Riccarメーカー1500Pの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
R1500P(EN-TACONY)-9.3 2004.9.3 9:55 AM 2.
2 When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following : W ARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury : 1 1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
3 CONTENTS DESCRIPTION AND USING ............................................. 4~5 HOW TO POWER NOZZLE .............................................. 6~9 SAFETY PRECAUTIONS .................................................... 10 REPLACING BAGS & FILTERS .
4 DESCRIPTION AND USING CLEANING TOOLS FULL BAG INDICATOR HOSE HANDLE How to check the FULL BAG INDICATOR: • If the red indicator appears: - Empty the vacuum bag. - If the vacuum bag isn’t full and the full bag indicator is red, check the hose for a clog.
5 CLEANING TOOLS CORD REWIND POWER CONTROL MAX ST OP ADAPTER hose from the body, pull the essing the buttons. STORAGE ON/OFF SWITCH • Insert the brush holder on the neck of the wand into the groove. Adapter button Crevice Tool stery Nozzle Power control is on the canister body not the handle R1500P(EN-TACONY)-9.
6 HO W T O USE PO WER NOZZLE OPERATION 1. Turning on the Power Nozzle The power nozzle can only be turned on if the canister is also turned on (canister on / off switch is located on the main body). The power nozzle on / off switch is located on the handle.
7 OPERATION 5. Warning Light Your power nozzle comes equipped with a circuit breaker safety system that protects it from a jammed power nozzle situation. Common items that cause jammed brushrolls include socks, excessive threads, corners of area rugs, etc.
MAINTENANCE AND CARE 2. Replacing the Power Nozzle Belt IMPORTANT: Before performing any maintenance work on the power nozzle, always unplug the vacuum cleaner and disconnect the wand. To replace the power nozzle belt, you must first remove the brushroll (see "Removing the Brushroll").
9 DIAGRAM 1 REAR VIEW OF POWER WAND AND NOZZLE ASSEMBLY DIAGRAM 2 FRONT VIEW OF POWER WAND AND NOZZLE ASSEMBLY R1500P(EN-TACONY)-9.3 2004.9.3 9:55 AM 1 0.
10 • Do not vacuum areas which contain moisture or water, flammable matter, needles, pins, razor blades, matches, cigarettes, etc., since they may damage the vacuum or vacuum bag.
11 REPLA CING V A CUUM B A G & FIL TERS REPLACING THE VACUUM BAG • Turn canister off, remove hose and open the dust cover. • Pull the shutter of the vacuum bag. • Hold the cover while removing the vacuum bag from the vacuum bag holder. • Insert the new bag.
12 ■ Please check each item below if you have trouble with your vacuum. Before checking, ensure that the vacuum is unplugged from the power supply. TR OUBLESHOO TING GUIDE Problem • Suction power is weak. • The vacuum does not work. • Power cord does not rewind.
R1500P(EN-TACONY)-9.3 2004.9.3 9:54 AM 1.
デバイスRiccar 1500Pの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Riccar 1500Pをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRiccar 1500Pの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Riccar 1500Pの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Riccar 1500Pで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Riccar 1500Pを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRiccar 1500Pの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Riccar 1500Pに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRiccar 1500Pデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。