RoadstarメーカーCDR-4208/MPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
I n s t r uc t i o n m a n ua l Be d ie n u ng s an l e it u ng M a n ue l d ’ in st ru ct io n s M a n ua le d ’i st ru z i o n i Ma nu al de in st ru cc ion es M an ua l de in s t ru çõ e s is a registered T rademark of Roadstar S.
INDEX • Y our new unit was manufactured and assembled un d er s tr ic t R OA DS T A R qu al i ty c on tr ol. Th an k -y ou fo r pu r ch as in g o u r pr od uc t fo r yo ur mu s ic enjo yme nt. Bef or e op era tin g the unit , pleas e read thi s in str uc- ti on m an ua l ca ref ul ly .
English English 1 2 INS TRU CTI ON MA NUA L Please read this instruction manual careful ly and familiarize yourself with your new Radio/ CD / US B Pl a ye r be f o re us i n g it fo r th e fi r st ti m e . Ple a se r e ta i n thi s m an u al f or f ut u re refe ren ce.
English English 3 4 RA DIO OP E RA TI O N CO MP ACT DISC OPE RA TION • T o remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc out, holding it careful ly by the edges. • Fingerprints and dust should be carefully wiped off the di sc's recorded surface with a soft cloth.
English English 5 6 FOL DER FU NCTI ON IN MP3 MODE clean compact discs. These chemicals can irreparably damag e the disc’s surface. • Discs should be returned to their cases after use. This avoids serious scratches that could cause the Laser pickup to skip.
English English 7 8 disappears from the display . 3. T o repeat the FOLDER (ALBUM), press the PROGRAM/ P-MODE button 2 times. FOLDER will appear on the display . Pr es s th e P- M ODE bu tt on 3 t im es mo re t o c an ce l FO LD ER r ep ea t. T h e in di ca to r FOLDER disappears from the display .
B E D I E NU NG SA NL EI TU NG Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedien ungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Radio-CD-PLayer vertraut zu machen, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Be trieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
Deu tsc h Deu tsc h R U ND F U N K EM P F A N G 3. S timmen Sie die gewünschte Radiostation mit dem Abstimmregler (19) ab. Ant en ne Empfang erreicht wird. Für den MW-Empfang werden die Signale über eine eingebaute Ferritantenne empfangen. Sie brauchen das Gerät nur auszurichten, bis der beste Empfang erreicht wird.
FOLD ER FUNK TION MIT MP3 AU FFI ND EN EIN ES BE ST IMM TE N TITE LS ODE R EINE R TIT ELS TE LL E 1. Drücken Sie die RÜCKWÄR TS-T aste ( )(13) einmal, um an den An fang des laufenden Titel zurückzukehren.
I N CD /U SB 1. Drücken Sie die PLA Y/P AU SE-T aste (6) und nach 5 Sek. die STOP-T aste (3). 2. Drücken Sie die PROGRAM/ P-MODE-T aste (2) einmal. Auf dem Display erscheint die Titelnummer “P-01” und “PROG”.
MO DE D’EM PL OI V euillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de famil iariser avec votre nouvel appareil avant de l ’utili ser po ur la prem ière fois. V euillez s’i l vou s plaî t gard er ce mode d’e mploi comme référence pour le futur .
Français Français EC OU TE DE L A RAD IO l’appareil. Extraire l’antenne et l’orienter de manière à ce que l a qualité de la réception soit la m ei lle ur e po ss ibl e. Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée.
FON CTI ON FOL DER EN MP3 S E L E C T I O N D ’ U N E P I S T E P A R T I C U L I E R E O UR E C H E R C H EAL ’ I N T E R I E U RD ’ U N E P I S T E 1. Appuyer une fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE ( ) (13) pour revenir au début de la piste en cours de lecture.
La lecture répétée de la piste commence, jusqu’à quand la touche STOP (3) est préssée. Appuyer4 fois encore sur la touche de PROGRAMME/P-MODE CD (2) pour annuler la fonction de répétition. L ’afficheur disparaît. 3. Pour répéter le FOLDER (Al bum) entier , appuyer 2 fois sur l a touche de PROGRAMME/ P-MODE CD (2).
