo, è possibile che quando lo si mette in funzione con il cavo, il rasoio non si accenda.
IT AL IANO Procedura di rimozione della batteria ri caricabile : Ut il iz za nd o un pi cco lo c acc iav it e, f ar e lev a e st ac ca re l’i nt er ru tt ore d i al ime nt a zi one dal rasoio.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DA N S K DK Tak fordi du valgte et Remington ® -produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du får glæde af dit nye Remington ® -apparat.
DA N S K SÅD AN K OMMER DU I GANG Fo r at op nå d en b ed st e ba rbe ri ng a nbe f ale s de t , at du b ru ge r den n ye ba rb er ma sk ine da gl ig t i op t il fi re ug er fo r at v ænn e sk æg o g hud t il d en nye m a sk ine . SÅDAN OPLADES BARBERMASKINEN Kontrollér, at produktet er slukket.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DA N S K DK ADVARSEL: Hvis batterierne gennem længere tid ikke aflades, reduceres deres levetid. SÅD AN BR UGES APP ARA TET BARBERING Sørg for at din barbermaskine er ordentligt opladet.
DA N S K RENGØRING UDEN VAND Træk skærebladssættet opad og fjern det fra skægkammeret. (Fig. G). Pust omhyggeligt skægstubbene ud af skæreblade og knive. Brug rengøringsbørsten til at børste knivene rene. Brug ikke rengøringsbørsten på skærebladene.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DA N S K DK Reservedele: Erstatningsmodel F4790: SP-290 F5790: SP-390 F6790-F7790: SP-399 NB: Tryk ikke på knivenderne, da de kan tage skade.
DA N S K BESKYT MILJØET Barbermaskinen indeholder et NiMH -batteri. De tt e ba tt er i ind eh ol der i k ke sk ade li ge metaller . Sm id i kke b ar be rm as ki nen u d sa mm en m ed de t al mi nde li ge hu sh old nin gs af f al d, n år de n er ud tje nt .
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DA N S K DK Ud t agn in g af de t ge no pla de lig e ba tt er i : Ved hj æl p af e n lil le sk ru et ræ k ker l irke s af b ry der k na ppe n af b ar be rm as ki ne n.
SVEN SK A Tack för att du valt Remington ® . Våra produkter är framtagna för bästa kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya rakapparat från Remington ® Läs bruksanvisningen noga och spar den för framtida bruk.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SVEN SK A S K OMMA IGÅNG Fö r bä st a re sul t at bö r ra ka pp ar at en a nvä nd s da gli ge n i up p til l f yr a vec kor f ör at t sk ä gg et oc h hud en s ka v än ja s ig vi d de t nya r a ks ys te met .
SVEN SK A ANVÄNDNING MED SLADD Koppla ihop rakapparaten med adapterkabeln, därefter till vägguttaget och ladda i 5 min före användning. VARNING: Omfattande användning med sladd kommer att korta ner batteriets livstid. ANVÄNDNING RAKNING Se till att rakapparaten är ordentligt laddad.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SVEN SK A S SKÖTSEL A V RAKAPP ARA TEN Vårda din rakapparat så kommer du att ha glädje av den länge.
SVEN SK A BYTE AV YTTRE SKÄRBLAD Tryck på frigöringsknapparna på sidorna av hårfickan. Dra folien uppåt för att ta bort den från hårfickan. Sätt i den nya folien i hårfickan och tryck till för att den skall klicka på plats. BYTE AV INRE SKÄRBLAD Fatta skärbladet mellan tummen och pekfingret och dra uppåt.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SVEN SK A S FELA VHJÄLPNING Om rakapparatens batteri är helt urladdat eller om apparaten inte har använts under en längre tidsperiod kan det hända att apparaten inte startar när den är inkopplad i uttaget.
