RolandメーカーEXR-7の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 152
r EXR-7 Interactive Arranger Owner’s Manual Thank you for choosing a Roland EXR-7 Interactive Arranger, a novel keyboard with a superior Roland sound source, an intui- tive user interface, a USB port, V-LINK compatibility, a Piano Mode (chord recognition on the entire keyboard), 76 keys, a D BEAM controller, and a host of other useful functions.
r EXR-7 2 Superior sound source The EXR-7’s sounds are based on full-length (uncom- pressed) waveforms, which is unique in this price range. This produces vibrant, realistic sounds quite unlike any- thing you would expect from a budget-friendly arranger keyboard.
EXR-7 3 The EXR-7 also sports a Piano Arranger mode that allows you to play chords anywhere on the keyboard. Excellent Arranger The EXR-7 comes loaded with 103 all-new Music Styles prepared by Roland’s legendary Style foundry.
r EXR-7 4 Using the unit safely Utilizar la unidad de forma segura Consignes de sécurité Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly.
EXR-7 5 • Before using this instrument, be sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. .............................................................................................................................. • Do not open or perform any internal modifications on the unit.
r EXR-7 6 • This instrument, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speakers, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a high volume level, or at a level that is uncomfortable.
EXR-7 7 • No deje que los cables se enreden. Además, debería colocar todos los cables fuera del alcance de los niños. .............................................................................................................................. • No se encarame nunca sobre el equipo, ni deposite objetos pesados sobre el mismo.
r EXR-7 8 1. Notas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Descripciones del panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3. Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EXR-7 9 11. Menu Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Paramètres KB SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Paramètres METRONOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
r EXR-7 10 ] In addition to the items listed under “Using the unit safely” (p. 4), please read and observe the following: Power supply • Do not use this instrument on the same power circuit with any device that will generate line noise (such as an electric motor or variable lighting system).
EXR-7 11 Maintenance • For everyday cleaning wipe the EXR-7 with a soft, dry cloth or one that has been slightly dampened with water. To remove stubborn dirt, use a mild, non-abrasive detergent. Afterwards, be sure to wipe the instrument thoroughly with a soft, dry cloth.
r EXR-7 12 Before using floppy disks (handling the floppy disk drive) • Install the unit on a solid, level surface in an area free from vibration. If the unit must be installed at an angle, be sure the installation does not exceed the permissible range: upward, 2°; downward, 18°.
EXR-7 13 • Floppy disks have a “WRITE” tab which can protect the disk from accidental erasure. It is recommended that the tab be kept in the PROTECT position, and moved to the WRITE position only when you wish to write new data onto the disk.
r EXR-7 14 Front panel 2. Panel descriptions A B C D E F I J L M K T G H N O P Q R S Y V W X U Z a b A [POWER ON] button Press this button to switch the EXR-7 on and off. B BENDER/MODULATION lever By performing left/right movements, you can bend your solo notes down (left) or up (right).
EXR-7 15 F [STYLE] buttons These buttons allow you to select one of the eight Music Style families. Whenever you press a button, the first Style of the selected family is immediately recalled.
r EXR-7 16 The [MELODY¥INTELLIGENCE] button allows you to switch the Melody Intelligence function on/off. Melody Intelli- gence is a function that adds a harmony part to your mel- ody playing. See p. 62. Holding it for more than one sec- ond calls up a FUNCTION parameter you can set for selecting the harmony type.
EXR-7 17 O COVER section The buttons in this section provide access to pre-pro- grammed templates that allow you to quickly modify Music Styles’ or Standard MIDI File’s character.
r EXR-7 18 S [STYLE] button Press this button if you want to select Music Styles. By activating this button, you also specify that the [INTRO] , [ORIGINAL] , etc., buttons are used for selecting a Style Division, while the numeric buttons can be used to select the desired Style memory.
EXR-7 19 V [FUNCTION] button This button provides access to the FUNCTION menu. You can use the FAMILY and SELECT [√][®] buttons to select the desired function. W [DISK] button Press this button to access the Disk functions. They are used for loading data from floppy, saving data to disk, and managing floppy disks.
r EXR-7 20 b Disk drive, below the keyboard (not pictured) This is where you can insert floppy disks with Standard MIDI Files or Music Styles you may already own.
EXR-7 21 Panel posterior A Zócalos OUTPUT R, L/MONO Estos zócalos le permite conectar el EXR-7 a su amplifica- dor HiFi, un mezclador, una pletina de cassette, un ampli- ficador de teclado etc. Si el amplificador externo es mono, asegúrese de conectarlo al zócalo OUTPUT L/MONO.
r EXR-7 22 Setting up The first thing you need to do is connect the supplied PSB-4U adapter to a suitable wall outlet. (1) Unpack the EXR-7 and place it on a stable surface. (2) Connect the small end of the adapter cable to the EXR-7’s DC IN jack, and the other end to a suitable wall outlet.
