RemingtonメーカーPG6160の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 155
PG6160 Groom Kit Lithium.
2 Thank you for buying y our new Remi ngton® product. Please read these ins tru c tio ns ca ref ull y and k eep t he m saf e. Re move a ll pa ck agi ng be fo re us e.
3 C KEY FEA TURES 1 On /o swit ch 7 Bo dy ha ir tr imm er an d comb 2 Gro om er 8 5 at ta chme nt gu ide co mbs 3 Wide trim mer 9 Adj ustable comb f or wide trimmer 4 Detail trimmer 1 0 Charging in.
4 C GET TING ST ARTED , CHARGING YOUR APP LIANCE • Be for e usin g you r gro ome r fo r the rs t tim e, cha rge f or 4 ho ur s. • Ensur e the p rod uc t is s wit che d o. • Conn ec t th e ada pto r to the p ro duc t an d the n to th e mai ns.
5 • T o r emo ve rot ate th e tri mme r he ad ant i- cl oc k wis e unti l it un lo ck s an d the n lif t o the g roo me r. , A T TA CHI NG A ND R EM OVIN G FIXE D GU ID E COMBS O N TH E WI DE TR.
6 • Sel ec t th e de sire d le ngt h on th e adj ust ab le co mb or s el ec t th e des ire d guide c ombs. • Move th e gro om er al on g the co mb to cu t th e hair s. Us e lig ht pr essu re and well-controlled mo vements to trim hai r. , TRIM MI NG T HE NA PE OF YOU R NECK • Att ach t he tr imm er b lad e.
7 , USING T HE D ETAIL ATTA CHM EN T • Hol d the g ro ome r wi th the s ur f ace (b ack s ide) of t he bl ad e guid es a gain st the skin. • Use mo tio ns sim ilar t o usin g a wet b lad e to pr ovi de th e clo ses t tri m. , Note: Th e de tai l tri mme r has Trim Shave Techno lo gy w hic h tri ms hai r to 0.
8 C CAR E FOR YOUR G RO OME R • Care for your product t o ensure a long lasting performance. W e recommend that yo u cle an yo ur gro om er a f ter e ach us e. • The e asi est a nd m ost hyg ien ic way t o clea n the g ro ome r is by r insin g th e pro duc t a f ter u se wi th wa rm w ater.
9 Vi ele n Dan k , dass S ie sic h für d en K au f dies es R emi ngt on® Pro duk t s ent sch ie den haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rks am durch und bewahren Sie sie auf. Ent fernen Sie die V er packung v or dem Gebrauch vollständig.
10 C HAUPTMERK MALE 1 Ein - / Auss chal ter 2 Bartschneider 3 Breiter Trimmer 4 Detail- / Langhaarschn eider 5 Mini-Folie nrasierer 6 Nasenhaa r- , Ohren- und A ugenbrauen - T rimmer 7 Körperhaar tri.
11 Schnellladef unktion Laufzeit 5 Minuten 4 Minuten 10 Minuten 8 Minuten 15 Minuten 12 Minuten 30 Minuten 20 Minuten 60 Minuten 45 Minuten , BEDIENUNGSANLEITUNG • Bit te b ea chten S ie, da ss di ese s Ge rät au ssc hlie ßli ch im Ak k u. • Scha lte n Sie da s Ge rät du rch D rüc ken d es Ein -/Aussch alte rs e in.
12 , BEVOR S IE LOS LEG EN • Käm me n Sie da s Ge sich tsh aar m it ei nem f ein en K amm , be vor Si e zu schneiden beginnen. • Das Haa r sollte trocken sei n und v or der V er wendung des Bart schneiders nicht mit W achs oder L otions behandelt worden sein.
13 , VER WENDUNG DES MINI -FOLIENRASIERERS • Hal ten Si e das G er ät so, d ass de r Mi ni- Fo lie nra sie rer l eic ht Ihr G es icht berühr t. • Mach en Si e ku rz e und ko ntr olli er te B ewe gun ge n, we nn Sie r und u m Ihr en Bar t /S chn urr ba r t rasi ere n.
14 • Um die g ewü nsc hte Sch nit t län ge ei nzu ste lle n, we chs eln Si e di e Positi on d es Kam mau fs at ze s, in dem s ie ih n gan z einf ac h in ein en d er dr ei Sc hli tz e am Aufsatzkopf einsc hieben. Die versch ieden großen Schl itze ermöglichen Schn it tl äng en vo n 3 mm, 6 mm u nd 9 mm .
15 • Am einfac hsten und hygieni schsten rein igen Sie den T rimmer , indem S ie den Au fs at z vom G e rät ab ne hme n und i hn mi t war me m Wasse r absp ül en. • Das G erä t sel bst s ol lte ni cht mi t Wasse r ab ges pül t werd en . • Geben Sie ei n oder zwei T ropfen Öl auf die Klingen.
16 Har te lij k dank v oo r het ko pe n va n uw ni euwe R em ing ton® pro du c t. Le es d e instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. V er wijder alle verpakkingsmateria len voor gebrui k.
17 C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Aan/uit schak elaar 2 Groomer 3 Brede tri mmer 4 Detailtrimme r 5 Mini scheerfolie 6 Neu s, o or & we nk br auw tr imm er 7 T rimmer voor lichaamshaar 8 5 opzetkamme.
18 Snel opladen Gebruiksduur 5 Minuten 4 Minuten 10 Minuten 8 Minuten 15 Minuten 12 Minuten 30 Minuten 20 Minuten 60 Minuten 45 Minuten F GEBRUIKSAANWIJZING • Dit apparaa t is al leen geschikt voor s noerloos gebruik. • Schakel het apparaat in door op de aan/ uit-schakelaar te drukken.