SVEN SK A Fö r at t ta u r de t up pl add nin gs ba ra b at te ri et : An vä nd en l it en s kr uv me jse l för a tt b r yt a b or t P å /A vst ä ngn ing sk n ap pen . An vä nd en l it en s kr uv me jse l för a tt b än da l os s fro nt pl åte n (d en f är g ade d el en ) .
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SUOMI FIN Kiitämme, että valitsit Remingtonin ® . Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme, että nautit uuden Remington ® -tuotteesi käytöstä.
SUOMI ALOITUSOP AS Pa rh aa n aj otu lo ks en s aav ut t ami se ks i suo si tt el em me , et t ä käy t ät u ut t a pa r ta kon et t as i päi vi tt ä in jo pa n el jän v ii kon a jan , jo tt a p ar t as i ja ih os i to tt uv at uu te en parranajomenetelmään.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SUOMI FIN VAROITUS: Usein tapahtuva verkkokäyttö heikentää akkua. KÄYTTÖOP AS PARRANAJO Tarkista, että laite on kunnolla latautunut. Irrota ensiksi teräsuojus koneestasi Kytke parranajokoneen virta päälle.
SUOMI KUIVAPUHDISTUS Vedä teräverkkoa ylöspäin irrottaaksesi partakarvasäiliön. (kuva G) Puhalla sänki huolellisesti pois teräverkoista ja leikkuuteristä. Käytä leikkuuterien pyyhkimiseen puhdistusharjaa. Älä käytä puhdistusharjaa teräverkkojen puhdistamiseen.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SUOMI FIN Varaosat: Vaihtomalli F4790: SP-290 F5790: SP-390 F6790-F7790: SP-399 Huomaa: Älä paina leikkuuterien päitä, sillä.
SUOMI YMPÄRISTÖNSUOJELU L ait e si sä lt ää N iM H -a kk uy ks ikö n. T äm ä ak ku e i sis äl lä m it ää n ha it al lis ia m et al le ja . Älä hä vitä par ranaj oko netta ko tital ous jätte en j ouk oss a s en kä yttöi än päätyttyä.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SUOMI FIN HUOL T O JA T AKUU Tä mä t uo te on t a rk is tet t u ja se n on t od et tu o lev an v ir he et tö mä ss ä ku nno ss a.
PORTU GU ÊS Obrigado por ter escolhido a Remington ® . Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste de usar o seu novo produto Remington ® . Leia as instruções atentamente e guarde-as num local seguro para futura consulta.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PORTU GU ÊS P INÍCIO D A UTILIZAÇÃO Pa ra o m el ho r bar be ar p os sív el , rec ome nd a- se q ue ut il ize a s ua n ova m.
PORTU GU ÊS UTILIZAÇÃO COM CABO Ligue a máquina de barbear ao adaptador e, em seguida, à rede eléctrica para recarregar a bateria durante 5 minutos antes de a utilizar. CUIDADO: A utilização prolongada da máquina só com o cabo de alimentação irá reduzir a vida útil da bateria.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PORTU GU ÊS P CUID ADOS A TER COM A SU A MÁQUINA DE BARBEAR Cuide da sua máquina de barbear para garantir um desempenho duradouro. Recomendamos a limpeza da máquina após cada utilização.
PORTU GU ÊS SUBSTITUIR A LÂMINA Prima os botões de libertação em ambos os lados da bolsa de recolha de pêlos. Puxe o conjunto de redes para cima para o retirar da bolsa de recolha de pêlos. Insira um novo conjunto de redes na bolsa de recolha de pêlos até este encaixar.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PORTU GU ÊS P RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a bateria da máquina de barbear estiver totalmente descarregada ou se a máquina não foi utilizada durante um longo período de tempo, a máquina poderá não funcionar quando utilizada com o cabo ligado.
PORTU GU ÊS Para remov er a bateria recarregá vel : Co m um a pe que na c hav e de pa r afu sos , se pa re o in te rr upt or d e lig aç ão d a má qui na d e barbear . Co m um a pe que na c hav e de pa r afu sos , se pa re a co be r tur a fr ont a l (p ar te p in ta da ) da má qu ina d e ba rb ea r .
