Rockford FosgateメーカーP165の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Serial Number: Date of Purchase: Installation & Operation FULL RANGE SPEAKERS P132 P142 P152 P16 P165 P1675 P1462 P1572 P1683 P1692 P1694 Installation assistance availible at: www.
2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world’ s finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduc- tion at its best, and we are pleased you chose our product.
3 Model P132 P142 P152 P16 P165 P1675 P1462 P1572 P1683 P1692 P1694 Nominal Diameter 3.5” (89mm) 4.0” (102mm) 5.25” (133) 6” (153mm) 6.5” (165mm) 6.
4 Specications illus.-1.1.
5 Specications illus.-1.2.
6 Specications illus.-1.3.
7 Specications illus.-1.4.
8 Contents • (1) Pair Punch Series Full Range Speakers • (1) Pair of grilles/trim rings (P152, P16, P165, P1675, P1692 and P1694 only) • (1) Pair of 5x7 adapter plates (P142, P1462, P15.
9 Installation illus.-3.1.
10 Installation illus.-3.2.
11 Installation illus.-3.3.
12 Français Considérations Concernant L ’installation Avant de commencer l’installation, suivez les règles ci-dessous: 1. Veillez à bien lire et comprendre les instructions avant d’essayer d’installer les haut-parleurs. 2. Par mesure de sécurité, débranchez le fil négatif de la batterie avant de commencer l’installation.
13 Español Consideraciones para la instalación Antes de comenzar cualquier instalación, siga estas simples normas: 1. 1. Asegúrese de leer cuidadosamente y de entender las instrucciones antes de tratar de instalar estos altavoces. 2. Por seguridad, desconecte el conductor negativo de la batería antes de comenzar la instalación.
14 Deutsch Einbauüberlegungen Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln: 1. 1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen diese Lautsprecher einzubauen. 2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
15 Italiano Considerazioni sull’installazione Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole: 1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo d’installazione neiconfronti dell’unità.
16 Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: Length of Warranty Speakers, Signal Processors, PRIME and PUNCH Amplifiers – 1 Y ear POWER Amp.
デバイスRockford Fosgate P165の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Rockford Fosgate P165をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRockford Fosgate P165の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Rockford Fosgate P165の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Rockford Fosgate P165で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Rockford Fosgate P165を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRockford Fosgate P165の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Rockford Fosgate P165に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRockford Fosgate P165デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。