Rockford FosgateメーカーRFX9220Mの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 80
Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento RFX Series Sour ce Units RFX9220M.
I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of car audio source units. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased y ou chose our product.
S AFETY I NSTR UCTIONS P RECA UTIONS 3 Visit our web site for the latest inf ormation on all Rockford products. GETTING ST AR TED W elcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner , salesper son and installer .
4 P RECA UTIONS I NST ALLA TION C ONTENTS OF C AR T ON Model 9220 Source unit Installation & Operation Manual Standard Mounting Sleeve Back strap (taped to box inser t) Chassis Release Keys (2) Ha.
5 I NST ALLA TION INST ALLA TION CONSIDERA TIONS The following is a list of tools needed f or installation: V olt/Ohm Meter Wire stripper s Wire crimper s Wire cutter s #2 Phillips screwdriver Batter .
6 ST AND ARD MOUNT Installing; • Mount the Locks for the Installation Sleeve onto the source unit (use supplied screws). • Mount the Installation Sleeve into a secure instr ument panel. NO TE : Make sure to mount the Source Unit as close to horizontal as possible for optimum CD Player performance.
7 I NST ALLA TION WIRING THE SY STEM NO TE : See diagr am on following page to help you connect y our system. CAUTION : If you do not f eel comfor table with wiring your new source unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer for installation.
8 I NST ALLA TION S OURCE U NIT F EA TURES DO NO T connect optional CD Changer to DO NO T connect optional Wired Remote to this port..
9 1. OFF – T ur ns the source unit on and off. 2. DISP – T oggles between diff erent display f eatures in main display; when pressed and held for 1 second, toggles clock between hour s and minutes. 3. BAND – Selects which bank of tuner presets (FM1/FM2/AM) should be active.
10 INITIAL SETUP NO TE : Items shown in () refer to remote control functions. DET A CHABLE F ACEPLA TE The faceplate is detachable as a theft deterrent. T o Detach the Faceplate: 1. Press the Open Button to cause the faceplate to slide down and f orward.
11 O PERA TION – B ASIC V OLUME KNOB/T ONE CONTR OLS The V olume knob is a multifunction controller and handles the V olume , T one Controls, and Setup Options, see below . T o Contr ol V olume 1. T urn the VOLUME knob (V olume Outside) clockwise to raise volume.
12 O PERA TION – B ASIC • SCROLL ON [SCROLL OFF] — Titles scroll across panel screen. Scroll Off prevents scrolling. • AUX1 IN 0 [+6, –6] — Allows you to boost the input volume of a w eak external audio source or diminish a powerful one. Useful for exter nal sources: MP3 players, video games, VCPs, etc .
13 O PERA TION – B ASIC CD or CDX Modes While playing a disc the panel will display the track number and the time play ed, also the disc number if in CDX mode, unless the default has been changed to TITLE DEFA UL T and a disc title has been programmed in.
14 O PERA TION – T UNER AUT O ST ORE If you want the T uner to select the 10 most pow erful stations in order of their signal strength and assign them to Preset buttons 1 to 0, you can use Auto Store . 1. Press and the AS button and the T uner will scan the entire dial.
15 O PERA TION – CD P LA YER Basic Operation NO TE : This system will play A UDIO CDs created on a Macintosh NO TE : This system will play CD-R and CD-RW discs. T o Play a CD 1. Press OPEN button and the Front P anel will slide open. 2. Inser t a CD and the Front Panel will slide closed after 5 seconds.
16 O PERA TION – CD P LA YER T o Repeat a T rack 1. Press the 2/RPT button to to repeat the track cur rently playing.. 2. T o cancel, press the 2/RPT button a second time . Pressing the 1/SC AN or 3/RDM button will also cancel repeat, or pressing and holding the UP or DN {Down} Button ( or ).
17 O PERA TION – CD P LA YER RFX 8620M CD Changer Operation (Optional Accessor y) Magazine Eject 1. Slide door open in the direction shown. 2. Press the EJECT button to release the disc magazine from the CD changer . NO TE : The panel will display NO CD , if in CDX mode , then go to AUX1 mode .
18 O PERA TION – W IRED R EMO TE (O PTIONAL ) RFX MR1 Wired Remote Contr ol (Optional Accessor y) CAUTION : T o prevent injur y and/or damage to the unit and/or vehicle , read and follow all safety precautions. Installation 1. cut a 2" hole into the panel where the controller will be mounted.
19 O PERA TION – T ITLE P R OGRAMMING Pr ogrammable Disc Title Memor y NO TE : A maximum total of 100 titles can be programmed into the unit. The name of a Station, CD or A UX1 channel can be stored in memor y using up to 10 char acter s as a title .