M A N U A L E D’ I S T R U Z I O N I Rac com and iam o la l ett ura a cc ura ta di q ue sto m anu ale p er p ote rvi f ami lia ri zza re co n il vostro nuovo Radio-Lettore di CD/MP3 prima di utilizzarlo per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo manuale per futuri riferimenti LO CAL IZ ZA ZIO NE DE I CO NT R OL LI 1.
Ita lia no Ita lia no UT IL IZZ O DEL LA RAD IO Ant en na Per una ricezione in MW i segnali verranno raccolti attraverso l’antenna in ferrite incorporata.
FUNZIONE FOLDER IN MP3 LO CAL IZ ZAZ IO NE DI UN BR ANO P A RTI CO LAR E O DI UN PU NT O DEL BR AN O 1. Premere il tasto SAL TO INDIETRO ( )(13) una volta per tornare all’ inizio del brano corre nte. 2. Premer e il tasto SAL TO INDIET RO ( ) ripet utame nte per r ito rnar e ai brani prece dent i.
1. Premere Il tasto LETTU RA/P AUSA (6) e dopo cinque secondi il tasto STOP (3). 2. Premere il tasto PROGRAMMAZIONE/P-MODE (1 1) una volta. Il numero del brano “P- 01” e “PROG” lampeggerà sul display per indicare la prima sel ezione. 3. Selezionare il brano da programmare con i tasti SAL TO A V ANTI ( ) e SAL TO INDIETRO ( ) .
MA NUA L IN ST RU C CI O NE S Rec ome nda mos l a lec tura cui dad osa d e est e man ual par a p ode rse f ami lia riz ar co n su nuevo Radio Lector de CD antes de utilizarlo por la pri mera vez. Recomendamos conservar este manua l pa ra fu turas cons ultaci ones.
Esp añol Esp añol CON EXI ÓN A LA FUE NTE DE AL IME NT ACIÓN Antes de activar el aparato asegurar se de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado en la placa de los datos de funcionamiento. Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar este aparato a la toma de corriente.
FU NCI ÓN FOL DE R ( ÁLB UM ) EN MP3 L O C AL IZ A C I Ó N D E UN A M EL OD Í A P AR TI C U L A R O D E U N P UN T O D E LA M E L OD ÍA 1. Pulsar el botón SAL TO HACIA A TRÁS ( )(13) una vez para regresar al inicio de la melod ía c orrie nte.
LE CT UR A RE PE TI DA EN C D/ MP 3 1. Pulsar el botón LECTURA/P AUSA (6). 2. Para repetir la misma melodía, pulsar el botón PROGRAMA / P-MODE (2) una vez. El indicador “ ” relampaguea sobre la pantall a. Inicia la lectura repetida fino a el pulsar del botón STOP (3).
I N T R O D U Ç Ã O DO M AN UA L É recomendado ler atentamente este manual para familiarizar-se com o novo Rádio-Leitor CD antes de usá-lo pela primeira vez. É recomendável guardar este manual para futuras co n s u lt a s . L O CA LI ZA ÇÃ O DO S C O N T R O LE S 1.
Port uguê s Port uguê s LI GAÇ ÃO À FONT E DE A LIM EN T AÇÃO An te s d e l ig ar o a p ar el ho , c er ti fi qu e- se s e a te ns ão el éc tr i ca lo ca l é a m es m a qu e a indicada na placa dos dados de funcionamento.
LOCALI ZAÇÃO DE UMA F AIXA ESPEC ÍFICA OU DE UM PONTO DA F AIXA 1. T eclar SAL TO atrás ( ) (13) uma vez, para voltar pára o início da música corrente. 2. T eclar SAL TO atrás ( ) repetidamente, para voltar pára as músicas anteriores.
3. P a r a re p e t ir t o d o o FOLDER (ALBUM) , t ec l a r PROGRAM A/ P-MODE du a s ve z e s . O in d i c ad o r FOLDER a p ar ec er á no d i s p la y .
デバイスRoadstar CDR-4208/MPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Roadstar CDR-4208/MPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRoadstar CDR-4208/MPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Roadstar CDR-4208/MPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Roadstar CDR-4208/MPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Roadstar CDR-4208/MPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRoadstar CDR-4208/MPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Roadstar CDR-4208/MPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRoadstar CDR-4208/MPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。