RicatechメーカーPR220の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 41
PR 2 20 USER M A NU AL GEBRUIKER SHANDLEIDIN G MODE D’EM PLOI BEDIENUNGS ANLEITUNG M ANUAL DE U SUARIO.
I MP OR T AN T S AF EG U A R D S F O R AUD IO PR O DU C TS PL E AS E R E AD C A RE FU L L Y T HE F O LL OW I NG IM P OR T AN T S AF E GU A RD S T H AT AR E A PP LI C A BL E T O YO UR E QU IP M EN T .
W A RNI NG: TO PRE VENT FI RE OR S HOCK H AZARD, D O NOT E XPOSE THIS A PPLIANCE TO R AIN OR MOISTUR E. DO NOT REMOV E COVER . PILOT LAMPS SOL DERED IN PL ACE.
CAUTION: Connecting a USB device/SD Card upside dow n or back to front could damage t he audio system or USB device/SD Card. Before connecting it, double check to make sure the direction of inse rtion is correct.
* Compatible with MPEG Audio 1, 2, 2.5 * Compatible with Layer 1, 2, 3 * Compatible with Sampling Rate: 8k, 16k, 32k, 11.025k, 22.05k, * 44.1k, 12k, 24k, 48 kHz * Compatible with Bit rate: 8k ~ 320kbps * Subfolder nest: 8 * Number of maximum files for playback: 9999 * File format for playback: .
CLOCK BACKLIGHT * Pre ss the ―SNOOZE/BACKLIGHT ON/OFF‖ button on the top of the unit to turn the clock b acklight ‗ON‘. * Pre ss this button again to turn the light ―OFF‖. BATTERY BACK UP The battery backup system to maintain your clock to keep working, during a power outage.
CONTROL LOCATORS.
CONTROL LOCATORS.
Customer support You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email.
Nederlands BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR A UDIOPR ODUCTEN LEES AANDACHTIG DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP UW APPARATUUR. 1. Instructies lezen - Alle veiligheids - en bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat het apparaat wordt gebruikt.
WAA RSC HUWING : STEL HET A PP A R AA T NI ET BLOOT AA N REGEN OF VOCHT OM GEVAAR VOOR BR A ND OF EEN ELEKT RISCHE SCHOK T E VOORKOMEN. DE BEHUIZI NG NIET VERWIJ DEREN. CONTROL ELA MPJ ES ZIJN OP HET A PP ARAAT GESOLDEERD. GEE N DOOR DE GEBRUIKER TE OND ERHOUDEN OND ERDELEN AA N DE BINN ENKANT.
9. Druk op de AFSPEL EN/P A UZE-KNOP om het afspelen van muziekbest anden, opgeslagen op de SD -kaart, te stoppen. VER W IJDER DE SD-KAAR T OP DIT MOM ENT NOG NIET! 10 Zet het apparaat uit vooraleer d.
OPMERKINGEN: a) De USB-poort ondersteunt geen verbinding met een USB-verlengsnoer . b) Het is niet ontworpen voor aansluiting op een computer . c) Het is geen garantie dat alle USB-geheugenapparaten en SD-kaarten op dit audiosysteem werken. MP3-decoder * Compatibel met MPEG Au dio 1, 2, 2.
WORDT -W AKKER-MET -USB/SD * S tel de gew enste alarmtijd in zoals eerder beschreven. * Zet de AM- FM -USB/ SD -golfbandsch akelaar in de SD/USB-positie.
PL A A TS V A N ON DERDELEN A FSTEM SCHAA L AA N/UIT/M A X FUNCTIE-KN OP VOLUME-KNOP (UIT/RA DIO/USB/SD A A N/ A U T O/ZOEMER) A CC LED ERR LED SD -KAA RTSLE UF A FSPELEN/PA UZE REN SKIP + SKIP - USB/.
PL A A TS V A N ON DERDELEN SNOOZE/VERL ICHTING A AN-UIT AFSTEMKNOP A L A RMINSTELLING- KNOP TIJDSINSTELL ING- KNOP ADAP TER AA NS LUIT ING BACKUP V AN BA TTERIJ AC -ADAPTER A M FM USB/SD GOLFLENGT ES.