20 MP3 Pla y er Operation — Basic Playing NO TE : RFX players do not recognize MP3 CDs created on a Macintosh. NO TE : RFX players recognize MP3’s recorded on either CD-R or CD-R W discs.
21 O PERA TION – MP3 DN {Do wn} Button When playing an MP3 track, pressing the DN {Down} Button ( ) will take y ou to the beginning of the previous track. For example , if listening to tr ack 3, pressing the DN {Down} Button ( ) goes to the beginning of track 2, not the beginning of tr ack 3.
22 T R OUBLESHOO TING S YMPT OM D IAGNOSIS R EMED Y Source Unit does not turn on V oltage applied to Red and Y ellow wires is not between 10.8 and 16 volts or there is no voltage present Check batter y , connections and fuses and repair or replace as necessar y .
23 T R OUBLESHOO TING S YMPT OM D IAGNOSIS R EMED Y ERROR 1 (Initialize Err or) No initialization Press the reset button Mechanism is jammed and loading motor (or driving circuit) is defective Repair .
24 T R OUBLESHOO TING S YMPT OM D IAGNOSIS R EMED Y Engine Noise Source unit is not grounded proper ly Check connections and repair wiring as necessar y Noise is radiating into RC A signal cable Check connections, r un the RC A cables on a route away from sources of high current Bad component in the signal chain Check connections.
25 T R OUBLESHOO TING – O PTIONAL CD C HANGER Err or 1 (Initialize Err or) Disc unit can’t detect magazine Press the eject button and pull out the magazine.
26 S PECIFICA TIONS Specifications subject to change without notice General Model 9220 Operating V oltage +10.8V – +16.0V DC Standby Current 5mA Max Operating T emper ature Receiver : -30˚C to +70.
27 L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Ship to: Electronics Rockford Corpor ation W arr anty Repair Depar tment 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 3056 W alk er Ridge Dr .
2 F rançais I NTRODUCTION T ABLE DES MA TIÈRES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté un produit de la meilleure mar que d'appareils audio pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mor dus de la reproduction musicale à son meilleur .
3 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ M ESURES DE PRÉCA UTION Visitez notre site W eb pour obtenir les der nières informations sur tous les produits Rockford. A V ANT DE COMMENCER Bienven ue à Rockford Fosgate! Ce manuel est conçue pour informer le propriétaire , le vendeur et l'installateur de l'appareil.
4 F rançais M ESURES DE PRÉCA UTION I NST ALLA TION C ONTENU DE L ' EMBALLA GE Source audio modèle 9220 Manuel d'installation et d'utilisation Manchon de montage standard Attache arr.
5 I NST ALLA TION CONSIDÉRA TIONS CONCERNANT L'INST ALLA TION V oici la liste d'outils requis pour l'installation : V oltmètre-ohmmètre Pince à dénuder Pince à ser tir Coupe-fils .
6 F rançais I NST ALLA TION Console centrale L'installation de l'appareil dans la console centrale assure un accès optimal. Assurez-vous que l'installation n'interfère pas av ec le maniement du levier de vitesse ou du frein à main.
7 I NST ALLA TION CÂBLA GE DU SY STÈME REMARQUE : V oir le schéma à la page suivante indiquant comment connecter le système . MISE EN GARDE : si vous ne v ous sentez capable d'eff ectuer le câblage de v otre nouvel appareil, veuillez conf ier l'installation à votre distributeur agréé Rockford Fosgate.
8 F rançais C ARA CTÉRISTIQUES DE L ' APP AREIL I NST ALLA TION NE P AS connecter le changeur de CD en option à ce port. NE P AS connecter la télécommande à fil en option à ce port.
9 C ARA CTÉRISTIQUES DE L ' APP AREIL 1. OFF - Allume et éteint l'appareil. 2. DISP - Alter ne entre différentes fonctions affichées sur l'écran pr incipal; alterne entre les heures et les minutes lor squ'il est enfoncé pendant plus d'une seconde.
RÉGLA GE INITIAL REMARQUE : les éléments indiqués entre () se rappor tent à des fonctions de commande à distance . F AÇADE DÉMONT ABLE La façade est démontable par mesure de prévention contre le v ol. P our démonter la façade : 1. Appuyez sur le bouton Open pour faire glisser la façade v er s le bas et l'avant.