19 • Dru k op de i nst elk no p en h oud t hem i ng edr uk t , en dr uk de k am n aar b oven van de baa rdtrimmer af om de kam te verwijderen. , VOORDAT U BEGI NT • Kam h et g ez icht sha ar me t ee n jn e ka m, vo ord at u be gin t met t rim me n.
20 , DE MINI SCHEERFOLIE G EBRUIKEN • Hou d he t app ar aat zo da nig v ast d at de mi ni sc he er f oli e uw ge zi cht lic ht aanraakt . • Geb ru ik kor te b eh ee rs te b ewe gin gen o m uw b aard /snor t e sch ere n. M et uw vrije hand kunt u de h uid strak houden, zodat de haartjes rechtop gaan staan.
21 • Plaat s de v lak ke b ovenk ant v an d e opze tk am te ge n de hui d. • Schuif het apparaat langzaam door het haar in de richting van de haargroei.
22 • Zet he t ap par aat aa n om d e oli e ge lijk mat ig te ve rde le n, ver w ijd er overtollig e olie. • Droog de baardtrimmer onmiddellijk na gebruik . DE BA TTERIJ VERWIJDEREN • De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaat weggooit.
23 Mer ci d ’avoir ache té ce pr od uit R emi ngt on® . Avant l ’utili sat ion , veui lle z lir e attentivement ces instructions et c onservez-les dans un endroit sûr .
24 C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Bouton ma rche/ arrêt 2 T ondeuse 3 T ondeuse large 4 T ondeuse précision 5 Mini-rasoir grille 6 T ondeuse nez, oreille s, sourcils 7 T ondeuse corps avec guide d.
25 Charge rapide Autonomie 5 minutes 4 minutes 10 minutes 8 minutes 15 minutes 12 minutes 30 minutes 20 minutes 60 minutes 45 minutes F INSTRUCTIONS D’UTILISA TION • Veuille zno terqu eceta ppa rei lestu til isée xclu sive me ntsan sl.
26 • Pourre tir erleg uid edecou pe ,app uye zsurl ebo utond eré gla geet main ten ez la p ress ion , pu is po uss ez l e guid e de co up e ver s le ha ut po ur l e séparer de l a tondeuse.
27 , UTIL ISER LE MINI- RASOIR GRILLE • T enez la tondeuse de façon à ce que le mi ni-rasoir touche délicatement votre visage. • Ee c tue zdesm ou vem ent sbre f setcon trô lésp ou rras erau tourd elab arb e/ moustach e.
28 • Place zlapa r ties upé ri eur eplat edugui ded ecoup econ trelap eau . • Faitesgli sse rlen tem entlat ond eus eàtr aversl esp oil s,da nsles ensd ela po usse d es p oil s.
29 • Dép os ezun eoud eu xgou t tesd ’hui lesu rlesl ame s. • Allum ezl ’appa rei lpo urré par t irl ’hui ledem ani èreh omo gè ne,r eti rez l’ excédent d’hui le. • Séc he zimm édi atem entl aton deu seap rèsu tili sat ion .
30 Gracias por comprar nue stro nuev o producto Remington ®. Lea detenidamente las in str ucci on es y gu árd elas e n un lu gar s eg uro. R eti re to do el e mb alaj e ante s de usa r el pr od uc to.
31 6 Acceso ri o par a ceja s, na riz y o rej as 7 Afei ta do ra cor po ra l y pe ine g uía 8 5 pe ine s guía 9 Pein e guía a jus tab le p ara e l cor t ad or an cho 1 0 Indicador de carga 1 1 Bas .
32 F INS TRU CCIONE S DE US O • T e ngae ncu ent aquee step rod uc tos olos euti liz asi ncab les . • E ncienda elaparat opre sionando elint erruptor deenc endido/ apagado.
33 • Sigare co r tan doha cial aorej aylalí neas upe ri ordel abar bau tili za nd oun movimiento hacia arriba. , P AR A R ECOR TAR EL CONTO RN O DE L A BAR BA O EL B IG OTE • Coloque la cuchilla. • Sos ten gaela par atoco nlacu chill ahac iaus ted .
34 • Muev ale nta men teelre cor t ad orha ciad ent royhac iafu er adelo ri ci onas alo del oído g irándolo al mi smo tiempo. • Evitei nse r ta rlauni da ddecor t emásd e6mmene lori ci onas al .
35 • Est irel apie lconl amanol ibr epar aqu eelp elos elev ante . • Ejer z aunal ige rap resi óns obr eelc abe z aldel aafe it ado radu ran teel afeitado. • Afei teens enti doco ntr ari oalde lcre cim ien tode lpe lo.
36 • Cor te la s len güe ta s de am bos e x tr emo s de la s bate ría s y ret íre las de l pa ne l de circuitos impresos. • La batería debe desecharse de forma segura.
37 Gra zi e pe r aver ac quis ta to il vos tro n uovo p rod ot to R emi ngto n® . Prim a de ll’us o, leggere attentament e le istruzioni e conservarle.
38 5 Mini rasoio 6 Rinitore naso, orecchie, sopracciglia 7 Ri nito re p er i p eli d el co rp o con p et ti ne 8 5 pettini accessorio 9 Pettine regolabil e per rinitore largo 10 Indic ato re .
39 F IST RUZIO NI PE R L ’USO • Nota bene: i l prodotto è c oncepito per essere utilizzato esclus ivamente senza cavo . • Acc endere l’ apparecchio premendo l’in terruttore on/ o.