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VEN ČINA Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington ® . Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu.
SL O VEN ČINA ZAČÍNAME V zá uj me do si ah nut ia n aj le pší ch v ý sle dkov o dp or úč am e, a by st e svo j nov ý h oli ac i st roj ček po už íva li d en ne po č as pr v ýc h št yr oc h tý ž dň ov, aby si v aš a br ad a a po kož ka z v yk li n a nov ý holiaci systém.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VEN ČINA VAROVANIE: Časté používanie strojčeka pripojeného káblom môže mať za následok zníženie životnosti batérie. NÁV OD NA POUŽITIE HOLENIE Uistite sa, že je strojček správne nabitý alebo použite kábel pre pripojenie k elektrickej zásuvke.
SL O VEN ČINA SUCHÉ ČISTENIE Mechanizmus s planžetami zatiahnite nahor a vyberte priehradku na fúzy. (Obr. G) Dôkladne vyfúkajte nahromadené fúzy z planžiet a čepelí. Na očistenie čepelí použite čistiacu kefku. Čistiacu kefku nepoužívajte na planžety.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VEN ČINA Náhradné diely: Náhradný model F4790 : SP-290 F5790 : SP-390 F6 790 -F7790 : SP-399 Ne tl ač te n a konc e st ri hač ov, pre tož e ic h môž et e poš kod iť.
SL O VEN ČINA OCHRANA ŽIV O TNÉHO PROSTREDIA Ho li aci s tr ojč ek o bs ahu je b até ri u ty pu N iM H . T á to b até ri a ne ob sa huj e ži adn e ško dli vé kov y.N a konc i ži vot nos ti h oli ac i str ojč ek n ev yh adz ujt e do ko mun ál neh o od pad u.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VEN ČINA SER VIS A ZÁRUKA T e nt o vý ro bok b ol s kon tro lov aný a n eo bs ah uje ž iad ne c hyb y.
ČESKY Děkujeme, že jste si vybrali Remington ® . Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ČESKY CZ ZAČÍNAME Nejlepších výsledků holení dosáhnete, když bude te svůj nový holicí strojek používat denně po d ob u až č t yř t ýdn ů, a by si v a še vou sy a p oko žk a zv y kl y na n ov ý sy st ém h ole ní .
ČESKY VAROVÁNÍ: Časté používání strojku připojeného kabelem bude mít za následek snížení životnosti baterie. NÁV OD K POUŽITÍ HOLENÍ Ujistěte se, že je strojek správně nabitý nebo použijte kabel pro připojení k elektrické zásuvce.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ ČESKY SUCHÉ ČIŠTĚNÍ Zatáhněte mechanismus s planžetami nahoru a vyjměte z přihrádky na vousy. (Obr. G) Pořádně vyfoukněte nahromaděné vousy z planžet a břitů.
ČESKY Náhradní díly: Výměnný model F4790: SP-2 90 F5790 : SP-390 F6 790 -F7790 : SP-399 Poznámka: Na konce břitu netlačte, neboť to může způsobit poškození.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ ČESKY OCHRANA ŽIV O TNÍHO PROSTŘEDÍ Ho lic í st roj en o bsa hu je ba te rii t y pu N iM H.T a to b ate rie n eo bs ahu je ž ád né ško dl ivé kov y. Na ko nc i živ otn os ti ho li cí st roj ek n ev yh az uj te do ko mu ná lní ho od pa du .