11 F ONCTIONNEMENT DE BASE BOUT ONS DE RÉGLAGE DE V OLUME/T ONALITÉ Le bouton de volume est un contrôleur multifunction qui règle le volume, la tonalité et les options de réglage (voir ci-dessous). P our régler le volume 1. T ournez le bouton de VOLUME (volume extérieur) dans le sens horaire pour augmenter le volume .
12 F rançais • SUM FLA T [80 Hz] - Signifie que la troisième paire de présor ties RC A est pleine gamme alor s que 80 Hz signifie que les présor ties sont filtrés à 80 Hz pour le subwoofer . • SCROLL ON [SCROLL OFF] - Les titres défilent le long de l'écran du panneau.
F ONCTIONNEMENT DU TUNER SÉLECTION D'UNE BANDE Appuyez sur le bouton BAND plusieur s fois pour passer successivement de FM1 à FM2 et AM. Le fait de sélectionner une bande l'active automatiquement. OPTIONS DU TUNER LOC AL et AMERIC AS constituent les par amètres par défaut du tuner .
14 F rançais F ONCTIONNEMENT DE BASE AUT O ST ORE Utilisez le bouton Auto Store si v ous voulez que le tuner sélectionne les 10 stations au signal le plus puissant et leur assigne les boutons de présélection 1 à 0. 1. Appuyez sur le bouton AS et le T uner scanne l'ensemble de la bande.
15 F ONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD F onctionnement de base REMARQUE : ce système peut lire les CD audio créés sur ordinateur PC ou Macintosh. REMARQUE : ce lecteur lit les disques CD-R et CD-R W . Lecture d'un CD 1. Appuyez sur le bouton OPEN et le panneau a vant s'ouvre.
16 F rançais F ONCTIONNEMENT DU TUNER Répétition d'une piste 1. Appuyez sur le bouton 2/RPT pour répéter la piste en cours de lecture . 2. P our annuler , appuyez sur le bouton 2/RPT une seconde fois.
17 F ONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD F onctionnement du changeur de CD RFX8620M (accessoir e en option) Éjection du magazine 1. Glissez la por te pour l'ouvr ir dans le sens indiqué. 2. Appuyez sur le bouton EJECT pour éjecter le magazine du changeur de CD .
18 F rançais F ONCTIONNEMENT – T ÉLÉCOMMANDE À FIL ( EN OPTION ) Télécommande à fil RFX M1 (accessoire en option) MISE EN GARDE : P our éviter des blessures et ne pas endommag er l'appareil ou le véhicule, veuillez lire et r especter toutes les consignes de sécurité.
19 F ONCTIONNEMENT DE LA PR OGRAMMA TION DES TITRES Mémoire de titr e de disque pr ogrammab le REMARQUE : un total de 100 titres peut être progr ammé au maximum dans l'appareil. Le nom d'une station, d'un CD ou d'un canal AUX1 peut être stocké en mémoire sous forme de titre composé de 10 caractères maximum.
20 F rançais F onctionnement du lecteur MP3 - Lecture de base REMARQUE : le lecteur RFX ne reconnaît pas les CD MP3 créés sur un Macintosh. REMARQUE : le lecteur RFX reconnaît les fichiers MP3 enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW ainsi que les CD multi-sessions.
21 F ONCTIONNEMENT DE MP3 Bouton DO WN Quand une piste MP3 est en cour s de lecture , appuyer sur le bouton DN {DOWN} () renvoie au début de la piste suivante. Par ex emple , si vous écoutez la piste 3 et que vous appuyez sur le bouton DN {DO WN} () , vous retournez au début de la piste 2 et non la piste 3.
22 F rançais La réception du tuner est faible L'antenne est déconnectée ou mal mise à la masse sur le véhicule Vérifiez les connexions et l'installation de l'antenne . Réparez ou remplacez au besoin Le câble d'antenne est intermittent ou endommagé Déconnectez l'antenne et faites un essai av ec une bonne antenne.
23 D ÉP ANNA GE S YMPTÔME D IA GNOSTIC S OLUTION ERREUR 6 (Erreur transversale) Moteur ou commutateur transver sal défectueux ou zone transversale du disque endommagée Vérifiez le moteur et l'interr upteur du mécanisme CD .
24 F rançais D ÉP ANNA GE S YMPTÔME D IA GNOSTIC S OLUTION Bruit de moteur La source audio n'est pas mise à la masse correctement Vérifiez les connexions.
25 D ÉP ANNA GE – D ÉP ANNA GE DU CHANGEUR DE CD S YMPTÔME D IA GNOSTIC S OLUTION Erreur 1 (Erreur d'initialisation) Erreur 2 (Erreur d'éjection du magazine) Le lecteur de disques ne détecte pas le magazine Appuyez sur le bouton d'éjection et tirez le magazine.