EXR-7 23 Demo songs Your EXR-7 comes with 1 song demo, 8 Tone demos, various Style demos, and 1 Cover demo. • The song demo illustrates the possibilities of the EXR-7 as a whole. • Tone demos show off the EXR-7’s amazing sound quality. • Style demos give you an impression of the quality of the on-board Music Styles.
r EXR-7 24 Playback of a Style demo song (1) Press the [STYLE] button. Playback of the Style demo song starts automatically. You can now press [START÷STOP] to stop playback of the currently selected Style demo song. If you press this but- ton again, the next Style demo song will be played back.
EXR-7 25 Playing without accompaniment When you switch on the EXR-7, it selects the PIANO SOLO mode. This means that you can use the EXR-7 like a digital piano, or a synthesizer. The accompaniment function (called “Arranger”) and [ONE¥TOUCH] button are not available in PIANO SOLO mode, while only the Main part is active.
r EXR-7 26 (2) Play a few notes on the keyboard. (3) If necessary, select another sound by pressing one of the 8 TONE buttons. See p. 67 for details. (4) If necessary, you can hold down the [TONE] button and use BALANCE [ACCOMP] (softer) or [KEYBOARD] (louder) to change the Main part’s volume.
EXR-7 27 Al principio, el teclado se divide en la G3 (número de nota “55”). Si fuera necesario, puede seleccionar un punto de división diferente.
r EXR-7 28 Para cambiar el balance entre los sonidos Main y Dual, proceda de la forma siguiente: (3) Mantenga pulsado el botón [DUAL] y utilice BALANCE [ACCOMP] (disminuir) o [KEYBOARD] (aumentar) para cambiar el volumen de la parte Dual.
EXR-7 29 Aprovechemos ahora las ventajas de la función de acompa- ñamiento del EXR-7. Esta función se denomina “Arranger”. 4. Interpretar con acom- pañamiento (Arranger) Activar/utilizar el Arranger (1) Pulse el botón [ARRANGER¥BAND] . El botón se ilumina y el teclado se divide en dos mitades.
r EXR-7 30 (4) Interprete otro acorde (o nota) para cambiar la tecla del Arranger. (5) Pulse los siguientes botones para utilizar otros patrones del Estilo Musical actualmente seleccionado: Botón Función INTRO* Reproducción de una introducción. Pulse este botón antes de activar [START÷STOP] .
EXR-7 31 (*) There is a “ InEnCHRD ” function that allows you to specify whether or not the key of the Intro or Ending pat- tern should change in response to your chord playing in PIANO mode.
r EXR-7 32 El EXR-7 también ofrece una opción Sync Stop : rápida- mente pulse dos veces (“doble clic”) [SYNC¥START÷STOP] para que el botón empiece a parpadear. Esto hará que el Arranger deje de reproducirse cuando libere todas las teclas en el área de reconocimiento de acordes.
EXR-7 33 Seleccionar estilos musicales El EXR-7 ofrece tres áreas de memoria para Estilos Musicales: USER STL : (Memoria 000) Aquí es donde se guarda tem- poralmente un Estilo Musical cargado desde la memoria Flash o desde el disquete (series MSA, MSD y MSE, opcional).
r EXR-7 34 (3) Press the [STYLE] button. This is not really necessary, because pressing one of the STYLE buttons switches on [STYLE] automatically.) (4) Use the STYLE buttons (or FAMILY [√][®] ) to select the desired Music Style family (see above).
EXR-7 35 If you selected a Music Style on floppy disk, the icon now flashes, and the EXR-7 automatically selects the USER STL memory that now contains the Music Style you loaded from floppy disk. If you press [+/YES] during Arranger playback, the new Style is used at the next downbeat (1st beat of the next measure).
r EXR-7 36 The EXR-7 allows you to play back commercially available music data files (called Standard MIDI Files) or your own songs you saved to disk or to the EXR-7’s Flash memory. Your own songs are saved as Standard MIDI Format 0 files and can also be played back using any other SMF compatible sequencer (or software).
EXR-7 37 The EXR-7 provides three memory areas for songs: USERSONG : (Memory 000) This where the song data you record are temporarily stored. The data in this RAM memory are erased when you switch off the EXR-7. FLASH : (Memories 101~199) This is the Flash area inside the EXR-7 that already contains several songs when the EXR-7 is shipped.
r EXR-7 38 You can press FAMILY [√] or [®] either repeatedly (brief presses) to go back or advance, or hold down [√] or [®] to quickly select another family. The fastest way to scroll through the available families is by holding down [√] while pressing [®] (go backwards), or by holding down [®] while pressing [√] (advance).