ČESKY SER VIS A ZÁR UČNÍ LHŮT A T e nto s tr oje k pro še l kon tro lo u a je be z záv ad . Pos ky t uje me n a ně j zá ru ku v př íp ad ě v ýs ky t u záv ad zp ů sob ený ch v adný m ma te ri ále m ne bo c hyb ou z pr aco vá ní po d ob u 2 le t od da ta p rod ej e.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB POLSKI PL Dziękujemy za wybranie produktu Remington ® . Nasze produkty są zaprojektowane tak, by spełniać najwyższe normy jakości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję, że korzystanie z nowego produktu firmy Remington ® przyniesie Ci wiele satysfakcji.
POLSKI ROZPOCZĘCIE UZYTK O W ANIA PRODUKTU Ab y gol en ie by ło z ad owa la ją ce , za lec am y cod zie nn e uż yc ie no wej g ol ark i pr z ez oko ł o 4 t ygo dni e, d op ók i skó ra i z aro st n ie pr z y z w ycz aj ą si ę do n oweg o sy ste mu g ole ni a .
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB POLSKI PL Gdy bateria się rozładuje, ponowne naładowanie jej do pełna wyniesie ok. 120 minut dla modeli F4790, F5790, F6670 oraz F7790, aby zapewnić 60 minut czasu golenia dla modeli (F4790, F5790, F6790, F7790).
POLSKI K ONSER W ACJA GOLARKI Dbaj o urządzenie, by zapewnić mu długą żywotność. Zalecamy czyszczenie golarki po każdym użyciu. Najłatwiejszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia golarki jest spłukanie jej głowicy ciepłą wodą po każdym użyciu.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB POLSKI PL ABY WYMIENIĆ FOLIĘ Naciśnij przycisk zwalniający po bokach pojemnika na włosy. Pociągnij zespół folii do góry, by ściągnąć go z pojemnika. Zamontuj nowy zespół folii na pojemniku i zatrzaśnij go na miejscu.
POLSKI WY SZUKIW ANIE I USUW ANIE USTEREK Gdy akumulator urządzenia jest całkowicie rozładowany lub gdy urządzenia nie używano przez długi czas, może ono nie dać się uruchomić przy zasilaniu przewodowym. Jeśli tak się stanie, ładuj urządzenie przez ok.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB POLSKI PL Aby wymontować akumulator: Za pomocą małego wkrętaka podważ wył ącznik urządzenia. Za pomocą małego wkrętaka podważ pł ytkę przedniej pokryw y (część lakiero wana ) w kierunku od urządzenia.
MA GY AR Köszönjük, hogy a Remington ® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékünket a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési kritériumok figyelembe vételével hoztuk létre. Reméljük örömét leli termékünk használatában.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB MA GY AR HUN A HASZNÁLA T MEGKEZDÉSE A le gj ob b ere dm ény é rd eké be n ha szn ál ja a z új b or ot vá ját k ét hé ti .
MA GY AR VEZETÉKES HASZNÁLAT Csatlakoztassa a borotvát az adapterhez, majd a hálózathoz, és használat előtt töltse újra 5 percen át. VIGYÁZAT: Ha hosszabb időn át kizárólag a hálózaton keresztül használja a borotvát, az akkumulátor élettartama csökkenni fog.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB MA GY AR HUN A BORO TV A KARBANT AR TÁSA Ápolja borotváját, hogy sokáig örömét lelje használatában.
MA GY AR A SZITÁK CSERÉJE Nyomja meg a kioldógombokat a szőrgyűjtő kamra oldalain. A szitaszerkezet felfelé való húzásával távolítsa el a szerkezetet szőrgyűjtő kamrából. Tolja be teljesen az új szitaszerkezetet a szőrgyűjtő kamrába.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB MA GY AR HUN Ha a borotva akkumulátora teljesen le van merülve, vagy a borotvát hosszabb ideig nem használta, elképzelhető, hogy a borotvát nem lehet vezetékes módban bekapcsolni.
MA GY AR Veg ye le a b oro t va h átu ls ó bur kol at át , h og y hoz z áf ér jen a z ak ku mu lát or hoz . Sz ünt es se me g a z ak kum ul áto r t és a z ár am kör i la pot ö ssz ekö tő ve ze ték ek csatl akoztat ását .