26 F rançais C ARA CTÉRISTIQUES Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis Généralités 9220 T ension de fonctionnement +10,8 V - +16,0 V c .c . Courant de réser ve 5 mA max T empér ature de fonctionnement Récept. : de -30 ˚C à +70 ˚C Lect.
27 I NFORMA TIONS SUR LA GARANTIE LIMITÉE Destinataire : Electronics Rockford Corpor ation W arr anty Repair Depar tment 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA# : ________________________ Destinataire : Speak ers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 3056 W alk er Ridge Dr .
2 Español I NTRODUCCIÓN Í NDICE DE M A TERIAS Estimado cliente , Felicitaciones por su compr a de la mejor marca del mundo en equipos de sonido para automóviles. En Roc kford Fosgate somos fanáticos de la mejor repr oducción musical y estamos agradecidos de que hay a escogido nuestr o producto.
3 I NSTR UCCIONES DE S EGURID AD P RECA UCIÓN Visite nuestro sitio en la red para que encuentre la información más reciente de todos los productos Rockford. INICIO ¡Bienvenidos a Rockf ord Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionar le información al dueño, vendedor y técnico de instalación.
4 Español P RECA UCIONES I NST ALA CIÓN C ONTENIDO DE LA CAJA Bien sea una unidad fuente modelo 9220 Manual de Instalación y Funcionamiento Manga estándar para montaje Correa negr a (pegada en la .
5 I NST ALA CIÓN CONSIDERA CIONES P ARA LA INST ALA CIÓN La siguiente es una lista de las herr amientas necesar ias par a la instalación: V oltímetro/Ohmetro P elacables T enazas de apriete Alicat.
6 Español I NST ALA CIÓN P anel central El montaje de la unidad fuente en el panel central ofrece acceso óptimo. Compr uebe que la instalación no interfiera con el funcionamiento de la palanca de cambios o el freno de mano. Guantera El montaje de la unidad fuente dentro de la guantera es adecuado, mas no facilita el acceso.
7 I NST ALA CIÓN CABLEADO DEL SISTEMA NO T A : Consulte el diagr ama de la página siguiente como referencia para conectar el sistema. PRECAUCIÓN : Si no se siente capaz de conectar la nueva unidad fuente, por favor visite al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate par a que la instalen.
8 Español C ARA CTERÍSTICAS DE LA UNID AD FUENTE I NST ALA CIÓN NO conecte el cambiador opcional de CD en este puerto. NO conecte el control r emoto opcional con cable en este puerto.
9 C ARA CTERÍSTICAS DE LA UNID AD FUENTE 1. OFF – Prende y apaga la unidad. 2. DISP – Alterna las diferentes características de visualización en la pantalla principal; cuando se presiona y sostiene durante 1 segundo, alter na las hor as y minutos del reloj.
PREP ARA CIÓN INICIAL NO T A : Los ar tículos que se muestran entre paréntesis () se refieren a las funciones del control remoto. CARA FRONT AL DESPRENDIBLE La cara frontal es desprendible par a disuadir el hur to. Para despr ender la cara fr ontal: 1.
11 F UNCIONAMIENT O - B ÁSICO BO TÓN DE V OLUMEN/CONTROLES DE T ONO El botón de V olumen es un controlador de funciones múltiples y maneja el V olumen, Control de T ono y las Opciones de Ajuste, ver debajo. Para contr olar el V olumen 1. Gire la perilla de VOLUME (V olumen exter no) en el sentido horar io par a aumentar el volumen.
• SCROLL ON [SCROLL OFF] — Los títulos se desplazan en la pantalla. Scroll Off impide el desplazamiento. • AUX1 IN 0 [+6, –6] — P ermite intensificar el volumen de entrada de una fuente débil de audio exter no o disminuir una fuer te . Útil par a fuentes exter nas: Reproductores de MP3, juegos de vídeo, video caseter as, etc .
13 T odos los demás Modos {Modelo 9210 solamente} El panel presentará el modo A UX1, a menos que se haya cambiado a TITLE DEF AUL T y se le haya programado un título. PRESENT A CIÓN DEL P ANEL POR OMISIÓN Para el ajuste por omisión, presione y sostenga el botón DISP hasta que las hor as empiecen a destellar .
ALMA CENAMIENT O AUT OMÁTICO Puede usar Auto Store si quiere que el sintonizador guarde las radiodifusoras más potentes en orden de potencia de su señal y asignar las a los botones de preselección del 1 al 0. 1. Presione y el botón AS y el sintonizador barren todo el selector .