KLANTENONDERSTEUNING U kunt contact opnemen met Ricatech klantenservice als u een vraag of een probleem heeft met uw Ricatech product. U kunt contact met ons opnemen per telefoon en e-mail. E-mail Voor klantenondersteuning per e-mail, gelieve een e-mail te sturen naar support@ricatech.
FR A NÇ A I S INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES A PPLICABLES A VOTRE EQUIPEMENT 1. Lisez les instructions – Lisez toutes les instructions de sécurité et d‘utilisation avant de vous servir de l‘appareil.
A VER T ISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RI SQUES D E CHO C É LECTRIQUE, N‘EXPOSEZ P A S C ET APP A REIL À LA PLUIE NI À L ‘HU MIDITÉ. N‘ENLE VEZ P AS LE COU VERCLE. LES VO Y ANTS SONT SOUDÉS SUR PLACE. L ‘INTÉRI EUR NE CONT IENT AUCUN COMPOSANT À RÉP ARER P AR L ‘UT ILISA T EUR.
5. Appuyez sur le BOUTON PLA Y/P AUSE pour li re les pistes musicale s de la carte SD. La DEL verte ACC clignote lors de la lecture de la musique. 7. Pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau sur le BOUT ON PLA Y/P AUSE.
Périphérique à mémoire flash correspondant * Mémoire flash USB 1.1 * Mémoire Flash USB 2.0 High speed * T aille minimale de la mémoire : 512 Mo * T aille maximale de la mémoire : 4 Go (seul F A T16 correspond) REMARQUES : a) Le port USB ne prend pas en charge la connex ion via un câble USB prolongateur .
* Mettez le bouton Fonctions en position «AUT O». Le son et la lumière de la commande LED de la radio s‘éteignent. * La radio se mettra automatiquement en marche à l‘heure à l aquelle vous avez réglé l‘alarme . ALARME-USB/SD * Réglez l‘heure de l‘alarme comme décrit précédemment.
EMPLACEMENTS DES COMMA NDES BANDE DE FRÉQUENCES BOUT ON FUNCTION ON / OFF / M A X BOUT ON VOLUME (OFF / RAD IO / USB / SD ON / A UTO / BUZZ ER) DEL A C C DEL ERR EMPLA CEMENT CART E SD LECTURE/P A US.
EMPLACEMENTS DES COMMA NDES BOUT ON SNOOZE / BA CKLIGHT ON-OFF TUNING BOUT ON DE RÉGLA GE DE L ’ A L A RME BOUT ON DE RÉGLA GE DE L ’HORLOGE ADAP T ATEUR JA CK BA TTERIE DE SAUVEGA RDE A D A P T.
SERVICE CONSOMMATEUR Vous pouvez contacter le service consommateur de Ricatech si vous avez une question ou un problème avec votre produit Ricatech. Vous pouvez nous contacter par téléphone ou par email. Email Pour une assistance par email, veuillez nous écrire à l‘adresse support@ricatech.
Deutsche WICHTIGE SICHERHEIT SHINWEISE FÜR A UDIOGERÄTE BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIE FOLGENDEN WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE, DIE FÜR IHRE GERÄTE GELTEN. 1 Lesen Sie die Anleitungen - Alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten gelesen werden, bevor das Gerät betrieben w ird.
WARNUNG: UM FEUER ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIE REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG. DIE KONTROLLLEUCHTEN SIND VERLÖTET. IM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE W ARTUNG QUALIFIZIERTEM KUNDENDIENST PERSONAL.
gewünschten T itel gefunden haben. 9. Um die W iederg abe der auf der SD-Karte gespeicherten Musikstücke anzuhalten, drücken Sie die PLA Y/P AUSE-T ASTE.
HINWEISE: a) Der USB-Anschluss unterstützt keine V erbindung mit einem USB-V erlängerungskabel. b) Er ist nicht für einen Anschluss an einen Computer geeignet. c) Es kann nicht garantiert werden, dass alle USB-S peichergeräte und SD-Karten mit diesem Audiosystem funktionieren.
