RoadstarメーカーHRA-500IPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
34 R AUDIO VIDEO iPod / iPad / iPhone DOCKING ST A TION WITH FM-BAND TUNER, ALARM CLOCK AND FULL FUNCTION REMOTE CONTROL. Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções HRA-500IP R AUDIO VIDEO is a registered T rademark of Roadstar S.
English Page 1 Deutsch Seite 13 Français Page 25 Italiano Pagina 37 Español Página 49 Portuguès Pagina 6 1 Fig. Fig. HRA-500IP INDEX • Y our new unit was manufactured and assembled under strict ROADST AR quality control. Thank you for purchasing our product.
English English 12 W ARNINGS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The exclamation point within the triangle is a warning sign alert- ing the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
English English on the main unit. When there is a strong ambient light source, th e performance of the infrared Remote Sensor may be degraded, causing unreliable operation. The maximum effective distance for remo te control operation is about 5 metres (16.
English English 56 5. Press the PLAY/PAUSE/FM button again to confirm the time. 6. Each state as shown above will be cleared if the key is not pushed in10 seconds.
English English • The tuner will stop scanning when it finds a strong signal. • Repeat this process until the desired station is found. Notes: As automatic tuning depends on the signal strength of the transmitters, weak transmitters are sometimes skipped.
English English 9 10 iPod iPad iPhone OPERATION With unit in STANDBY mode: 1. Insert the iPod player in the iPod deck bracket on the top of the main unit fixedly. 2. Power on the main unit, and then press the FUNCTION button to the iPod mode, the iPod indicator will appear on the display of the main unit.
English English 11 1 2 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be dispos ed with other household wast es at the end of its working l ife.
Deutsch Deutsch 13 14 HIF-500IP iPod iPad iPhone DOCKING ST A TION MIT UKW-RADIO, ALARM UND FERNBEDIENUNG . BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit Ihrem neuen Hifi-System vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
Deutsch Deutsch 15 16 andere Stromquellen angeschlossen, könnte es Schaden nehmen. Vorsicht Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, ziehen Sie den Hauptstecker aus, bevor Sie den Deckel entfernen. Für die Wartung wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Deutsch Deutsch 17 18 5. Nachdem Sie " ALARM ON" geregelt haben, Alarm Lautstärke erscheint. Stellen Sie durch Drücken der TUNER/CLK+ oder TUNER CLK- (vorwärts oder rückwärts) (16,14)-Taste. 6. Jetzt blinkt "FM-Speicher-Station" auf dem Display.
Deutsch Deutsch FUNKTIONWAHL 1. Die Taste FUNKTION auf dem Gerät (12 ) oder auf der Fernbedienung (9) drücken, um die gewünschte Funktion zu wählen. Anzeige ändert sich wie iPod UKW Radio oder AUX.. RADIOBETRIEB BETRIEB • Drücken Sie die STANDBY-Taste (23), um das Gerät einzuschalten.
Deutsch Deutsch 21 22 STATIONSSPEICHERUNG (nur von der Fernbedienung) Dieses Gerät ermöglicht es Ihnen, Frequenzen von bis zu 20 Stationen zu speichern. • Zuerst stellen Sie mit einer der obigen Methoden die Station ein, die Sie speichern möchten.
Deutsch Deutsch 23 24 KOPFHÖRER Die Kopfhörer sollten einen 3.5mm-Stereo-Stecker und eine Impedanz von 8-32 Ohm haben. Wenn die Kopfhörer angeschlossen werden (18 ), werden die Lautsprecher automatsich abgeschaltet. DISPLAY BACKLIGHT Dieses Gerät verfügt über 4 verschiedene Ebenen der Display-Beleuchtung.
Français Français 25 26 A TTENTION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi.
Français Français branché à d’autres sources d’alimentation cela peut causer des dommages. Danger Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la protection. A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables.
Français Français 2. Presser la touche Tune/Clk+ ou Tune/Clk- (16,14), pour régler à la modalité 12 ou 24 heures. 3. Presser la touche Play/Pause (9) de nouveau, le chiffre de l'heure clignotera sur l’afficheur, presser Tune/Clk+ ou Tune/Clk- (16,14), haut ou bas pour régler les heures.
Français Français l’appareil (15) ou les touches d’Augmentation ou Réduction (21,8) sur la télécommande. • Pour éteindre la radio, appuyer sur la Touche de STANDBY. RECHERCHE MANUELLE DE LA STATION Il est très utile de rechercher les stations manuellement, si vous connaissez déjà la fréquence de la station émettrice.
Français Français 33 34 Comme charger le lecteur iPod Player par l’appareil: 1. Le lecteur iPod a sa batterie intérieure. Elle aura besoin d'être chargée quand elle n'est pas utilisée pour un peu de temps. 2. Vous pouvez charger automatiquement le lecteur iPod par le biais de l’appareil en modalité STANDBY ou POWER ON.
Français Français 35 36 AFFICHEUR LCD A. INDICATEUR STEREO E. INDICATEUR ALARME B. INDICATEUR SLEEP F. INDICATEUR NIVEAU VOLUME C. INDICATEUR MUTE G.