15 F UNCIONAMIENT O - R EPR ODUCT OR DE DC Funcionamiento Básico NO T A : Este sistema reproduce DC de AUDIO creados en una Macintosh. NO T A : Este sistema toca discos CD-R y CD-RW . P ara repr oducir un DC 1. Presione el botón OPEN y el Panel Frontal se abre.
16 Español F UNCIONAMIENT O - R EPR ODUCT OR DE DC P ara repetir una pista 1. Presione el botón 2/RPT para repetir la pista que suena en ese momento. 2. Para cancelar , vuelva a presionar el botón 2/RPT . Cuando se presiona el botón SC AN o RDM también se cancela la repetición, o al presionar y sostener los botones UP o DN {DO WN} ( o ) .
17 Funcionamiento del Cambiador RFX8620M para DC (Accesorio opcional) Expulsión del cargador 1. Deslice la puer ta en la dirección mostr ada par a abr ir la. 2. Presione el botón EJECT para soltar el car gador de discos del cambiador de DC . NO T A : El panel mostr ará NO CD , si está en modo CDX vaya a modo AUX1.
18 Español O PERA CIÓN – C ONTR OL REMO T O ( OPCIONAL ) CON CABLE Control r emoto con cable RFX MR1 (Accesorio opcional) PRECAUCIÓN: Para e vitar lesiones o daños a la unidad o vehículo , lea y siga todas las precauciones de seguridad. Instalación 1.
19 F UNCIONAMIENT O - P R OGRAMA CIÓN DE TÍTULOS Memoria Pro gramable para el Título del Disco (Modelo 9210 solamente) NO T A : A la unidad se le puede progr amar un máximo de 100 títulos. El nombre de una radiodifusor a, DC o canal AUX1 con un título de hasta 10 letr as se puede guardar en la memor ia.
20 Español Funcionamiento del repr oductor de MP3 — Repr oducción básica NO T A : Los reproductores RFX no reconocen DC MP3 creados en una Macintosh. NO T A : Las unidades RFX reconocen las MP3 gr abadas bien sea en discos CD-R o CD-RW . T ambién funciona con sesión múltiple.
21 Botón DO WN Cuando suena una pista MP3 y presiona el botón DN {DO WN} () , irá al comienzo de la pista anter ior . P or ejemplo, si está escuchando la pista 3 y presiona el botón DN {DOWN} () , va al comienzo de la pista 2, no al comienzo de la pista 3.
22 Español S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS S ÍNT OMA D IAGNÓSTICO C ORRECCIÓN La Unidad Fuente no prende El voltaje que reciben los cables Rojo y Amarillo no está entre 10.8 y 16 voltios, o no hay voltaje presente Revise la batería, las conexiones y los fusibles, arréglelos o cámbielos como sea necesario.
23 S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS S ÍNT OMA D IAGNÓSTICO C ORRECCIÓN ERROR 6 (Err or T ransversal) El motor transver sal o el interr uptor están defectuosos o la zona T r ansversal del disco está dañada. Revise el motor del mecanismo del DC y el interr uptor .
24 Español S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS S ÍNT OMA D IAGNÓSTICO C ORRECCIÓN Ruido del motor La unidad fuente no tiene una conexión a tierr a adecuada Revise las conexiones y arregle el cableado como s.
25 S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS – DEL CAMBIADOR DE DC S ÍNT OMA D IAGNÓSTICO C ORRECCIÓN Err or 1 (Err or de inicialización) Err or 2 (Err or de Expulsión del Cargador) La unidad del disco no detecta el cargador Use la palanca manual de expulsión en la par te inferior de la unidad.
26 Español E SPECIFICA CIONES Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso General 9220 V oltaje de funcionamiento +10.8V – +16.0V CC Corr iente de reser va 5mA Max T emper atur a.
27 I NFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMIT AD A Enviar a: Electronics Rockford Corpor ation W arr anty Repair Depar tment 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speak ers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 3056 W alk er Ridge Dr .
Rockford F osgate Rockfor d Corporation 546 South Rockfor d Drive T empe , Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www .
デバイスRockford Fosgate RFX9220Mの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Rockford Fosgate RFX9220Mをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRockford Fosgate RFX9220Mの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Rockford Fosgate RFX9220Mの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Rockford Fosgate RFX9220Mで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Rockford Fosgate RFX9220Mを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRockford Fosgate RFX9220Mの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Rockford Fosgate RFX9220Mに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRockford Fosgate RFX9220Mデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。