AudiovoxメーカーFPE2006の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the manual completely . LCD TV Operating Manual FPE2006 FOR ASSISTANCE CALL 1-800-619-3848 OR VISIT US AT WWW.
Table of Contents Important Information.............................................. ........................................1 Important Safety Precautions ..................................................................... ......2 Preparations ...
Important Information WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead s y m b o l , w i t h i n a n e q u i .
Important Safety Precautions Electrical energy can perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety.
Important Safety Precautions (continued) 12. Stand ---Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
23.Panel protection ---The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or impacted upon by other objects. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case 24.Pixel defect ---The LCD panel is a very high technology product, giving you finely detailed pictures.
Preparations Improper use of batteries can result in a leakage of chemicals and/or explosion. Be sure to follow the instructions below. < Place batteries with their terminals corresponding to the (+) and (–) indications. < Different types of batteries have different characteristics.
Preparation (continued) CABLE TV (CATV) CONNECTION A 75-ohm coaxial cable connector is built into the set for easy hookup. When connecting the 75- ohm coaxial cable to the set, screw the 75-ohm cable to the ANT. Terminal. Some cable TV companies offer “premium pay channels”.
Identification of Controls Main Unit Functions of VOL+/- , CH+/- , SOURCE and POWER are also provided to the remote control. This operation manual provides a description based on operating functions with the remote control.
Identification of Controls (continued) Main Unit 8 1. D-Sub input /Audio Line in Connect to the D-Sub/audio output jacks on your PC. 2. Component inputs (Y, Pb/Cb, Pr/Cr, Audio L, R) Connect to the audio and component output jacks of a DVD player or Set-Top Box.
Remote Control Identification of Controls (continued) 9 Turn the unit on or off To select Stereo mode Sound mute [0-9] number buttons: To select input signal source To access the MENU main page or exi.
Connections Connect a VCR Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/Video jacks on the unit and VCR. Note: For better video, you can use the S-video jack if your source supports it. The unit automatically identifies S-Video if you are using S-Video jack.
Connections (continued) Connect a Camcorder Note: Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/Video jacks on the unit and camcorder. How to connect: 1. Turn on your LCD TV , press SOURCE button repeatedly to select Video . 2. Turn on your camcorder and set it to output mode.
Connect a DVD player Connections (continued) 12 Connect the Video cable between the Y, Pb, Pr input jacks on the unit and Y, Pb, Pr ( or Y, Cb, Cr) output jacks on the DVD player. Connect the Audio cable between the AUDIO input jack on the unit and AUDIO output jacks on 1.
Connect a PC Connections (continued) How to connect: 1. Turn on your LCD TV , press SOURCE button repeatedly to select D- Sub . To Watch the PC screen Connect a D-Sub cable between the D-Sub jack on the PC and the D-Sub input jack on the unit. Connect an Audio cable between the AUDIO output on the PC and AUDIO input jack on the unit.
Turning the Unit On and Off Turning the Unit On and Off Turning On Turning Off With the power on, press the Power button on the remote control to turn off. Note: Viewing the MENUs and Displays Viewing the MENUs Your LCD TV has a simple, easy-to-use menu system that appears on the screen.
Memorizing the Channels Selecting the Signal Source Your LCD TV can memorize and store all the available channels for both antenna and cable channels. After the available channels are memorized, use CH+/- to scan the channels.
Memorizing the Channels (continued) 16 Manual Fine Tuning Adding and Erasing Channels 2 3 1 4 When the item is set to on, the selected channel will be erased.
Basic Operations Changing Channels Using the Channel Buttons (CH+ or CH-) Press the CH+ or CH- to change channels. When you press the CH+ or CH- , the unit changes channels in sequence. You will see all the channels that the unit has memorized. You will not see channels that were erased.
Setting Picture Customizing the Picture 1 The picture page will be displayed automatically. 3 4 5 In TV/Video mode In D-Sub mode Option Function Operation Range Color Adjusts color saturation. VOL+ VOL- deeper paler 0~100 Brightness Adjusts screen brightness for easier viewing of dark picture such as night scenes and black hair .
Adjusting Image in D-Sub mode 1 2 3 5 Imag e Pos itio n Imag e Auto Adju stm ent Move Move Sele ct Sele ct Sele ct Menu to exit Menu to exit Menu to exit 0 0 Auto Adju stmen t Imag e Posit ion Phas e .
Setting Sound 20 Customizing the Sound Using the Preset Sound Mode Option Function Operation Range 0~31 VOL+ VOL- stronger weaker 0~31 0~100 VOL+Higher volume from right speaker. Bass T reble Balance Adjusts Treble (high sounds). Adjusts Bass (low sounds) VOL+ VOL- stronger weaker Adjusts volume balance (left and right volumes).
Other Functions Adjusting Menu Transparency Loading Default Values Caution: please be careful to use the Factory Reset item. Once you confirm to use this function, all your settings will be reset and the unit loads default values.
Viewing Closed Captions The unit decodes and displays the closed captions that are broadcast with certain TV shows. These captions are usually subtitles for the hearing impaired or foreign language translations. All VCRs record the closed caption signal from television programs, so home-recorded video tapes also provide closed captions.