EXR-7 39 You can already select a new song while the current one is still playing. If you want to listen to it before the cur- rent song is finished, stop playback by pressing [START÷STOP] , then press that button again. Otherwise, wait until the current song is finished, then press the [START÷STOP] button to start playback of the new song.
r EXR-7 40 Additional playback functions The [INTRO] , [ORIGINAL] , etc. buttons have two functions: one in Style mode (printed above the buttons), and another one in Song mode (printed below the buttons).
EXR-7 41 Loop playback (Repeat) Another clever feature of the EXR-7’s Recorder is that you can program playback loops. You can do so during playback or while the Recorder is stopped. (1) Press [MARKER¥A–B] where you want the loop to begin (the icon appears in the bottom right corner of the display).
r EXR-7 42 Live performance with song backing (Minus One) Your EXR-7 allows you to mute parts you wish to play your- self or don’t need in a given situation. This is called “Minus One” playback. (1) Press the [SONG] button if it doesn’t light.
EXR-7 43 Songs you record with the EXR-7, and the Standard MIDI Files you play back can consist of up to 16 tracks (i.e. MIDI channels). In many instances, only certain tracks are used, but the follow.
r EXR-7 44 If you play back song files with an XG Lite header, the EXR-7 automatically adapts the button assignments as follows: [RIGHT] = “1”, [LEFT] = “2”, [BASS] = “3”, [DRUMS] = “10”, and [OTHERS] = 4~9 & 11~16. (4) Press [|√] and [®÷ª] to start playback.
EXR-7 45 Changing the track assignments If the song files you are using do not follow the GM sys- tem (and therefore do not correspond to the RIGHT, LEFT, BASS or DRUM assignments of the Minus One fun.
r EXR-7 46 Your EXR-7 is a novel arranger instrument and Standard MIDI File player with two functions for “customizing” the Styles or songs you play back via easy-to-use routines. 6. Changing the Music Style or song orchestration Cover function The Cover function is derived from Roland’s revolutionary DisCover 5 keyboard.
EXR-7 47 The COVER buttons have the following meanings. You may notice that their function is akin to the EQ presets found on a ghetto blaster or similar device (except that they change the sounds themselves rather than the tone color).
r EXR-7 48 Using the Band Orchestrator function The Band Orchestrator function allows you to vary the accompaniment patterns played by the Arranger. You can leave out parts, thin out the drum part, etc. – in real-time (i.e. while you are playing). (1) Press the [ARRANGER÷BAND] button to select the Arranger mode.
EXR-7 49 The corresponding icon appears in the display (only one of them can be displayed at any one time). Note: Immediately after switching on the EXR-7, the Orchestra- tor selects the “FULL BAND” level. Note: The effect of these three levels also depends on whether the [VARIATION] or [ORIGINAL] button was pressed.
r EXR-7 50 Your EXR-7 contains a 16-track Recorder you can use for recording your own songs. Basic song recording Let us first look at the most straight-forward way of record- ing your renditions with Arranger backing. (1) Press the [ARRANGER/BAND] button.
EXR-7 51 (The [RECORD≈∏] and [1] ~ [16] icons flash.) You are now in ALL mode, which means that everything you and the EXR-7’s Arranger play will be recorded. Note: If you select “REC ALL” with the FAMILY buttons, the song in the EXR-7’s USERSONG memory is erased.
r EXR-7 52 Listening to your song (1) Press the [SONG] button. (2) Press [START÷STOP] to start playback. (3) Press [START÷STOP] once again to stop playback. (4) Press [|√] to return to the beginning of the song. Escuchar su canción (1) Pulse el botón [SONG] .
EXR-7 53 Other recording functions The EXR-7’s 16-track Recorder can be used in several ways. Let us therefore have a look at the other recording modes.
r EXR-7 54 ● Recorder memory The EXR-7 provides one “live” song memory, which can contain one song at a time. After completing a song, you should save it (see p. 132). To keep you from accidentally erasing the song in the EXR-7’s internal memory, the EXR-7 automatically selects Single after your first recording.
EXR-7 55 Here is what the tracks correspond to (after recording a song with Arranger backing): For your convenience, the Keyboard parts are flagged with a “ k ” symbol in the above graphic.
r EXR-7 56 The and track icons flash. (3) To create a split, press the [SPLIT] button. (4) Activate the metronome (if necessary), and set the desired tempo with the [TAP¥TEMPO] button or [–] / [+] . You can also record without metronome if you like.
