RIDGIDメーカー5228の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 31
Double Insulated V ariable Speed Dual Action Recipr ocating Saw OPERA TOR’S MANUAL • Pour français voire page 9 • Para el castellano vea la página 19 5228 W ARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool.
T able of Contents General Safety Information Work Area Safety ........................................................................................................................................................2 Electrical Safety ................
5228 Recipr ocating Saw 5228 Variable Speed Reciprocating Saw Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.
5228 Double Insulated Variable Speed, Dual Action Reciprocating Saw Ridge Tool Company 2 General Safety Infor mation WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may re- sult in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
5228 Double Insulated Variable Speed, Dual Action Reciprocating Saw Ridge Tool Company 3 • Arsenic and chromium from chemically-treated lumber Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
5228 Double Insulated Variable Speed, Dual Action Reciprocating Saw Ridge Tool Company 4 Specifications Maximum Material Thickness Metal Cutting ............. 3 / 4 ″ Wood Cutting ............12 ″ Blade Stroke ..................1 1 / 8 ″ Motor Type .
5228 Double Insulated Variable Speed, Dual Action Reciprocating Saw Ridge Tool Company 5 Always Disconnect Saw From Power Source Before Installing or Removing Blades. To open the blade clamp: Rotate and hold the blade release collar, counter clock- wise (as viewed from the front of the saw).
5228 Double Insulated Variable Speed, Dual Action Reciprocating Saw Ridge Tool Company 6 Pivoting Guide Shoe The guide shoe (Figure 5) is designed to serve as a tool rest while making a cut. The shoe pivots to allow the saw to be raised to a position perpendicular to the work as the saw is brought toward the operator while making a cut.
Edge Cutting Metal To cut metal from an edge, start the cut on the surface where the greatest number of teeth will contact the work. To avoid vibration of metal and blade chatter, hold saw firmly against materiel while making cut. To make a pocket cut in metal, first drill a starting hole large enough for the blade to enter.
5228 Double Insulated Variable Speed, Dual Action Reciprocating Saw Ridge Tool Company 8.
Scie alternative à vitesse variable modèle 5228 Notez ci-dessous le numéro de série qui parait sur la fiche signalétique du produit. N° de Série Le Scie Alter native Modèle 5228.
T able des Matièr es Fiche d’enregistrement des numéros de modèle et de série de la machine ...........................................................9 Consignes de Sécurité Générales Sécurité du chantier .................................
5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 11 Consignes générales de sécurité MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble des instructions. Le respect des consignes suivantes vous permettra d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie et de blessure corporelle grave.
5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 12 son interrupteur est en position de marche sont des in- vitations aux accidents. • Enlevez les clés de réglage et autres outils avant de mettre l’appareil en marche.
5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses • Eloignez le cordon électrique de la lame de l’ap- pareil. Les cordons é lectriques endommag é s peuvent provoquer des chocs é lectriques. • Ne vous penchez pas sur la scie et ne portez pas de gants en toile trop grands.
5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 14 divers autres mat é riaux, y compris le caoutchouc dur, les stratifi é s, la fibre de verre et les mati è res plastiques.
5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 15 Figure 1 – Déplacement de la lame lorsque le sélecteur est orienté vers le haut Figure 2 – Déplac.
5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 16 Coupe du bois La scie alternative RIDGID est semblable à une scie à main dans la mesure o ù elle est ramen é e vers l ’ utilisateur durant la coupe.
5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 17 V entilation Gardez les orifices de ventilation de l ’ appareil bien d é - gag é s afin d ’ assurer le refroidissement du moteur. Passez r é guli è rement l ’ ensemble des orifices de venti- lation à l ’ air comprim é .
5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 18.
No. 5228 Sierra de Vaivén de velocidad variable A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características.
Índice Formulario para Apuntar el Modelo y Número de Serie de la Máquina ................................................................19 Información General de Seguridad Seguridad en la Zona de Trabajo ..........................................
No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 21 Infor mación general de seguridad ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen- dios y/o lesiones corporales graves si no se siguen todas las instrucciones de- talladas a continuación.
No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 22 enchufar la herramienta, asegure que el interruptor se encuentre en la posición OFF (APAGADO).
No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 23 Lea este manual del operador con detención antes de hacer funcionar esta máquina. Si no se com- prenden y siguen las instrucciones de este manual, pueden ocurrir choques eléctricos, incendios y/o le- siones personales graves.
No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 24 Descripción, Especificaciones y Accesorios Descripción La Sierra de Vaiv é n de doble acci ó n, de velocidad vari- able con aislaci ó n doble Ridgid No. 5228 es una herramienta de calidad profesional para servicio extra- pesado.
No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 25 Si la hoja se quiebra sin dejar nada de donde agarrarla para tirarla de la abrazadera, es posi- ble que sea necesario usar otra hoja de sierra como herramienta para ayudar a extraer el pedazo quebrado.
No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 26 Zapata Guía de Giro La zapata gu í a (Figura 5) ha sido dise ñ ada para servir como apoyo para la herramienta al efectuar un corte.
No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 27 Figura 7 – Manera debida de sostener la sierra al cortar madera Corte de Bordes en Metales Para cortar metales desde un borde, inicie el corte en la superficie donde el mayor n ú mero de dientes har á con- tacto con el material.
No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 28.
Printed in U.S.A. 12/00 991-265-097.10 Against Material Defects & Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY Against Material Defects & Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material.
デバイスRIDGID 5228の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
RIDGID 5228をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRIDGID 5228の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。RIDGID 5228の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。RIDGID 5228で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
RIDGID 5228を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRIDGID 5228の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、RIDGID 5228に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRIDGID 5228デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。