40 , C OM E RI FIN IR E I BOR D I DI BAR BA O BAFFI • Montare la lama princ ipale. • T e ne re l’app are cch io con l a lam a rivo lt a ver so di v oi. • Iniz iar e a ri nire l a lin ea ba rb a/ ba , e con l e lam e so er mar si de lic at ame nte sull a pe lle, co n mov ime nti l enti p er c rea re una l ine a bar ba / ba .
41 , RIMOZIONE DEI PELI DALLE SOPRACCIGLIA • Montare l’ accessorio per naso, orec chie, soprac ciglia. • Guidare del icatamente l’ unità di taglio verso i peli indesiderati delle sopraccigli a o quell i che fuoriesc ono dalle stesse.
42 • Esercitare solo una lieve pressione sulla testina durante la rasatura. • Rad ere i n sen so con tra rio a lla cr esc it a del p el o. E SUGGERIMENTI PER RISUL T A TI OTTIMALI • Pet tin are il p el o ne lla d ire zio ne d ella c res cit a in m odo c he si a alla s ua mass ima al tez z a e r ivol to ne lla s tes sa di rez ion e.
43 • Rimu over e la sc he da a cir cuit o st amp ato (P CB) ed il g rup po m otor e dall’alloggiamento. • T agliare le linguette su entrambe le estremità della batteria e rim uoverla dalla scheda a circuito stampato. • La b at ter ia dev e ess ere sm alt ita i n sic ure z za .
44 T a k fo r at have k øb t dit nye p rod uk t f ra Re min gto n® . Læ s venl igs t den ne vejledning omhyggeli gt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før br ug.
45 6 Næse, øre og øjen br ynstrimmer 7 T rimme r til kropsbehåring 8 5 Mont erbare guidekamme 9 Jus ter bar k am t il bre d tr imm er 1 0 Opladningsindik ator 1 1 Sok ke l (ik ke vis t) 1 2 Adap ter (i kke v is t) C KOM IG A NG , OPLAD DIT APP AR AT • Før du b ruger din skægtrimmer for første gang, skal den oplades i 4 timer .
46 F INS TRU K TI ON ER FOR B RUG • Bem ærkve nli gst ,atde t tepr odu k tku nerbe re gne ttill ed nin gsf rib ru g.
47 , FOR A T T RI MM E K AN TE N AF SK ÆG EL LER OV ER SK ÆG • Monter den smalle t rimmerklinge på appara tet. • Hol dtri mme re nme dskæ reb la detir etn ingm odd itans igt . • Star tve dka ntena fsk æg get /over sk æg get ,me dk ling er nehv ile ndel etp å huden.
48 • Undg åatfø rek lin genl æng eree nd6m mindid itnæs eb or. , F OR A T F JERNE HÅR FRA ØJENBR YNENE • Monter næ se-, øre- og øjenbrynstrimmeren.
49 E T IPS FO R AT OPNÅ DE B EDS TE R ESU L T A TE R • Re d dit hå r me d gro ret nin gen s å hå ren e st år op rej st m est m uli gt og p e ger i samme retning. • Ef tert rim nin gfør esgå sdetr imm ed eomr åde ref terme dfo lie nfo rengl at og ren afslutning.
50 H V Æ RN O M MI L JØ ET For at undgå sundheds- og m iljøproblemer grundet farlige stoer i elektriske og elektronisk e forbrugsgoder , må apparater mærket med det te s y mbo l ik ke bo r tk as tes s amm en me d us or te ret husholdningsaald, m en skal gen anvendes eller genbruges.
51 T a ck fö r at t du kö pt en ny R emi ngt on®-p ro duk t . Lä s föl jan de br uk s anvi snin gar nog gr ant fö re anv änd nin g och f ör v ara d em p å sä ker pl ats .
52 4 Detaljtrimmer 5 Rakapparat med miniskärblad 6 T rim mer f ör nä sa , öra o ch ö go nbr y n 7 Kroppshårs trimmer 8 5 måttkammar, tillbehör 9 Jus ter bar k am f ör br ed t rim mer 1 0 Ladd.
53 F BRUKSANVISNING , OBS ! Denna apparat kan endast användas utan sladd. • Sätt på apparat en genom att trycka på strömbry taren. , F ÖR A TT F ÄST A OCH A VLÄGSN A TRIMMERTIL LBEHÖR • För at t f äst a, p lace ra ö nsk at tr imm erh uv ud ova np å trim me rn o ch vr id me dur s för a t t lås a på p lat s.
54 , TRIMNIN G A V SKÄGGK AN T ELLER MUST ASCHÄNDAR • Sätt fast det sma la trimmerbladet. • Håll trimmern/hårput saren med skärbla det mot dig.
55 , BORTT AGNING A V HÅR F R ÅN ÖGONBR YNEN • Sät t f ast t illb eh öre t fö r näs a, ö ron o ch ö gon br y n. • För varsamt klippdelen mot enstak a, oönskade hårs trån längs ögonbry nslin jen eller som sticker ut f rån sjä lva ögonbrynet.
56 E NÅG R A GO DA RÅD F ÖR BÄ STA RESU L TA T • Kam ma hå ret i d en r ik tni ng de t vä xer i s å at t hå ren ä r i max ima l höj d oc h lig ger åt s am ma hå ll. • Efter trimningen för du försi ktigt bladen över de trimmade områdena f ör att få e tt l ent s lut resu lta t.
