RoadstarメーカーCLR-1966/CRの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
is a regist ered T rademark of Roadstar S.A. - Sw itzerland All right s reserv ed A M/F M Ba nd PL L C l o c k Ra di o wit h D ou ble A l a rm Instr uctio n m anual Be d ie nu ngsa n le it ung Manuel .
I ND E X En g l i s h Pa g e 1 De u t s c h Sei te 9 Fr a n ça i s Pa g e 1 7 It ali an o Pa g i n a 2 5 Es p a ñ o l Pá gi n a 3 3 Português Pagina 41 CLR-1966/CR • I hr neu es Ge r ät w ur de un te r Be ac htu ng de r st ren ge n R OA DST AR -Q ua lit ät sv or sc hr if ten ge fer tig t .
E n g li s h E n g li s h 1 2 C LR -1 9 6 6 /C R DIGIT AL ALA RM CLOCK W ITH A M /FM PLL RAD IO T ABL E OF CO N TE N TS • L OC A TI O N OF CO NTR OL S • POWER SUPPL Y • AC POWER • S PE C I FIC A TI O NS LOC A TI ON OF CON TROL S 1. SNO OZE / DIM MER BUT TON 2.
E n g li s h E n g li s h 3 4 ora the DC 4. 5 V INPUT sock et (13) locat ed on the b ack of th e unit . 2. Connec t the A C/D C adap tor into a 230V ~ 50Hz AC power outlet. Notes: • U se only t he supplie d AC/ DC adapt or. U sin g ot her types of adapt or m ay dam a ge the u nit .
E n g li s h E n g li s h 5 6 CA RE A ND MA IN TE NA NCE To prevent fire or shock hazard, do not allow this c lock radio to be exposed to rain or moist ure. This clock radio s hould not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature , moisture, vibra tion, or placed in a dusty enviro nm ent.
D e ut s c h D e ut s c h CLR-19 66/CR DIGIT AL-WECKE R MIT UKW -MW PLL RA DIO I N H A L T S V E RZ E IC H N IS • LAG E D E R B ED IE NU N GSE LEME N TE • S PE IS U N G • W E CHSELS TROM ( AC) • TEC HNI SCH E DA T EN L A GE D E R BE DI EN U NG SE LE ME NT E 1.
D e ut s c h D e ut s c h Eingangsbuchse auf der Rücks eite des Gerät und und fügen Sie den Tr ansforma tor an die S teckdose. Ve r gew issern Sie sich, daß die Sp annun g mit der auf dem T yp ensch ild ang ege ben en überei nstim mt. Das T yp enschi ld befindet sich auf de r Rückseite des Gerätes.
D e ut s c h D e ut s c h D I MM E R - F UN K T I O N Drücken Sie me hrmals die T aste SNOOZE/ DIMMER um die Helligkeit der Anze ige ändern W A R T U N G U N D P F L E G E Um Brände n o der e lektrischen Schlä gen vorzub eugen , setz en Sie d ieses W eckr adio nicht Reg en oder Feuchtigkeit au s.
F r a n ç a i s F r a n ç a i s CLR-19 66/CR HO RLO GE-R EVE IL DIG IT AL A VE C A FF ICH E UR LE D ET RA DI O MW / FM-PLL TA BL E DE S MA TIE RE S • PO SI TI ON NE ME NT DE S CO MM AN DE S • SO URC ES D'A LI ME NT A TIO N • AL IM EN T A TIO N SUR SE CT EUR CA • CA RA CTE RI STI QUE S TEC HN I QU ES POSITION NEMENT DES COMMA NDES 1 .
F r a n ç a i s F r a n ç a i s à votre appareil et brancher le transformateur dans la prise électrique de secteur C A. Vérifier que la tension électrique corresponde à celle indiquée su r l a p l a qu e des c a r a c té r is t i q ue s t ec h ni q ue s pla c ée a u do s de l e trasformate ur .
F r a n ç a i s F r a n ç a i s 20/30/ 45/60/9 0/120 minutes. La radio se met en marche et s'éteint automatiqu ement après le r églage choisi. 4. Pour éteindre la radio à tout moment pendant le m ode veille, appuy ez sur le bouto n penda nt trois seco ndes POW ER ON/OFF ( 2).
It al i a n o It al i a n o CLR-19 66/CR OROLO GIO-SVEGL I A DIGIT A LE CON DISPLA Y LED E RA DIO A M / FM PLL I N D I C E • LOC ALI ZZA ZIO NE E C ONT ROL LI • FO N TI ALIME N T A ZI ON E • ALI ME NT A Z ION E A C • SPECI FIC HE TE CNI CHE L O C A LI Z ZA Z IO NE D EI CO N TR O L L I 1.
It al i a n o It al i a n o voltaggio sia uguale a quell o r iportato sull a ta rga dei dati caratteristici posizion ata sul trasform atore dell'apparecch io. Collegare lo spinotto terminale provvenien te dal cavo del trasformatore alla pres a DC-4,5V (13 ) quin di collega re il trasfo rmato re alla presa elet trica .
It al i a n o It al i a n o Non u tilizza re abrasivi, benz ina, diluen ti, o a ltri tipi di solventi per pulire la superficie della rad iosveglia. Pe r pulirla, usa re un pa nno morbid o pulito e inumidito con un sapone delicato non abrasivo.
Es p a ñ o l Es p a ñ o l CLR-19 66/CR RELO J-DESPER T A DOR DIGIT AL Y RAD IO AM /FM-P LL Í N D I C E • LOC ALIZA CIÓN DE LOS CO NTR OLES • FU E NT ES A LI MEN T A CI ÓN • AL IME N T AC IÓ N CA • ESP EC IF IC ACI ON ES T É CN IC AS L O CA LI ZA CI ÓN DE L O S CO NT RO LE S 1.
Es p a ñ o l Es p a ñ o l través del trans formador incluido .. Conectar el cable alimenta ción DC 4,5V a la toma de corriente de CL R-1966 y ench ufe el transformador a la toma de corri ente CA doméstica .
Es p a ñ o l Es p a ñ o l automáticame nte después de el tiempo establecido. 4. Par a apa gar la rad io en cualq uie r momen to dur ante el mod o de SLE EP , pulse el botón ON/OFF (2). FUNCIÓN ILUMINACIÓN PA NTALLA Pulse el b otón SNOOZE/DIMMER para variar la i ntensida d de la p antalla.
Po r t ug u ês Po r t ug u ês CLR-19 66/CR RELÓGIO -DESPERT ADOR COM DISPLA Y DIGIT AL E RÁDIO PLL MW- FM ÍND ICE • LO CAL IZA ÇÃO DO S CON T RO LES • LI GA Ç Ã O DO S AC ES S ÓR IO S • L IG AÇ Ã O AC • ES PEC IFI CA ÇE S LO CA LIZA ÇÃ O DOS CON TR OL ES 1.
Po r t ug u ês Po r t ug u ês 3 3 3 4 A CER TA R A S H OR AS NOTA: O ajuste do relógio só pod e ser feito com a u nidade no modo de espera (rádio desligado). 1. P ressione dois segun do o bo tão PRE/M+/TIME (11) 2. P ressione o bo tão TUN/MIN (4) - para definir o m inutos 3.
デバイスRoadstar CLR-1966/CRの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Roadstar CLR-1966/CRをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRoadstar CLR-1966/CRの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Roadstar CLR-1966/CRの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Roadstar CLR-1966/CRで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Roadstar CLR-1966/CRを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRoadstar CLR-1966/CRの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Roadstar CLR-1966/CRに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRoadstar CLR-1966/CRデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。