EXR-7 57 After a two-measure count-in (see p. 101), you will hear all parts that have already been recorded. Start playing (and recording) your new part. (6) Press [START÷STOP] to stop recording. (7) Return to step (3) to record additional parts. Punch I/O In this mode, you can re-record part of a track (the sec- ond chorus, for example).
r EXR-7 58 The flashing track icon (only one) depends on the first track that already contains data. In the above example, track 1 contains data, which is why its icon flashes. (3) Use the SELECT [√][®] to select the track you wish to record to. You can only select one track at a time.
EXR-7 59 You can also use an optional footswitch for starting and stopping recording. Doing so has the advantage that you can use both hands for playing (or the left hand for Pitch Bend/Modulation effects and the right for playing the melody.
r EXR-7 60 Apart from the basic Music Style functions covered on page 29 and following, your EXR-7 also provides the follow- ing functions. Most of the following functions are only available after pressing the [ARRANGER÷BAND] button (the button must light and the icon must be dis- played).
EXR-7 61 (3) Press the [ONE¥TOUCH] button again if you need “OT2”. One Touch needs to be activated again every time you select a new Music Style. Note: One Touch is also available for FLASH and disk Styles, but it is less meaningful.
r EXR-7 62 (3) Use SELECT [√][®] to specify the desired Music Assistant memory within the selected family. The first press of SELECT [®] (or [√] ) shows the name of the first Music Assistant setting within the selected group. It is already selected, so if you need the first setting, there is actually no need to press SELECT [®] .
EXR-7 63 Changing the Melody Intelligence harmony type The EXR-7 contains 18 different voicings (harmony types) for the MELODY INTELLIGENCE function. These voicings specify the number of harmony notes and the way in which they are added to your melody.
r EXR-7 64 PIANO Mode In PIANO mode, the Main part is assigned to the entire key- board. Though the EXR-7 initially assigns a piano sound to the Main part, you can select any other one and save your setting to a User Program.
EXR-7 65 You can also add the DUAL part (page 27). Even the SPLIT part could be used, but chord recognition remains active for the entire keyboard. (4) Press [ARRANGER¥BAND] or [PIANO¥SOLO] to leave PIANO mode. Bass Inversion (BassInv) Use this function to change the way in which the Arranger reads the chords you play.
r EXR-7 66 (4) Press the [+] button to select “ON” for “VALUE”. Note: See also “Working with the FAMILY, SELECT and numeric buttons” (p. 38). (5) Press the [EXIT] button in the DATA ENTRY section to leave this function. Note: This setting can be saved to a User Program (see p.
EXR-7 67 Selecting sounds for the Main, Split and Dual parts The EXR-7 contains about 490 melodic sounds you can use for playing melodies (others are more like sound effects). Those sounds need to be assigned to a Keyboard part, of which there are three: Main, Split and Dual (see also p.
r EXR-7 68 (2) To assign another sound to the Split or Dual part, hold the [SPLIT] or [DUAL] button while performing the fol- lowing steps. Note: Skip to step (5) if you prefer to enter the Tone number using the numeric key pad ( [0] ~ [9] ). That is indeed the only way to select any available Tone.
EXR-7 69 Using the TONE buttons The TONE buttons allow you to select 7 melodic sounds and one Drum Kit directly (without using [TONE] , the FAMILY, SELECT and/or numeric buttons). By pressing the [PIANO] button, you select the new “Grand Pno” sound.
r EXR-7 70 Asignar otro Tono a un botón TONE Para asignar otro sonido a uno de los 8 botones TONE, pri- mero selecciónelo utilizando el procedimiento descrito en la sección “Seleccionar cualquiera de los sonidos disponibles” (p. 67), y a continuación mantenga pulsado el botón TONE deseado.
EXR-7 71 Drum sounds and sound effects (“SFX”) Drum Kits The last 20 “sounds” (531~551) are so-called “Drum Kits”. When you select such a Kit, every key is assigned to a differ- ent sound. With the second C key from the left (below the [BALL¥ROOM] button), you can play a bass drum sound (also called “kick”).
r EXR-7 72 It might therefore be a good idea to proceed as follows: (1) Press the [SPLIT] button. (2) Decide whether you want to play the sound effect or percussion sound with your left or right hand. If you want to use your left hand, assign a sound between “479” and “530” to the Split part.
EXR-7 73 Transpose The Transpose function changes the pitch of the notes and chords you play. Instead of figuring out what other keys you need to press to accommodate the singer or an instrumen- talist, you can set the required Transpose value and go on playing the song the way you practised it, while sounding in a different key.
r EXR-7 74 Here’s an example: if you want to hear an “E” every time you play a “C”, select “4”. All other notes will be shifted by the same amount, so that you end up sounding in E major when you actually play in C major, etc. The corresponding value and the icon appear in the display.