57 H MILJÖSK YDD För at t un dv ik a pro bl em, r elat era de ti ll mi ljö o ch häl sa o rs ak ade av farliga ämnen i elektrisk a och elektro niska produkter, får apparater som ä r mar ker ade .
58 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington ®-tuotteen. Lue oh jeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikk i pakkausmateriaa li ennen käyt töä.
59 7 V artalotrimmeri 8 5 vaihdettavaa ohjauskampaa 9 Säädett ävä kampa leveään trimmeriin 1 0 Latauksen merkkivalo 1 1 T eline (Ei kuvassa) 1 2 Verkk ola ite (Ei k uva ssa) C AL OITUSOP AS , LAITTEEN LA T A AMINEN • Lataa trimmer iä 4 tuntia ennen ensimmäistä käyt tökert aa.
60 , TRIMMERIN L ISÄ VARU STEIDEN KIINNITTÄMINEN JA IRROTT AMINEN , Huomaa: Varmista aina, että leikk uri on sammutettuna, kun vaihdat lisävaru steita. • Kii nni täas et t amal laha luam asil eik ku upä älei kk uri npä ällej akä änt ämäl lä myötäpäivään, kunnes osa napsahtaa paikoille en.
61 • Aloi tap ar ran /v iik si enre una st a,la skeajo pä äkev ye stii hol les i,käy tähi ta ita liikkeitä parran/v iiksien reunan rajaamisek si. , PUL IS O N KI E N R A JAU S • Pidä leikkuria leik kuuterä itse esi päin.
62 • Ohja alei kk uu yk si kköv arov as tiku lmak ar vo jenu lkop uo le llao lev ient ai kulmakar voista esiin työnt y vien ihokar vojen kohdalle, jotka haluat poistaa.
63 • Kosk akai kk ik ar v atei vätk as vasa maa nsuun taa n,voi tkoke illae ril aisi a leikkuusuuntia (ts.. ylöspäin , alaspäin tai poikit tain) paremman tuloks en saamisek si. C LEIKKURIN HOITO • Pidä hu ol ta la it te est asi , jot t a se py sy y kun noss a pi tk ään .
64 Obrigado por adqui rir este novo produt o Remington ®. Leia o manual de ins tru çõe s e cons er ve - o e m lug ar se gur o. Ret ire to do o m ater ial d e emb ala ge m antes d o us o.
65 4 Aparador minucioso 5 Min i red e de co r te 6 Aparador de nariz, orelhas e sobrancelhas 7 Aparador e p ente c orporal 8 5 pe ntes gu ia 9 Pente aj ust ável p ar a o apa rad or l arg o 1 0 Indica.
66 F INSTRUÇ ÕES DE UTILI ZAÇÃO , Note que e ste p rod uto é p ara u so s em o a pe nas . • Ligue o produto pr emindo o botão on/ o. , P AR A E NC AIX A R E RE TI RA R OS ACESS ÓR IOS D E COR TE , Nota : certique-se de que o aparador se encontra desligado a ntes de mudar os acessórios.
67 • Come ce a ap ara r deb ai xo do qu ei xo, se gui ndo a l inha d o ma xil ar. T r ab alh e na dir eç ão da o rel ha e do co nto rno s upe ri or da b arb a com u m mov ime nto ascendent e. , AP A RA R O CONTO RN O DA BAR BA OU B IG OD E • Enc aixeal âmin adoap ar ado r.
68 , P AR A R EM OVE R PELOS D O NAR IZ E DAS O RE LHA S • Encaixe o acessório de nariz, or elhas e sobrancelhas. • Introduza gen tilmente a unidade de corte do a parador na na rina ou ouvido . • Mova s uavem ente o a pa rad or p ara d ent ro e pa ra fo ra d a nar ina ou o uv id o e, ao me smo te mp o, ro de o ap ara do r.
69 • Apar e os p elo s até um co mpr im ento d e 1,2 mm se m enc ai xar o p ente g uia mud and o em se gu ida p ara o a cess ór io ca be ça d e min i red e. • Encos te a ca be ça d e cor te à p el e. • A cab eç a de co r te não f oi co nceb id a par a tr atar d o cor po to do.
70 • Certique-se de que o aparelho está completamente descarregado de energia. • Ret ire o ac essó ri o cab e ça do a par elh o. • Com uma c have de f en das p eq uen a, le van te e ret ire a t amp a fr ont al com cuidado. • Abr a a se de f ront al e re tir e a se de int eri or.
71 Ďaku jem e, že s te si k úpi li nov ý v ýr ob ok zn ačk y R emi ngt on®. Prosíme Vás , aby ste si p ozo rn e pre čít ali t ento n ávod a o dlo žili h o na b ezp e čné m ies to.
72 2 Osobn ý zastriháva č 3 Široký zas trihávač 4 Detailný zastrihávač 5 Ho liac i nad st avec s m ini pl anž eto u 6 Zastrihávač nosa, uší, obočia 7 Zastrihávač telov ých chĺpkov .
73 F NÁV OD NA P OUŽÍVANIE , T ento výrobok je možné používať iba bez prívodného kábla. • Výrobo k zapnite stlačením tlačidla ON/OFF . , P RIPOJENIE A O DSTRÁNENIE STRIHA CÍCH NA DST AV COV , P ozn .: Pr ed v ý me no u ak ých koľ vek n ads tavc ov v ždy d baj te o to, aby b ol zastr ihávač vy pnut ý.
74 • Zač nite s o z ast rih ávaní m po d br ad ou sl edu júc lí niu če ľus te. Pos tup ujte smerom k uchu a vrchnej časti brady pomocou pohybu smerujúceho nahor . , ZAS TR IH NUT IE O KR A JA B R ADY ALEB O FÚZOV • Nasaďte úzku zastrihávac iu čepeľ .
