RenegadeメーカーRX1000Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
OPERATION GUIDE BETRIEBSANLEITUNG RX 800 A . RX 1 00 0 A ACTIVE POWERED SUBWOOFER SYSTEMS PURE CAR AUDIO ENGINES.
SICHERHEITSHINWEISE DEU Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden. HINWEIS! DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BE- TRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGE- LEGT.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DEU GERÄTESICHERUNG (FUSE) Die integrierte Stecksicherung schützt das Gerät vor Kurzschlüssen und Überlastung. Der ab Werk installierte Sicherungswert (7.5 A) muss bei einem Austausch einer defekten Sicherung unbedingt einghalten werden.
FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE DEU Der LOW PASS FREQUENCY-Regler (Tiefpassfilter) bestimmt die Begrenzung des Frequenzgangs des Subwoofers nach oben, d.h. die Höhen und Mitten werden aus dem Signal herausgefiltert. Die Trennfrequenz ist stufenlos von 70Hz bis 200Hz regelbar.
FEHLERBEHEBUNG DEU Fehler: keine Funktion Ursache: Lösung: 1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung 2. Die Kabel haben keinen elektrischen und mechanischen Kontakt. Erneute Überprüfung 3. Die Einschaltleitung des Steuergeräts (Autoradio) ist nicht korrekt am V erstärker angeschlossen.
Die Garantieleistung entspricht der üblichen gesetzlichen Regelung. Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind Defekte und Schäden, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder durch die Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
SAFETY INSTRUCTIONS ENG Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the GROUND connection wire from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits. REFERENCE NOTE THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPER- ATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRICAL SYSTEM OF A VEHICLE.
FUSE The inserted fuse protects the amplifier from electrical shorts and capacity overload. If you need to replace the factory-provided fuse observe by any means to keep the same fuse rating (7.5 A). 1 2 3 BEFORE THE CONNECTION For the professional installation of a sound system appropriate wiring kits are available in car audio retailer stores.
FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS ENG The LOW PASS FREQUENCY controller adjusts the cut-off point of the frequency range to above. This means all mids and highs will be eliminated in the audio signal. The cut-off frequency is continuously adjustable from 70 Hz to 200 Hz.
TROUBLESHOOTING ENG Malfunction: no function Reason: Remedy: 1. The power supply connection of the device is not correct. Recheck 2. The cabels have no mechanical or electrical contact. Recheck 3. The remote turn-on connection from the headunit to the amplifier is not correct.
The limited warranty comply with legal regulations. Failures or damages caused by overload, improper use or by using the product for competitions are not covered by the warranty. Please return the defective product only with a valid proof of purchase and a detailed malfunction description.
PURE CAR AUDIO ENGINES Audio Design GmbH · www.audiodesign.de Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany) Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 · Fax +49 (0)7253 - 946510.
デバイスRenegade RX1000Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Renegade RX1000Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRenegade RX1000Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Renegade RX1000Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Renegade RX1000Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Renegade RX1000Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRenegade RX1000Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Renegade RX1000Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRenegade RX1000Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。