EXR-7 75 Other Keyboard part functions Here are yet other functions related to the Keyboard parts. These can be set via the FUNCTION menu, or are covered elsewhere: • Keyboard velocity (see p. 76) • Master Tune (see p. 98) • Volume of the Keyboard parts (see p.
r EXR-7 76 Performance functions Keyboard Touch (velocity sensitivity) The EXR-7 is velocity sensitive, which means that the volume and brightness of the Main, Split and Dual notes depend on the force/speed with which you strike the keys. All acoustic instruments (piano, violin, flute, drums, etc.
EXR-7 77 LOW (light): This imparts a lighter feel to the keyboard. Because stronger notes can be produced with less effort, this setting is ideal for children or inexperienced musi- cians. MEd (medium): This corresponds to the default setting, i.e. normal velocity sensitivity.
r EXR-7 78 (9) Press the [EXIT] button in the DATA ENTRY section to leave this function. Note: Some sounds use “velocity switching”. This means that by hitting the keys harder and softer, you alternate between two sounds. So only switch off this parameter if doing so makes you feel more comfortable.
EXR-7 79 D BEAM controller The D Beam Controller allows you to control various aspects of your performance, or to add something to the music, by moving your hand, head, etc., in the air. You only need to make sure that you do so over the two “eyes” and within a 40cm (±16”) range.
r EXR-7 80 Si aucun des trois boutons du pad D BEAM n’est allumé, la fonction D BEAM est désactivée. Essayez à présent les boutons [EFX÷INSTRUMENTS] (effets sonores, jeu de notes avec un son donné) et [CONTROLS] (modifier la reproduction de l’arrangeur).
EXR-7 81 EFX/INSTRUMENTS Here, you can select various “noises” to be added to your music simply by moving your hand over the D Beam. We will not try to describe them: just try them out! EFX : Chimes, Bubble, Stream, Explsion, Gun Shot, Engine, Applause, Laughing, Bird, Dog, Seashore, Rain.
r EXR-7 82 ■ Acc Off: This setting allows you to switch the Accompa- niment parts (ACC1~6) on and off using the D Beam Control- ler. ■ Bs&Dr Off: This setting allows you to use the D Beam for switching the Arranger drums and bass on and off.
EXR-7 83 ■ Arpg Oct 1/2/3: By moving your hand over the D Beam, you cause the Split part to play arpeggios (broken chords) based on the notes you play in the left half of the keyboard (in Arranger mode). Depending on the setting you select here, the notes of the chord recognition area will be arpeggi- ated over 1, 2, or 3 octaves.
r EXR-7 84 Using effects The EXR-7 contains digital Reverb and Chorus effects pro- cessors. You can switch them on/off and select other types. You can also set the Send level (the amount of Reverb or Chorus) to be applied to the various Keyboard parts.
EXR-7 85 Overdrv1~4 : Overdrive creates a soft distortion similar to that produced by tube amplifiers. Several types of overdrive are available: (1) Small combo amp, (2) Combo amp, (3) Large double-stack amp (2 cabinets), (4) Large double-stack amp (3 cabinets).
r EXR-7 86 3Tap Dly : The Triple Tap Delay produces three delay sounds; center, left and right. 4Tap Dly : Delay with four repetition lines. TmCtrDly : This effect controls the delay time in realtime.
EXR-7 87 (5) While selecting an MFX type, play a few notes on the keyboard to audition the effect. (6) Press the [EXIT] button in the DATA ENTRY section to leave this function. Note: If the MFX is on, the Main part is no longer processed by the Chorus effect.
r EXR-7 88 (3) Use SELECT [√][®] to select the “REV” parameter. Note: See also “Working with the FAMILY, SELECT and numeric buttons” (p. 38).
EXR-7 89 Changing the amount of Reverb processing for the Keyboard parts To change the Reverb depth (i.e. how much Reverb is added to a part), proceed as follows: (6) If the [FUNCTION] button still lights, use SELECT [√][®] to select one of the following parameters.
r EXR-7 90 (8) Play a few notes on the keyboard to audition the effect. Don’t forget to activate the Split or Dual part if you wish to audition its Reverb depth. Note: This setting can be saved to a User Program (see p. 109). (9) Press the [EXIT] button in the DATA ENTRY section to leave this function.
EXR-7 91 Chorus Chorus broadens the spatial image of the sound and creates a stereo impression. You can choose from 8 types. When you switch on the EXR-7, none of the three Keyboard parts (Main, Dual, Split) are processed by the internal Chorus effect.
r EXR-7 92 Changing the amount of Chorus processing for the Keyboard parts To change the Chorus depth (i.e. how much Chorus is added to a part), proceed as follows: (6) If the [FUNCTION] button still lights, use SELECT [√][®] to select one of the following parameters.