75 • Zastrihávač om jemne poh ybujte do nosnej dierky alebo uc ha a s päť (v on) a súč asne z as tr iháv ačom o táč ajt e. • Nevkladajte strihací aparát do nosa hlbšie ako 6 mm. , ODSTR Á NE NIE C HĹPKOV Z O BO ČIA • Nas aď te n ads tave c na n os, u ši a ob oči e.
76 • Voľnou r uko u nati ahni te po kožk u, ab y sa ch ĺpk y v z pr iami li. • Poča s hol eni a v y v íja jte na h oli acu h lavu i ba mi er ne tl ak .
77 • Pres tri hnit e kont ak t y na o bo ch s tra nác h baté ri e a v yb er te j u z obvo dove j dosk y . • Batériu je potrebné zl ikvidovať bezpečným spôsobom.
78 Děkujeme, že jste si z akoupili nový v ýrobek značky Remington ®. P řečtěte si pros ím p ozor ně n ávod a ul ož te ho n a be zp eč né mís to.
79 4 Nástavec pro detailní střih 5 Nás tave c s min i pla nže tou 6 Zas tř ihov ací n ást avec n a nos ní a ušn í chl oup k y 7 Zastřihovač chloupků na těle 8 5 vym ěnitelných hřeben.
80 F NÁV OD K PO UŽIT Í , Uvědom te si pr osím , že te nto v ý rob ek s e po uží vá p ou ze b ez př ívo dní h o kabelu . • Prod uk t z apn ěte s tis kn utím v yp ína če Zap / Vy p (On /O ).
81 • Na z ast řih ova cí bři t nas aď te b uď n ast avi telný h řeb en n eb o xn í hře ben , zvolte požadovanou dél ku a strojek zapněte. • Zač nět e zas tř iháv at po d br ad ou, p oté p os tup ujte k če lis tní k ost i. Jd ěte smě rem k u chu a ke kot le tám a p ohy buj te sm ěre m nah oru .
82 , ODSTR A ŇOVÁNÍ CH LOUP KŮ Z NO SU A UŠÍ • Upe vně te ná st avec n a nos , uši a ob o čí. • Stří hac í čás t z ast řih ovač e jem ně z asuň te do no sní d írk y n eb o do u cha . • Zastřihovač em jemně poh ybuje do nos ní dírky nebo ucha a ven a z ároveň zastřih ovačem otáčejte.
83 • Hol icí hl ava n ení ur čena k h ol ení ce lé ho tě la. • Pomo cí vol né r uk y ků ži na pín ejt e, aby ch lou pk y s tá ly v zp řím en ě. • Při holen í na holic í hlavu vy víjejte pouze jemný tlak . • Holte pro ti směru rů stu chloupků.
84 • Ods tři hně te kon tak t y n a ob ou s tra nách b ate rie a v yjm ěte j i z plo šné ho sp oj e. • Baterii je třeba zl ikvidovat ekologicky .
85 Dziękujemy za zakup nowego produ ktu Remington® . Przed użyciem zapozna j się uw aż nie z i nst rukcj ą obs łu gi i z ach owa j ją na pr z y sz łoś ć.
86 5 Go lar ka f oli owa mi ni 6 T r ym er d o nos a, us zu , br w i 7 T r ym er d o pr z ycin ani a wł osów n a cie le 8 5 na kładek grzebieni prowadzących 9 Regulowana nakł adka grzebieniowa do.
87 F INSTRUKCJA OBSŁUGI , Należ y p ami ęt ać, ż e ten p rod uk t mo że być w y kor z y st y w any t yl ko bezp rzewo dowo. • Włącz ur ządze nie naciskając prze łąc znik wł/w ył.
88 • Rozp oc z nij tr ymo wan ie p od b rod ą w ki eru nk u po lic zkó w. Prze suwa j ku usz om, l inii b ro dy, ruch em k u gór z e. , TR YMOW ANIE KRAWĘD ZI BROD Y LUB WĄSÓ W • Za łóż w ąsk ą końcó wkę tr ym era . • T r z y maj g ro ome r os tr zem t nąc y m pr ze d t war z ą.
89 , USUWANIE W ŁOSÓW Z B RWI • Za łóż n asa dkę do s tr z y że nia w ło sków w no sie, u sz ac h, na b r wi. • Ostrożnie prowadź urz ądzenie ścinając niepotr zebne wł oski wzd łuż linii brwi. • Aby usu nąć w łos ki c ał kowi cie, d otk ną ć skór y i p r zesu wać u r zą dze nie p o wybranym miejscu.
90 E R ADY , JAK OSI ĄGNĄĆ NA J LEP SZ Y W YN IK • Uc zes z wł os y w ki er unk u ich p oro st u, ta k żeb y był y u ło żon e jak na jw y że j i w jedną stronę. • Po zako ńc ze niu , w ygł ad ź tr y mow ane m iej sca f ol ią go ląc ą.
91 H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby un ik nąć z agr oże ń dla śr od owis ka i z drow ia ze w zg lę du na niebezpieczne substancje zna jdujące się w komponentach ele k tr yc z nych i el ek t ron ic zn.
92 Kösz önjü k , ho gy e z t az új R emi ngt on® ter mé ket vá las z tot t a. Ké rjük , o lv ass a el és őri z ze me g a je le n ut asít ás t.