Parental Controls Parental Controls 23 This function allows TV programs to be restricted and TV usage to be controlled based on FCC data. It prevents children from watching violent or sexual scenes that may be harmful.
[2] TV Rating Rating age based Note: Age-based ratings can be modified by the content-based ratings but only in the combinations indicated by an in the table above.
25 Parental Controls (continued) Accessing the Parental Controls Menu 1 3 4 2 The default password is 1111, you may change the password Changing the Password From the Parental Controls menu, press CH+/- repeatedly to select 1 5 2 3 Now the password is changed successfully.
Adjusting the Movie Rating 1 4 5 3 Adjusting the TV Rating 1 4 5 3 Since a TV program may use either the MPAA rating or the TV Guidelines, both should be adjusted for complete control. Note: When “PG-13” in the age-based rating is blocked, this will automatically block the higher ratings “R”, “NC-17”, “X” also.
Adjusting Canadian English Rating From the Parental Controls menu, press CH+/- repeatedly to select 1 2 3 CANADIAN ENGLISH RATING CHART Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
B e f o re ca l l i n g f o r r e p a i r s e r v i c e , c h e c k t h e f o l l o w i n g i t e m s f o r p o s s i b l e r e m e di e s t o th e Symptoms Check item ! This may be caused by obstruction to the antenna due to high rise buildings or hills.
29 Care and Maintenance LCD Display panel information The marking or retained image on the LCD panel resulting from fixed image use is not an operating defect and as such is not covered by Warranty.
Specifications 30 Power supply: AC 110-240V 50/60Hz Power Consumption: 70W (Max.) Dimensions: 24.8 (W) x 6.8 (D) x 18.3(H) (inch) Weight: 24.3 lb Screen: 20” TV system & channel coverage: SYSTEM.
604-L20Y187-00 PRINTED IN RECYCLED PAPER V er . 1.0.
Table des matières Informations importantes ................................................................................................1 Importantes précautions de sécurité .....................................................................
Information importante ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ P AS CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Importantes précautions de sécurité 'énergie électrique peut rendre de nombreux services, mais si elle n'est pas utilisée adéquatement elle peut causer des blessures et des dommages matériels. Ce produit à été conçu et fabriqué avec comme priorité principale la sécurité.
Importantes précautions de sécurité (suite) 12. Pied --- Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou table recommandés par le fabricant ou vendus avec ce produit. Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied, une fixation ou une table instable.
23. Protection du panneau --- Le panneau à cristaux liquides de ce produit est fait de verre. Par conséquent, il peut se casser si le produit est échappé ou s'il est cogné contre d'autres objets. Soyez prudent afin de ne pas être blessé par des morceaux de verre cassé au cas ou le panneau à cristaux liquides se briserait.
Préparations Précautions à prendre pour l'utilisation de la pile Une utilisation inadéquate des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques et/ou une explosion. Assurez- vous de bien vous conformer aux instructions ci-dessous. < Placez les piles de façon à ce que les bornes correspondent aux signes (+) et (-).
Préparation (suite) CONNEXION DU CÂBLE TÉLÉ (CA TV) Un connecteur de câble coaxial de 75 ohms est intégré dans l'appareil pour raccordement facile. Lors du branchement du câble coaxial de 75 ohms à l'appareil, vissez le câble à la borne ANT .
Identification des contrôles Appareil principal Remarque : Les fonctions de VOL +/-, CH+/-, SOURCE et ALIMENT A TION sont également fournies pour la télécommande. Ce manuel de fonctionnement fournit une description de base des fonctions d'utilisation à l'aide d'une télécommande.
Identification des contrôles (suite) Appareil principal 1. Entrée Sub-D / Audio Line in Branchez aux prises de sortie Sub-D/audio de votre ordinateur . 2. Entrées des composants (Y , Pb, Pr , Audio) Branchez aux prises de sortie audio et composants du lecteur DVD ou de l'appareil.
Télécommande Identification des commandes (suite) 9 Allumez ou éteignez l'appareil Couper le son Sélection directe du poste Pour sélectionner la source du signal d'entrée Pour accéder.
Connexions Brancher un magnétoscope Branchez les câbles audio/vidéo entre les prises audio (G/D)/vidéo de l'appareil et le magnétoscope. Remarque : Pour une meilleure réception vidéo, vous pouvez utiliser la prise S-Vidéo si votre source le supporte.
Connexions (suite) Brancher un caméscope Remarque : Branchez les câbles audio/vidéo entre les prises audio (G/D)/vidéo de l'appareil et le caméscope. Comment vous brancher : 1. Allumez votre téléviseur à cristaux liquides, appuyez sur le bouton SOURCE à répétition pour sélectionner un Video.
Brancher un lecteur DVD Connexions (suite) 12 Branchez le câble vidéo entre les prises d'entrée Y , Pb, Pr de l'appareil et les prises de sortie Y , Pb, Pr (ou Y , Cb, Cr) du lecteur DVD. Branchez le câble audio entre la prise d'entrée AUDIO de l'appareil et la sortie AUDIO du DVD.