EXR-7 93 Note: This setting can be saved to a User Program (see p. 109). (9) Press the [EXIT] button in the DATA ENTRY section to leave this function. V-LINK function V-LINK is a function that provides for the integration of music and visual material.
r EXR-7 94 • Use the COVER buttons to change the effect (VFX1~4). • Use the D BEAM controller to control several effects (this depends on the function you assign to the D BEAM).
EXR-7 95 • MODULATION axis of the BENDER/MODULATION lever: Clip color → CC24 (Color CB), CC25 (Color CR) Press the lever towards the rear of the EXR-7 to change the color. There are five steps that can be selected by pressing the lever several times: green, violet, blue, red, original clip color.
r EXR-7 96 The EXR-7’s Function mode contains more advanced settings you may not need every day. They allow you to fine-tune your instrument’s response. It would therefore be a good idea to familiarize yourself with these parameters. Most set- tings (“*”) can be written to a User Program (see p.
EXR-7 97 ■ ARR SET: ArrChord, Arr Hold, EP Chord, Bass Inv, MI (Mel- ody Intelligence), InEnCHRD ■ EFFECTS: REV (Reverb), CHR (Chorus), MFX, Tone MFX, Rev MAIN, Chr MAIN, Pan MAIN, Rev DUAL, Chr DUAL, Pan DUAL, RevSPLIT, ChrSPLIT, PanSPLIT ■ DB_DJGR: See page 80.
r EXR-7 98 KB SET parameters ■ KbdFixed* (1~127, Default setting: 110) Use this parameter to set the EXR-7’s fixed velocity value that will be used when the icon is not displayed. See p. 76. ■ KbdTouch* (LOW, MEd, HIG, Default setting: MEd) Use this parameter to fine-tune the EXR-7’s response to your playing dynamics.
EXR-7 99 ■ PB Range° (Pitch Bend Range) (0~24, Default setting: 2) This parameter allows you to set the interval that will be used when you push the BENDER/MODU- LATION lever fully to the left or to the right (Pitch Bend effect).
r EXR-7 100 ■ FSW° (Footswitch Assign) (Default setting: Sustain) After connecting an optional DP-2, DP-6, or BOSS FS-5U to the FOOTSWITCH socket on the rear panel, you can use this parameter for assigning a function to the footswitch.
EXR-7 101 METRONOM parameters ■ Metro TS° (metronome time signature) (1/4~6/4, 6/8, 9/8, Default setting: 4/4) This parameter allows you to set the metronome’s time signature (number of beats per bar). Please bear in mind that this setting changes when- ever you select a Music Style with a different time signature.
r EXR-7 102 VOLUME parameters ■ Main Vol*, Dual Vol*, SpltVol*: volume (0~127, Default setting: 127 Main/110 Dual/75 Split) These three parameters allow you to set the volume of the Main, Dual, and Split parts respectively.
EXR-7 103 ■ Song1~Song16: volume (–64~0~63) These volume parameters apply to the respective tracks of the song you are currently playing back. In most cases, you may want to change the volume of track 4 (melody), 2 (bass) or 10 (drums).
r EXR-7 104 In either case, pressing just a few keys is therefore enough to obtain full chords. If you are used to playing full chords, you can switch this function off, however.
EXR-7 105 ■ InEnCHRD* (Intro/Ending chord recognition) (On/Off, Default setting: Off) This parameter allows you to block chord recognition during playback of the Intro or Ending pat- tern of the selected Music Style in PIANO mode. Unlike the “normal” patterns (Original, Variation), Intro and Ending pat- terns usually contain chord changes.
r EXR-7 106 ■ Chr MAIN* (0~127, Default setting: 0) This parameter allows you to set the Chorus Send Level for the Main part (i.e. how much Chorus should be added to the Main notes). If you want this part to be processed by the Chorus effect, you need to select a value dif- ferent from “0”.
EXR-7 107 ■ Chr SPLIT* (0~127, Default setting: 0) This parameter allows you to set the Chorus Send Level for the Split part. If you want this part to be processed by the Chorus effect, you need to select a value dif- ferent from “0”.
r EXR-7 108 UTILITY parameters ■ InitFLSH (Flash initialization) This function initializes (formats) the EXR-7’s Flash memory, which is only necessary if the data in the Flash memory become unreadable. Note: Executing this function erases all Standard MIDI Files and Music Styles in the EXR-7’s Flash area.