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU РУС СК ИЙ Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington ® .
РУС СК ИЙ ПО ДГО Т ОВКА К Р АБО ТЕ Д л я об ес п еч ен ия н а илу ч ше го к ач ес тв а б ри тья р е ком е нд ует с .
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU РУС СК ИЙ Бритва автоматически переключается на сетевое напряжение 100 В или 240 В.
РУС СК ИЙ УХО Д ЗА БРИТВОЙ Должный уход за прибором обеспечит его длительную безупречную эксплуатацию. Мы рекомендуем чистить бритву после каждого использования.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU РУС СК ИЙ ЗАМЕНА НОЖЕЙ Возьмите нож между большим и указательным пальцами и потяните его вверх.
РУС СК ИЙ ЗАЩИТ А ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В бр ит ве и с пол ь зу етс я н ике ле в а я ме та л л ог ид ри дн а я ак к ум ул ят ор н ая б ат а ре я. Э то т ак к ум ул ят ор н е со де рж ит в ре д ны х ме та л л ов .
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU РУС СК ИЙ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И Г АР АНТИЯ Пр иб о р пр ов ер е н и де фе к тов н е и ме ет.
TÜR K ÇE Remington ® ’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde dizayn edilmiştir. Yeni Remington ® ürününüzü keyifle kullanacağınızı umuyoruz.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TÜR K ÇE TR BAŞLARKEN En iyi tıraş performansı için, dört haf ta süresince y eni tır aş makinenizi her gün kullanar ak sakalınızın ve cildinizin yeni tıraş sistemine alışma sını sağlamanız önerilir .
TÜR K ÇE KABLOLU KULLANIM Tıraş makinesini adaptöre bağlayınız, sonra prize takınız ve kullanımdan önce 5 dakika şarj ediniz. DİKKAT: Sürekli prize takılı olarak kullanılması pil ömrünü azaltır. KULLANIM TIRAŞ Cihazın gerektiği gibi şarj edildiğinden emin olunuz veya prize takılı olarak kullanınız.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TÜR K ÇE TR TIRAŞ MAKİNENİZİN BAKIMI Uzun ömürlü performans için ürününüzün bakımını yapınız. Tıraş makinenizi her kullanımdan sonra temizlemenizi tavsiye ederiz.
TÜR K ÇE ELEĞİ DEĞİŞTİRMEK İÇİN Saç paketinin yan taraflarındaki çıkarma düğmelerine basınız. Elek donanımını saç paketinden çıkarmak için yukarı doğru çekiniz. Yeni elek donanımını yerine kilitlenecek şekilde saç paketine yerleştiriniz.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TÜR K ÇE TR SOR UN GİDERME Eğer tıraş makinenizin pili tamamen boşaldıysa veya tıraş makinesi uzun süre kullanılmadıysa, tıraş makinesi kablo ile kullanılmak istendiğinde çalışmayabilir.
TÜR K ÇE Şa rj e dil eb ili r pi li çı k arm ak i çin : Küç ük b ir to rn avid a il e gü ç ka pa ma a nah t arı nı t ır a ş mak in es ind en ay ır ın ız . Küç ük b ir to rn avid a il e ön k ap ağ ı (b oya lı b ölü m) tı ra ş ma ki ne sin de n ayr ını z .
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ROM AN IA RO Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington ® . Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design.
ROM AN IA INTRODUCERE Pen tr u o pe r for ma nţ ă o pti m ă, e st e rec om an dat s ă u til iz aţ i zil ni c nou l ap ar at d e ra s ti mp de p ân ă la p at ru s ăp tă mâ ni , pe nt ru c a ba rb a şi pi el ea d umn eav oa st ră s ă se o bi şnu ia sc ă cu noul sistem.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ROM AN IA RO UTILIZAREA APARATULUI CONECTAT LA PRIZĂ Conectaţi aparatul de ras la reţeaua de alimentare cu energie şi reîncărcaţi timp de 5 minute înainte de utilizare.