93 5 Mini szitaborí tású borot va 6 Orr s zőr-, fü lsz őr- és s zem öld ök nyí ró 7 T est szőrnyíró 8 5 veze tőf ésű to lda t 9 Széles trimmerre helyezhető fésű 1 0 Töltés jelz.
94 F HASZN ÁLA TI UT ASÍT ÁSOK , A termék csak vezeték nélkül ha sználható! • A kész ülé k a k i-/ be ka pc so ló g omb b enyo más ával k ap c sol ható b e.
95 • Hel yez z e a fés ű- tol dal ékot v ag y a x fé sűt a tr imm el őre, v ála ssz a k i a k ívá nt sző r zet hoss z t és k ap cs olj a be. • A vágá st ke zdj e az á lla al at t és fo ly t ass a az á llk ap oc s- c so nt me ntén .
96 , S ZŐR ZE T E L TÁ VOLÍ TÁSA AZ O RR BÓ L ÉS A FÜL BŐ L • He lye z ze fe l az o rr sző r-, füls ző r- és sze mö ldö k nyír ó tol datot . • Óatos an h ely ez ze b e a kés zü lék v ág óe gys ég ét a z or rly uk b a, va gy a f ülb e.
97 • Vágja l e a sz őr t a ve zető fés ű told at né lk ül 1,2 mm ho ssz úsá gúr a, m ajd váltson a mini szitab orítású borot vafejre. • T a r ts a a bo rot v áló f eje t a bő réh ez . • A borotvafej nem alkalmas t este minden felületének borotválására.
98 • Egy k ism ére tű c sav arhú zóv al óva tos an pa tt int sa l e a bo rít ás el ej ét. • Nyi ssa f el a k ülső b ur kola tot, é s veg ye k i a be lső t. • T ávolí ts a el a nyo mt atot t ár amkö ri k ár t y át és a m otor sz ere lvé ny t a burkolatból.
99 Спаси бо з а по к упк у нов ого из де ли я Re min gto n® . П ере д исп оль зов ани ем вни мат ель но озна ком ьтесь с инс т рук цие й и сохр ани те ее. П ере д применение м изделия сними те с него упаковку.
10 0 3 Шир оки й три м мер 4 Дет аль ный т рим м ер 5 Сеточная мини-бр итва 6 Т р им ме р д ля н оса , уш ей, б ро вей 7 Т р .
101 F ИНСТРУ КЦИИ ПО ЭКСПЛУ А ТАЦИИ , О братите внимание, что данный продук т пред назначен только дл я использования в беспро водном состоянии.
102 , ПР ОРЕЖИВАНИЕ И ПРИДАНИЕ К ЛИНООБР АЗНОЙ ФОРМЫ БОРОДЕ/ УСА М • Прикрепите широк ую наса дк у триммер а.
103 , При мечание. Сеточная мини-бр итва предназ начена для бритья учас тков воз ле бо род ы/ усов/б акен бар дов. Б рит ва н е пре дн азн ачена д л я обыч ног о бри тья л ица .
10 4 • Мед л енн о пер ем ещ айте т ри мм ер п о вол ос ам в нап рав л ении р ос т а волос. • Движения должны быть ме дленны ми и хорошо контролируемыми.
105 • При эт ом не с л ед ует п ром ыв ать к орп ус тр им мер а. • Пом ес т ите на л езв ия о дну -дв е кап ли м ас ла.
10 6 Y eni Reming ton® ürününüzü satın aldığınız için t eşekk ür ederiz. Kullanmadan önce , lüt f en bu t ali matl arı d ik kat le ok uy un ve g üven li bi r yerd e sa kl ayın . Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın.
107 3 Ge niş kes ici 4 Detaylı şekillendirme tarağı 5 Min i fol yo tır aş ma ki nes i 6 Burun, kulak, kaş tüy kesici 7 Vüc ut tüylerini d üzeltme makinesi 8 5 aparat kılavuz tarakları 9 .
10 8 F KULL ANIM T ALİMA TL ARI , Bu ürünün sade ce kablosuz kullanıma. • Ürün ü On /O (Aç ık / Ka pal ı) düğme sin e bas ar ak açı n. , T ÜY KESME APARA T LAR INI T AKMAK VE ÇIK AR MAK İÇİN , Not: Herhangi bir aksesuarın ı değiştirmeden önc e, şekillendiric inin kapalı konumda olmasına dikk at edin.
10 9 • Tüy kesm e mak in esi nin üz er ine y a ayar lan abi lir t ara ğı ya d a sab it b ir ta rağ ı yerleştirin, istediğini z uzunluğu seçin ve cihazı çalıştırın. • Çene nin al tını , çen e kemi ği hat t ını t ak ip ed ere k kesm eye b aşl ayın .
11 0 , B UR UN VE K UL AK T ÜY LER I NI AL MAK I ÇI N • Burun, kulak, kaş aparatını takın. • Şekillen diricinin kesme ünitesini burun deliğine veya kulağa yavaşça yerleştirin. • Şekillendiriciyi buru n deliğini n veya kulağın iç inde yavaşça döndürürken bir yandan da ileri geri hareket ettirin.
111 • Tüyl eri , kı lavu z tar ağı t ak ma dan 1,2 mm u zun luğ a ine ne d ek tır aş e din ve son ra mi ni fo lyo a k ses uar b aşlı ğına g eç in. • T ıraş başlığını cildin ize doğru tutun. • T ıraş başlığı, tüm vücudunuzu tıraş etmek için tasarlanmamıştır .
112 • Aparat başlığını cihazdan çıkar ın. • Küçük bir t ornavidayla, ön muhafazayı dikk atle kanırt arak ayırın. • Ön yu vay ı açı n ve iç yu vay ı çık arı n.