EXR-7 109 The EXR-7 is equipped with 100 User Program memories (00~99) that allow you to store almost all settings (or regis- trations) you make on the front panel and via the Function menu (see p. 96). Note: MIDI settings (see p. 114) are not saved to a User Program because the EXR-7 memorizes them automatically.
r EXR-7 110 (4) Now use the numeric buttons [0] ~ [9] to name your User Program. The available characters are: Note: Each time you press another numeric button (for entering characters), the cursor advances automatically to the next posi- tion. This works like a mobile phone.
EXR-7 111 Notes about writing User Programs Leaving the User Program environment Press the [EXIT] button to leave the User Program envi- ronment. Meaning of the asterisk At some stage, you may come across an asterisk next to the User Program number.
r EXR-7 112 Selecting a User Program Though the User Program memory you specified above is already selected, there will be times when you need to select another memory. In that case, here is what you need to do: (1) Briefly press [USER¥PROGRAM/WRITE] (it lights).
EXR-7 113 To actually select a User Program… (2) Use the numeric buttons [0] ~ [9] to select the memory (00~99). The settings of the selected User Program will be recalled. If you only enter one number, the EXR-7 will take slightly longer to select the corresponding single-digit memory.
r EXR-7 114 MIDI is short for “Musical Instrument Digital Interface”. The word refers to many things, the most obvious being a con- nector type that is used by musical instruments and other devices to exchange messages relating to the act of making music.
EXR-7 115 Note: All EXR-7 parts are set to receive MIDI messages. If they do not seem to respond to the messages you send from the external controller, you should check whether the external con- troller’s MIDI OUT socket is connected to the MIDI INput of your EXR-7.
r EXR-7 116 When set to “ ON ” (default), playing on the EXR-7’s keyboard or playing back a Recorder song will cause the corresponding notes to sound.
EXR-7 117 ■ Style PC° (Style Select TxRx Channel) (OFF, 1~16, Default setting: 10) As its name implies, the Style Select channel is used to receive and transmit program changes that cause the EXR-7 or the external instrument to select another Music Style.
r EXR-7 118 NTA notes can only be received (they are not transmitted). The notes you play on the EXR-7’s keyboard are indeed transmitted to the Arranger, from there to the Arranger parts, and used to play the accompaniment in the right key. Since all Music Style notes are transmitted via MIDI, there is no need to send the NTA notes separately.
EXR-7 119 ■ StartStp° (Start/Stop/Continue) (On/Off, Default setting: On) This option allows you to specify whether or not the Arranger and Recorder send Start/Stop/ Continue messages when you start or stop them. Select “Off” when you wish to control the tone generator of a MIDI organ, etc.
r EXR-7 120 Working with the Flash memory Let us first have a look at the remaining Function parame- ters. They allow you to save newly recorded songs and Styles loaded from a floppy disk to the EXR-7’s Flash memory, and to remove such files.
EXR-7 121 (4) Use the numeric buttons to assign a character to that position. The available characters are as shown on the previous page. Note: Each time you press another numeric button (for entering characters), the cursor advances automatically to the next posi- tion.
r EXR-7 122 The EXR-7 automatically selects a Flash destination mem- ory that doesn’t yet contain data. (The first character flashes.) (3) If necessary, use the SELECT [√][®] buttons to move the cursor to another character position (that character flashes).
EXR-7 123 Removing songs from the Flash memory Songs you no longer need can be deleted (which is called “ Remov ” here) to make room for new songs. (1) Press [FUNCTION] . (2) Use FAMILY [√][®] to select the “ RemovSNG ” parame- ter. Wait until the display shows the name of the first song memory, then proceed with the following step.
EXR-7 124 Removing Styles from the Flash memory Styles you no longer need can be deleted (which is called “ Remov ” here) to make room for new Styles. (1) Press [FUNCTION] . (2) Use FAMILY [√][®] to select the “ RemovSTL ” parame- ter. Wait until the display shows the name of the first Style memory, then proceed with the following step.
EXR-7 125 Archiving data using a computer (USB) The EXR-7’s USB port can be used for exchanging files with a computer. As long as the icon is not displayed (and the [USB] button doesn’t light), the USB port is not used.
EXR-7 126 Proceed as follows (Windows XP): (1) Restart your PC. (2) Switch on your EXR-7. (3) Press the EXR-7’s [USB] button. The display shows the error message “ No Cable ” to signal that USB communication is impossible. (4) Connect the EXR-7’s USB port to a free USB port of your computer using the supplied cable.