ROM AN IA ÎNGRIJIREA AP ARA TULUI DE RAS Îngrijiţi aparatul pentru a asigura o performanţă de durată. Vă recomandăm să curăţaţi aparatul după fiecare utilizare. Cel mai uşor şi mai igienic mod de curăţare este clătirea capului aparatului cu apă caldă.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ROM AN IA RO PENTRU ÎNLOCUIREA FOLIEI PROTECTOARE Apăsaţi butoanele de eliberare de pe părţile laterale ale cavităţii de păr. Ridicaţi ansamblul de lame pentru a le îndepărta din cavitate de păr.
ROM AN IA DEP ANARE Dacă bateria aparatului dumneavoastră de ras este complet descărcată sau dacă aparatul de ras nu a fost utilizat pentru o perioadă mai lungă de timp, este posibil ca acesta să nu pornească atunci când este utilizat cu cablul de alimentare.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ROM AN IA RO Pen tr u a în de pă r ta b at er ia re în că rca bi lă : Cu a jut or ul u nei ş ur ub eln iţ e mi ci, e xt r age ţ i par t ea f ro nt al ă a ca rca se i.
ƧƴǃƸdžLjƴǂƼDŽDžǁǎƸǁdžƸƼƾưǀƴDžƸưƿƴǂǁNjǍƿDžƺǃ5HPLQJWRQ ƨƴ ǂǁNjǍƿDžƴƴǃƸƲƿƴƼDŽLjƸƷƼƴ.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR ƚ Ơ Ơ ƜƢƞƟ Ɨ ƪƤƦƨƞƧƜƨƜƧƣƩƦƞƧƨƞƟƜƧơƜƫƗƢƜƧƧƗƧ ƘƸƵƴƼNJ.
ƚ Ơ Ơ ƜƢƞƟ Ɨ ƥƦƤƧƤƫƜ ƜƸƽDžƸDžƴưƿƺLjǂƱDŽƺǍƿǁƸǂƸǎƴƻƴǁƷƺƶƱDŽƸƼDŽƸƸƲNJDŽƺDžƺǃ.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ƚ Ơ Ơ ƜƢƞƟ Ɨ GR ƪƦƤƢƨƞ৫ƗƨƜƧƣƩƦƞƧƨƞƟƜƧơƜƫƗƢƜƧƧƗƧ ƪǂǁƿDžƲƹƸDžƸDž.
ƚ Ơ Ơ ƜƢƞƟ Ɨ ƨǂƯƵƺƶƴƟƴƻǏǃLJƻƸƲǂǁƿDžƴƼDžƴǀdžǂƴLJƯƽƼƴǁǂƸƲDžǁǀǎǂƼDŽƴƿƴƺƿƸƲƿƴƼ.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ƚ Ơ Ơ ƜƢƞƟ Ɨ GR ƢƴLJdžƾƯDŽDŽƸDžƴƼƴƽǂƼƯƴǍƴƼƷƼƯƜLjǂƱDŽƺ.
ƚ Ơ Ơ ƜƢƞƟ Ɨ ƥƦƤƧƤƫƜ ơƺƿƽƴƲDžƸƱƽƴDžƴDŽDžǂưLJƸDžƸDžƼǃƴDžƴǂƲƸǃDŽƴǃƷƼǍDžƼdžƯǂLjƸƼƽƲ.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL SL O VENŠ ČIN A Hvala, da ste izbrali Remington ® . Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kakovostnimi standardi ter standardi za funkcionalnost in obliko. Upamo, da boste uživali ob uporabi svojega novega Remington ® izdelka.