113 Vă mulţ umi m că aţi a chi ziţi on at no ul dv s. pr odu s Re min gton®. Înaint e de util iz are, c iti ţi cu ate nţi e aces te ins tr uc ţiu ni şi p ăst raţi - le în tr-un l oc s igu r. Îndepărtaţi toate ambalajele î nainte de folosire .
114 4 T rimmer pentru detal ii 5 Min i apa rat d e ras 6 T rim merp en trun as,ur ec hișisp rân cen e 7 T rimmer pentru c orp 8 5 pie pte ni c și 9 Pieptene ajustabil pentru tr.
115 F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE , R eți ne ți fa ptul c ă ace st p rod us se p oa te fo losi d oa r făr ă ca blu . • Porni ţipr odu sulap ăs ândb uto nulO n/O .
11 6 • Înce pe țisăt und ețid esubb ărb ie,u rmâ ndli niama xi lar ului .Cont inua țispr e ure chișil inias upe ri oar ăabăr bi i,miș câ ndînsu s. , P ENT RU A CON TU R A BARB A SAU MUSTA ȚA • Atașați trimmer-ul pentru detalii.
117 • Mișc ați c u grij ă ap arat ul de t uns p rin n ară s au ur ech e, rot ind u- l în a cela și timp. • Evit ați s ă intr od uceț i uni tate a de tu nde re ma i mul t de 6 mm î n nar ă. , P ENT RU A Î ND EPĂRTA P ĂR UL D E PE SPR ÂN CEN E • Ataș ațiac ceso riu lpe ntr unas,u re chi,s prâ nce ne.
11 8 • Cumânali be ră,î ntin de țipi ele a,p ent ruca rel edep ărsă eînp ozi ție verticală. • Apăs ați d oar u șo r pe c apu l pe ntru r as în t imp ul bă rbi er iri i. • Bărbieriți î n sensul opus creșter ii părului.
119 • Deschideţi car casa frontală şi scoat eţi carcasa interioară. • Scoa teţi p lac a de c ircu ite int egr ate şi u nit atea m oto rul ui de p e ca rca să. • Tăiați c lap ete le d e pe am be le c ap ete al e bat eri ei și s coat eți - o de p e pl aca de circuite imprimate.
12 0 Σας ευ χαρισ τούμ ε για τ ην α γορ ά του νέο υ σας πρ οϊόν το ς Re min gto n® . Δ ιαβ άσ τ ε προσ εκ τ ικά τι ς παρο ύσες ο δηγί ες και φυλάξ τε τ ις σε ασ φα λ ές μέρ ος .
121 C ΒΑΣΙ Κ Α Χ ΑΡΑΚΤ ΗΡΙΣΤ ΙΚ Α 1 Διακόπτ ης ενεργοποίησ ης/απενε ργοποίησης 2 Κ ουρευτική μηχανή 3 Ε ξάρτημα ευρ.
12 2 EΛΛHNIKH Γ ρηγορη φ ορ τι ση Χρόνος λειτουργίας 5 Λ επ τά 4 Λ επ τά 10 Λ επ τά 8 Λ ε πτά 15 Λ επ τά 12 Λ επτά 30 Λ επ τά 20 Λ .
12 3 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA • Γ ι ααφα ίρεσ η ,πατ ήσ τ επαρ ατ ε ταμ έ νατοκου μπίρύ .
124 EΛΛHNIKH • Φρον τ ίσ τ εναμε τ ακι νεί τετ ημον άδααργ άότα νεκ τε λεί τεα υτ ήντηνκ ίν ηση .
12 5 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA , ΚΟΥ ΡΕΜΑ Τ ΡΙΧ ΩΝ Σ ΩΜ Α ΤΟΣ • Προ σαρ τή σ τε τ ην κεφ α λή του εξ αρτ ήμ ατο ς κουρ έμα το ς τριχ ώ ν σ ώ ματος.
12 6 , ΜΕ Τ Α ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣ Η • Αφαι ρέσ τ ε με β ούρ τσα τι ς τρίχες που σ υσ σ ω ρ εύο ν ται σ την κοπ τ ικ ή προσ ω πικής π ερι ποίη σης και τ ις απ οσ π ώ με νες κεφα λές .
127 Zahv alju jem o se v am z a nak up no veg a izd elk a Re min gto n® . Pr osim o, da s kr bno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo.
12 8 5 Mini brivnik z mrežico 6 Striž nik z a no s, uš es a in ob r vi 7 Striž nik z a te les ne dl ake 8 5 nas tav kov 9 Pril ago dlj iv na st avek z a šir ok i st riž nik 10 Kaz al nik p olnj .
12 9 F NAV OD IL A Z A UPO R ABO , Pr osim o, up ošt evaj te, da j e ta i zde le k bre z žiče n in ga n i mo go če up ora bit i, ko je priključen na električno omrežje. • Vk lo pitei zde le kspr itis koms tik alaz av kl op/ izk lo p.
13 0 • Striž enjez a čnit epo dbr adoi nsle di telini jičel jus ti.D ela jtep rotiu šesui n zgornji l iniji brade s premikan jem navzgor . , O BLIKOV ANJE ROB OV BRADE ALI BRKOV • Pritrdite ozko rezilo strižnika.
131 • Nap ravoz aose bn one gopr evi dnop rem ik ajtevn osn icoaliu hoini znje ga , hk rati p a jo v r tit e. • Izo gib ajtes evs tavl janj urez al neen oteve čkot6mmvn osn ico.