Italiano Italiano 37 38 A TTENZIONE Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione.
Italiano Italiano 39 40 di AC 230V 50Hz. Il collegamento ad un atro tipo di fonte di alimentazione potrebbe danneggiarlo. Attenzione Per prevenire le scariche elettriche, scollegare la spina prima di rimuovere il coperchio. Non impiegare le parti usabili all’interno.
Italiano Italiano 41 42 6. Ora appare "MEMORIA STAZIONE RADIO" appare sul display lampeggiando, regolare premendo i tasti TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14).
Italiano Italiano Sintonia Automatica • Assicurarsi che l’Antenna FM sul retro sia corettamente posizionata. • Mantenere premuti i Tasti Sintonia TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) per circa un secondo. La radio inizierà la scansione automatica delle segnali radio più forti.
Italiano Italiano 45 46 FUNZIONE iPod iPad iPhone In modalità STANDBY: 1. Inserire saldamente l’ iPod / iPad o iPhone nell’alloggiamento sulla parte superiore dell’apparecchio. 2 . Premere il tasto STANDBY sull’apparecchio o sul telecomando per accendere l’apparecchio.
Italiano Italiano 47 48 SPECIFICHE TECNICHE Fonte Alimentazione A C: 230V-50Hz DC : 1 batteria CR-2032 per il telecomando Gamma Frequenze Radio F M : 87.
Español Español 49 50 HRA-500IP RADIO RELOJ CON iPod iPad iPhone DOCKING ST A TION Y RADIO DIGIT AL PLL FM-ESTEREO, TELEMANDO. MANUAL INSTRUCCIONES Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo sistema HiFi antes de utilizarlo por la primera vez.
Español Español 51 52 Atención Para prevenir las descargas eléctricas desconectar la clavija antes de remover la tapa. No emplear las partes utilizables en el interior. Dirigirse al personal de un centro de servicios calificado. Precauciones de Seguridad No exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
Español Español 53 54 6. Ahora "Memoria Stacion Radio" aparece en el display relampagueando, ajustar pulsando las teclas TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) (subir, bajar).
Español Español • Seleccionar TUNER (Radio) con el botón de Función (4). • Sintonizar la estación radio deseada usando el control Sintonización en el aparato o en el telemando siguiendo las instrucciones de la sección de abajo.
Español Español 57 58 P ARA ESCUCHAR UNA EST ACIÓN PRESELECCIONADA (solamente telemando) • Seleccionar TUNER (Radio) con el botón de Función (21). • Presiona los botones PRESET UP or PRESET DN (3,4) en el telemando para seleccionar la estación deseada hasta la estación deseada aparece en la pantalla.
Español Español 59 60 AURICULARES Este aparato acepta auriculares estéreo (no incluidos) con una clavija de 3.5 mm y una impedancia mayor o igual a 8 Ohmio. Los altavoces se desactivarán automáticamente cuando se conectarán los auriculares a la TOMA AURICULARES (18).
Português Português 61 62 HRA-500IP iPod iPad iPhone DOCKING ST A TION, RÁDIO DIGIT AL FM E CONTROLO REMOTO. INTRODUÇÃO AO MANUAL É recomendável ler este manual com atenção para poder familiarizar-se com esto novo Docking S tation antes de utilizá-la pela primeira vez.
Português Português 63 64 230 V . 50 Hz CA. A ligação a outro tipo de fonte de alimentação poderá estragar o aparelho. Atenção Para evitar descargas eléctricas, desligar a tomada antes de tirar a tampa. Consulte o pessoal de um centro de assistência técnica qualificado.
Português Português 65 66 prima TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (para cima / para trás) (16,14) para ajustar 4. Carregue na tecla TIMER novamente para confirmar o horario e ajustar o horario de ligado (ALARM ON). 5. Depois de ajustar "TIMER ON", " VOLUME ALARME " aparecen no visor.
Português Português • Para desligar o aparelho, carregue na tecla STANDBY( 10 ) de novo. Sintonia Manual A sintonia manual é útil quando já souber qual é frequência da estação de rádio desejada. • Certifique-se que a Antena FM esteja inteiramente desenrolada.
Português Português 69 70 Selecção de uma estação memorizada Para seleccionar uma estação guardada na memória, simplesmente prima as teclas PRESET UP or PRESET DN (3,4) (acima) ou (abaixo) com o controlo remoto até a estação desejada ser visualizada no visor.
Português Português 71 72 MUTE (DO CONTROLO REMOTO) 1. Carregue na tecla MUTE (2) com o controlo remoto para desligar imediatamente o volume sonoro. O indicador do nível de volume piscará. 2. Prima novamente MUTE para voltar ao nível de volume anterior.
デバイスRoadstar HRA-500IPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Roadstar HRA-500IPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRoadstar HRA-500IPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Roadstar HRA-500IPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Roadstar HRA-500IPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Roadstar HRA-500IPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRoadstar HRA-500IPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Roadstar HRA-500IPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRoadstar HRA-500IPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。