SL O VENŠ INA SL O VENŠ ČIN A ZAČETEK Z a naj bo lj še re zul t ate b ri tj a va m pri po roč am o, d a svo j nov i br ivn ik d o št iri t ed ne up or ab lja te v sa k dan , d a omo go čit e svo ji br ad i in ko ži, d a se n ava dit a n a nov s ist em z a britje.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL O VENŠ ČIN A SL UPORABA S PRIKLJUČNO VRVICO Brivnik priključite na adapter in nato na električno omrežje ter ga pred uporabo 5 minut polnite. POZOR: Daljša uporaba samo z elektriko bo skrajšala življenjsko dobo baterije.
SL O VENŠ ČIN A VZDRŽEV ANJE BRIVNIKA Lepo skrbite za svoj strižnik, da zagotovite, da vam bo dolgo služil. Priporočamo vam, da strižnik po vsaki uporabi očistite. Najpreprostejši in najbolj higienski način čiščenja je, da glavo strižnika sperete s toplo vodo.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL O VENŠ ČIN A SL MENJAVA MREŽIC Pritisnite gumba za sprostitev na obeh straneh žepka za lase. Sklop mrežic pomaknite navzgor, da ga odstranite iz žepka za lase. V žepek za lase vstavite nov sklop mrežic, dokler ne skoči na svoje mesto.
SL O VENŠ ČIN A ODPRA VLJANJE TEŽA V Če je baterija v vašem brivniku popolnoma izpraznjena ali če brivnika dlje časa niste uporabljali, se morda ne bo vključil, ko ga boste uporabljali s priključno vrvico. Če pride do tega, brivnik pred britjem polnite približno 15 sekund.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL O VENŠ ČIN A SL Za odstranitev polnilne baterije: Z ma nj ši m iz vi jač em p ri vz dig ni te s tik a lo st r an od b ri vn ik a. Z ma nj ši m iz vi jač em p ri vz dig ni te p red nji p ok rov p lo šče ( ob ar v an de l ) st ra n od brivnika.
HRV A T SK I JE ZI K / SR BI JA Zahvaljujemo vam što ste odabrali Remington ® . Naši proizvodi su dizajnirani kako bi udovolji najvišim standardima kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u korištenju vašega novog Remington ® proizvoda.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HRV A T SK I JE ZI K / SR BI JA HR/ SRB POKRET ANJE Z a naj bo lju k v al ite tu b ri ja nja p re por uč uj e se sv ako dn ev.
HRV A T SK I JE ZI K / SR BI JA UPOTREBA S KABELOM Priključite brijač na adapter, a zatim na izvor napajanja pa ga prije upotrebe punite 5 minuta. POZOR: Koristite li aparat duže vrijeme samo s kabelom, smanjit će se radni vijek baterija.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HRV A T SK I JE ZI K / SR BI JA HR/ SRB NJEGA V AŠEG BRIJAĆEG AP ARA T A Brinite se za vaš proizvod kako biste osigurali dugotrajnost. Preporučujemo da očistite brijaći aparat nakon svake uporabe.
HRV A T SK I JE ZI K / SR BI JA Povucite mrežicu prema gore kako biste ga uklonili iz utora za dlačice. Umetnite novu mrežicu u utor za dlačice tako da sjedne u ležište. ZAMJENA NOŽIĆA Palcem i kažiprstom uhvatite nožić te ga povucite prema gore.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HRV A T SK I JE ZI K / SR BI JA HR/ SRB ZAŠTIT A OK OLIŠA Br ij ač s adr ž av a bat er ij sku j edi ni cu Ni M H. O va j ed ini ca n e sad r žav a ni ka k ve št et ne m et al e.