Brancher un ordinateur personnel Connexions (suite) Comment vous brancher : 1. Allumez votre téléviseur à cristaux liquides, appuyez sur le bouton SOURCE à répétition pour sélectionner Sub-D. 2. Allumez votre ordinateur et vérifiez les spécifications du système.
Norm al Pictu re Mod e Brig htnes s Contr ast Colo r Tint Sharp ness 55 76 50 49 12 Move S elect Menu to exit Pict ure Norm al Pictu re Mod e Brig htnes s Contr ast Colo r Tint Sharp ness 55 75 60 12 .
Mémorisation des canaux Sélection de la source de signal Votre téléviseur à cristaux liquides peut mémoriser et entreposer tous les postes disponibles de canaux par câble et par antenne. Une fois les postes disponibles mémorisés, utilisez CH+/- pour faire un balayage des canaux.
Mémorisation des canaux (suite) 16 Syntonisation manuelle de précision Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour syntoniser avec précision la meilleure image et le meilleur son possibles. Ajout et suppression de canaux 2 3 Utilisez les chif fres pour sélectionner un poste directement afin de l'ajouter ou de l'effacer .
Fonctionnement de base Changer de poste Avec les boutons de poste (CH+ ou CH-). Appuyez sur les boutons CH+ ou CH- pour changer de poste. Lorsque vous appuyez sur CH+ ou CH- les postes changent en séquence. V ous verrez tous les postes qui ont été mémorisés par l'appareil.
Réglage de l'image Personnalisation de l'image Appuyez sur MENU pour afficher le menu de la page principale. 1 La page image s'affichera automatiquement. Appuyez CH+/- pour sélectionner l'élément que vous désirez modifier . 3 Utilisez VOL+/- pour ajuster la valeur de l'élément.
Adjusting Image in D-Sub mode Appuyez à répétition sur MENU pour afficher le menu de la page principale. 1 Appuyez à répétition sur CH+/- pour sélectionner la page Image. 2 Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour obtenir l'accès à la page Image.
Réglage du son 20 Personnalisation du son Utilisation du mode de pré réglage du mode sound Option Fonction Fonctionnement Portée 0~31 VOL+ plus fort VOL- plus faible 0~31 0~100 VOL+ volume plus élevé pour le haut-parleur de droite. VOL- Higher volume from left speaker .
Autres fonctions Réglage du menu T ransparency (transparence) Chargement des valeurs par défaut Vous pouvez rapidement charger les valeurs par défaut en utilisant l'élément Factory Reset (réinitialisation des valeurs de l'usine). Attention : Faites attention lorsque vous utilisez l'élément Factory Reset.
Visionnement du sous-titrage L'appareil décode et affiche le sous-titrage qui est diffusé avec certaines émissions télé. Ces sous-titres s'adressent en général aux malentendants ou aux traductions en langue étrangère.
Contrôle parental Contrôle parental 23 Cette fonction permet de restreindre les émissions de télé et l'utilisation du téléviseur contrôlée grâce à une donnée FCC. Elle empêche les enfants de regarder des scènes violentes ou sexuelles qui pourraient leur être nuisibles.
Classification télé [2] Classification basée sur l'âge Remarque : Les classifications basées sur l'âge peuvent être modifiées par les classifications basées sur le contenu mais uniquement dans les combinaisons indiquées par un xxx dans le tableau ci-dessus.
25 Contrôle parental (suite) Acces au menu de contrôle parental Appuyez à répétition sur MENU pour afficher le menu de la page principale. 1 Ap pu ye z sur EN T ER ou V OL +/ - pou r ob te ni r l'a cc ès à la pa g e Pas sw or d ch ec ki ng (v ér if ic at io n d u m ot d e p as se ).
Réglage de la classification de film Répétez les étapes 1 à 5 (accès au menu Parental Controls) 1 Appuyez sur CH+/- pour sélectionner l'élément Movie Rating (classification de films). 4 Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour confirmer le blocage et sur MENU pour revenir .
Réglage de la classification canadienne anglaise À partir du menu Parental Controls, appuyez sur CH+/- à répétition pour sélectionner l'élément CA-EN Rating (classification canadienne anglaise). 1 Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour obtenir l'accès à la page CanEng Rating.
.
29 Soin et entretien Informations sur le panneau à cristaux liquides de l'écran La brûlure d'une image sur le panneau à cristaux liquides résultant de l'utilisation d'une image fixe n'est pas une défectuosité de fonctionnement et ne sera pas couverte par la garantie.
Spécifications 30 Alimentation: AC 110-240V 50/60Hz Consommation électrique : 70W (Max.) Dimensions : 24.8 (Lar) x 6.8 (Prof) x 18.3(Haut) (pouces) Poids : 24.
デバイスAudiovox FPE2006の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Audiovox FPE2006をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAudiovox FPE2006の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Audiovox FPE2006の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Audiovox FPE2006で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Audiovox FPE2006を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAudiovox FPE2006の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Audiovox FPE2006に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAudiovox FPE2006デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。