* S telle n Sie die gew ünschte Weckzeit wie zuv or beschrieben ein. * Bri ngen Sie den AM- FM -USB/SD-Freq uenzschalter in die S tellung SD/USB. * S teck en Sie eine SD-Karte oder ein USB-Gerät mit gespeicherten M P3-So ngs in den Kartenschlitz oder den USB-Anschluss ein und stellen Sie die Lautstärke ein – lassen Sie die SD-Karte bzw .
BEDIENELEMENTE SKA L A SCHEIBE EIN/AU S/M A X FUNKT IONSKNOPF LAUTSTÄ RKEKNOPF (AU S/R A DIO/USB/SD EIN/A U T O/SUMMER) PLA Y/P AUSE SKIP + (V orwärts) SKIP - (Z urück) USB/SD USB-A NSCHLUSS A CC-L.
BEDIENELEMENTE SCHLUMMERFUN KTION/BELEU CHTUN G EIN -A US SENDER WA HLKNOPF A L A RMEINSTELLUNGSK NOPF ZEITEINSTELLUNG S K NOPF ADAP TER BU CH SE NOTST ROMVERSORGUN G DURCH BA TTERIEN NETZA D A P T ER.
KUNDENBETREUUNG Sollten Sie eine Frage haben oder ein Problem mit Ihrem Ricatech-Produkt auftauchen, können Sie den Ricatech-Kundenservice kontaktieren. Sie können uns per Telefon und E-Mail erreichen. E-Mail Senden Sie uns für die Kundenbetreuung per E -M ail bitte eine E-Mail an support@ricatech.
ESP A ÑO L INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA PRODUCTO S DE A UDIO POR F A VOR LEA C ON A TENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO. 1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el aparato.
A DVE RTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE IN CENDIO O DE DESCA RGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LLUVIA O HUMEDAD. NO QUITE LA CUBIERT A. LOS PILOTOS LUMINOSOS ESTÁN SOLDADOS EN SU LUGAR. NO HA Y PIEZAS ÚTILES EN SU INTERIOR. EN CASO DE REP ARACIONES, ACUDA SIE MPRE A PERSONAL DE REP ARACIO NES CUALIFICADO.
SD. El LED ACC verde destellará durante la reproducción de música. 7. Para pausar la música, pulse el BOTÓN REPR ODUCCIÓN/P AUSA otra vez. 8. En el modo de reproducción, pulse el botón SKIP+/SKIP - una vez o repetidamente hast a que se haya encontrado la pista deseada.
A VISOS: a) El puerto USB no permite la conexión de un Cable de Ex tensi ón USB. b) No está diseñado para conect ars e a un ordenador . c) No hay garantía de que todos los dispositivos de memoria USB y tarjeta s SD funcionen en este sistema de audio.
DESPERT ARSE CON EL USB/SD * Ajuste la hora deseada de la alarma tal y como se ha descrito anteriormente. * Ajuste el selector de emisora AM- FM -USB/SD a la posición SD/USB.
LOCALIZA DORE S DE CONTROL ESCA L A DE DIA L A CTIV ADO/D ES A C TIV AD O/M Á X CONTR OL DE FUNCIÓN CONTR OL DEL VOLU MEN (DESACT IV ADO/RA DIO/USB/SD ACTIV ADO/A UTO/ZUMBA DOR) LE D A CC LED ERR RA.
LOCALIZA DORE S DE CONTROL REPETICIÓN/RET ROILUMINA CIÓN A CTIV ADA -DES A CTIV ADA CONTROL DE SINTON IZACIÓN CONTR OL DE A JUSTE DE LA A L A RMA CONTR OL DE A JUSTE HORA RIO ADAP T A DOR DE CLAVIJ.
ATENCIÓN AL CLIENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, puede contactar con el servic io de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto c on nosotros por teléfono o correo electrónico. Correo electrónico Para recibir asistencia técnica por correo electrónico, escriba a support@ricatech.
デバイスRicatech PR220の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ricatech PR220をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRicatech PR220の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ricatech PR220の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ricatech PR220で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ricatech PR220を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRicatech PR220の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ricatech PR220に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRicatech PR220デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。