HRV A T SK I JE ZI K / SR BI JA SER VIS I JAMSTV O Proizvod je provjeren i nema ošte ćenja. Jamčimo za ovaj proizvod da nema oštećenja na st al a us li jed n ei spr av nog m at eri ja la i li iz ra de 2 go di ne od p oč et nog d at um a kup nj e.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ǠŮǍŸ AE ǘƲƇƸŽ ǛƵƫž ƾƶƆƄƶ Ƚ ž ȴȘ . Remington ® ȴǞƄưƶƚȤǟƴŸǕŻȶǛżȤƾƸƄųȚȴLj ȹ ȚǍƳŵ ȚǞƯƄƵƄƉůȴƺŮǚžƺſǜƇſ .
ǠŮǍŸ ǛƳƄŻǾŲǀŽȕȚǞƶƇŵȚ ǀƁnjưƄŽȚȤNjƫƙ ǛŰȆ (« Ȗ » ǚƳŵǍƮſȚ ) ƽƁƾƷƓƾŮǀŻǾƑȚ ǀƶƸżƾžǚƸǧǞƄŮ ǛŻ NjƶŸǚŻLjȚǟƴŸ ǀŸƾŴ ȉȋȜNjƓǀƶƸżƾƓȚ ǜƇŵȚȶ (« ț » ǚƳŵǍƮſȚ ) ǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚ .
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ǠŮǍŸ ǙƴƉŽȚǘƁǍŶǜŸȳȚNjƈƄŴǾŽ ǛŻȶǠƉƸǣǍŽȚǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚǀƁnjưƄŽȚ.
ǠŮǍŸ ǓŻǾƓȚȯǾůȘǠźƿƃƉƄƁNjŻȶǀƸſNjƯƓȚǘǣƾŻǍŽȚȵǞƪƁȯǞŴǙŽȣȴȖǂƸŲ . ǙůǍƪŮǏƵƴŮ ǓưƬŽȚƿƶƆƄŮljƫƶ Ƚ ƁȶȆǜŻnjŽȚȶǀƃŻǍŽȚǘŶƾƶžǠźǀǧƾųǗƭŽȖ .
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ǠŮǍŸ ǜžǀŻǾƑȚǀƶƸżƾžțȚǍƄŻȚȷNjƙǍƯƪůǜŽȆǓŻǾƓȚǠƴŮǀŽƾŲǠź : ǍƯƪŽȚƿƇƉŽ . ȱǍƯŵƿƇƉůǓŻǾƓȚȴƺŮǍƯƪůNjŻȶǙůǍƪŮ .
ǠŮǍŸ ǛƷƫƲƶƁ ȶȖ ǀƬƱƈƶž ǀƸƶƀ ȣ ȶȖ ǀƸƉŲ ȶ Ȗ ǀƸſ NjŮ ȝȚȤNjŻ ȸȣ Ȩƾ ƈŵȖǀƭŴȚǞ Ů ȥƾƷ ƐȚ Țnj ƀ ǍƸźǞů Ȩ ƾƈŵLjȚ Ȕǽƻ ƀ ǀžǾ Ŵ ǟƴ Ÿ ƞƵ ǣƾƲ ŽȚ Ǡƴ Ÿ ƿ ƆƁ .
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ǠŮǍŸ : ȦǍƄŲȚ ǍƆƱƶůNjŻƾƷſȖǂƸŲȆƾƷƶžǑƴƈƄŽȚNjƶŸƾƷƷƁǞƪƄŮǛ.
ǠŮǍŸ . ǛƳƄƲƭƶž . ǝƶŸȨǞƫƶƓȚǠƯƸƃƭŽȚǠſǞſƾƲŽȚǘƑȚǀŽƾƱƳŽȚȵnjƀȥȶƾƆƄů . ǜƁNjƵƄƯƓȚȔǾżǞŽȚǘƁǍŶǜŸ.
デバイスRemington F5790 Titanium-Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Remington F5790 Titanium-Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRemington F5790 Titanium-Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Remington F5790 Titanium-Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Remington F5790 Titanium-Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Remington F5790 Titanium-Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRemington F5790 Titanium-Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Remington F5790 Titanium-Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRemington F5790 Titanium-Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。