132 • Medb ri tje mnar ahl opri tisk aj teobgl avozab ri tje. • Brij tepr otira stid lak . E NA SV E TI Z A NA J BO L JŠE R EZU L TA TE • Las e p očeš ite v sm er i ras ti, d a bo do na n ajve čji v išin i in usm er jen i v isto s me r.
133 H ZAŠČIT A OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snov i v el ek tr ičn ih ter e le k tro nsk ih na prav ah na pr ave s to ozna ko ni dovo lje no z avre či m ed n eso r tir ane g osp o dinjs ke od pad ke.
13 4 Hva la va m na ku pnji Vaš eg n ovog R em ing ton ® p roi z vod a. M olim o pa žlj ivo pro čit ajte o ve upu te i sa čuv ajt e ih na si gur nom .
135 6 T rim er z a nos , uši , ob r ve 7 T rim er z a šiš anj e dlač ica t ije la 8 Nastavci 9 Pode siv i češ alj z a šir ok i tri me r 1 0 Indikator punjenja 1 1 Postolje (ni je prikazana) 1 2 Adapter (nije prikazana) C PRI JE PO ČE TK A , PUNJENJE UREĐAJA • Prij e pr ve u po rab e tri me r mor ate p unit i 4 sat i.
13 6 HRV A TSKI JEZIK F UPUTE ZA UPORABU , I maj te na umu d a je ov aj pr oiz vo d sa mo z a b eži čnu up or abu i n e mož e se koristiti kad je spojen na struju. • Ukl juči tepr oiz vo dpr itis komnag umbz auk lj uči vanj e/ isk lju čiv anj e.
137 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA , Š IŠA NJ E RUBA B R ADE I LI B RKOVA • Nataknite tri mer oštricu.
13 8 HRV A TSKI JEZIK , ODSTRANJIVA NJE NEŽELJENIH OBRV A • Stavi te nas tav ak z a nos , uh o i obr ve. • Njež novo dit eure đajp rekos tr še ćih,n ež elj eni hdlač icau zlin ijuob r vai li pre ko dla čic a koje s tr še ih o br v a.
13 9 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA • Nako nšiš anjap ređ it eola kopri jek oošiš ani hdije lov asap od lo gomk akob i dobili krajnji glatak rezultat.
14 0 Дяк у є м о, що пр ид ба ли пр оду кц і ю ком пан ії Remington® . Уважно прочитайте наведен і і нс трукц ії та зб ер і гай те ї х у б езп ечн ому м і сц і .
141 13 Ц ей при с тр і й н е при значе но д л я ком ерц і йного використання або роботи в перука рнях.
142 Швидке зарядження Час роботи 5 xвилин 4 xвилин 10 xвилин 8 xвилин 15 xвилин 12 xвилин 30 xвилин 20 xвилин 60 xвилин 45 xвил.
143 • Щобзн ят игре бін цевун аса дк у,нати сніт ьітр им айтер ег ул юв аль ну кнопку, п і с ля чого потягн і ть наса дк у д огор и в і д грумера.
14 4 • При виконанн і вказано ї д ії рухайте прис тр і й пов і льно, притриму ючи кор і нн я вол осс я в о сно в і голови таким чином, щ об воно не потрапляло на шл ях т ри мер а.
145 • Пластикова поверхня спереду лез натягу є шк і ру, забе зпеч ую чи гладеньке гол і ння.
14 6 • Найлегший та найб і льш г і г іє н і чний спос і б очищення грумера поляга є у спол і ск ув анн і г руме ра у те пл і й вод і щоразу п і сля викорис тання.
147 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ΔϳΎϣ Σ ΔϳΑϟ Δϳ Ύ Αέ ϬϛϟΩϭϣϟϲϓ Γέρ ΧϟΩϭϣϟΏΑ γΑΔ.
14 8 ر ع ήόη Δϟί· Ϣδ Πϟ ˭Ύ ϣΎϣΗ έ όηϟΔϟί Ϲ ΩΣϟέ όηϟΏϳΫηΗΑϡϗ 1. 2 ΔϗΎϗέ ϟ ϕΣϠϣαέϟ έ ϳ.
149 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ϥϣΩϛ΄Η ϙϳ έΣ Η ϟ ϩΫ ϫΫϳϔ ϧΗ Ωϧϋ˯ρΑ Α ΓΩ Σϭ ΔϳϠ ϣόϟ ϝό Ο .
15 0 ر ع Ν έΧϺϟ ϥϋΩϳό ΑΔϳΎϧόΑϝϳϟ ΩϟρηϣϊϓΩˬϙϧϋΩϳόΑ Ώϳ ΫηΗ ϟ ίΎ ϬΟΓέϔ η ϝ όΟϊϣ ίΎ Ϭ.
151 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ϥΣ ηϟέη΅ϣΔΑϣ ϟ 10 ΓΩϋΎ ϗ 11 Δ ϧϳΑ ϣέϳ Ϗ ϝϭΣϣϟ 12 ˯Ω Α ϝϣόϟ .
152 ΞΗϧ ϣ˯έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟέϛ η 5HPL QJ WR Q ΩϳΩΟϟ υ Ύϔ ΗΣ ϻϭΔϳ Ύϧ όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟϩΫϫ Γ˯έϗϰΟέϳ ϥϣ.
153.
15 4.
155.
デバイスRemington PG6160の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Remington PG6160をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRemington PG6160の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Remington PG6160の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Remington PG6160で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Remington PG6160を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRemington PG6160の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Remington PG6160に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRemington PG6160デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。