EXR-7 127 Note: Never switch off the EXR-7 while the “ Writing ” message is displayed, because doing so would damage all data in the EXR-7’s Flash area. (See “InitFLSH (Flash initialization)” (p. 108) if you need to repair the Flash area after an erroneous operation.
r EXR-7 128 • Windows : Click on the removal icon on the task bar. Wait until a drop-down menu appears and select the entry that says something to the effect of “Stop USB disk EXR_DRV”. You should now see a window that says some- thing to the effect of “The USB device XX can now be safely removed from the system”.
EXR-7 129 Disk functions The EXR-7’s Disk functions allow you to save the Recorder Song in the USER SNG memory to disk, to save and load your files to and from disk, to delete files on a floppy disk, and format disks. Though you can use 2DD or 2HD floppies, 2HD disks have twice the capacity of 2DD disks, so use 2HDs whenever you can.
EXR-7 130 (6) Press any other “big” button in the DATA ENTRY sec- tion to leave this function. Possible error messages No Disk You forgot to insert a floppy disk into the drive. No Files The disk you inserted contains no User Program data. NoFormat The floppy disk is either not formatted or uses a format the EXR-7 doesn’t recognize.
EXR-7 131 Loading User Programs from disk This load function is called LOAD Upr . It allows you to transfer a set of 100 User Programs (i.e. for all memories) to the EXR-7’s internal memory. This will overwrite the User Programs that currently reside in the internal memories.
EXR-7 132 Saving files to disk The EXR-7 provides the following Save functions: SAVE Sng : This allows you to save the song in the USERSONG memory to a floppy disk. A song saved to disk becomes a Standard MIDI File. SAVE Upr : Use this function to save the contents of the internal User Program memories (all 100 of them) to a floppy disk.
EXR-7 133 (5) Repeat steps (3) and (4) to assign the desired charac- ters to the remaining positions. Though you could save the file with the current default name (“ SONG_001 ”, or “ USPR_000 ”), a proper name will help you identify the file at all times.
EXR-7 134 Possible error messages No Disk You forgot to insert a floppy disk into the drive. Protect See above. Disk Full The remaining disk capacity does not allow to save your data to this disk. NoFormat The floppy disk is either not formatted or uses a format the EXR-7 doesn’t recognize.
EXR-7 135 (4) Use SELECT [√][®] to select the file you wish to delete (example: “ USPR_005 ”). The Yes message starts flashing. (5) Press the [YES÷+] button. To be on the safe side, the EXR-7 now asks you whether you really want to delete the file (“ Sure? ”).
EXR-7 136 Format Before being able to save files to a disk, you need to prepare a floppy disk. This is called “formatting”. If the floppy you are about to use is IBM PC formatted, there is no need to format it, though disk access is faster with disks formatted on the EXR-7.
EXR-7 137 If you like, you can also record your performance (or a Recorder songs) to cassette, MD, etc. To this end, you need to connect the EXR-7’s OUTPUT sockets to the external device’s REC IN jacks. 15. Using the outputs and an optional footswitch Use a standard 1/4” phone cable for doing so.
r EXR-7 138 Functions for educational purposes The EXR-7 provides two functions that may come in handy for music teachers or for those who use the EXR-7 in class: Deactivating or activating the Demo function The EXR-7’s Demo function can be switched off so that pressing [DEMO] will have no effect at all.
EXR-7 139 Deactivating or activating the Arranger and Demo functions A third “educational” option is to switch off both the Demo and the Arranger functions in one go: (1) Switch off the EXR-7. (2) Hold down the [V-LINK] and [START÷STOP] buttons while you switch the EXR-7 back on again.
EXR-7 140 EXR-7 Interactive Arranger Keyboard: 76 keys, velocity sensitive Sound source: PCM samples Max polyphony: 64 voices Tones: 551 panel sounds + 542 XG compatible voices + 256 GM2 compatible so.
EXR-7 141 Connections: USB: file transfer, MIDI IN, OUT Outputs: L/Mono, Right (1/4” phone jacks), Phones 1/2, DC IN (adapter) Others: Output Power: 10W+10W with “Digital Bass Enhancer”, Stereo Speakers: 2x ø13cm, Bass Reflex Power supply: 12V/3.
r EXR-7 142 Tones selectable via the front panel Tone no.PC CC00 CC32 Name Family 001 0 8 2 StPiano1 PIANO 002 0 47 2 Grand Pno PIANO 003 0 16 2 EuropnPf PIANO 004 1 0 2 Piano 2 PIANO 005 3 0 2 Honkyt.
EXR-7 143 Tone no.PC CC00 CC32 Name Family 244 49 0 2 SlwStrng STRINGS 245 49 1 2 SlwStrn2 STRINGS 246 49 9 2 WarmStrn STRINGS 247 50 1 2 OBStrngs STRINGS 248 50 2 2 SynStrn1 STRINGS 249 50 8 2 70s St.
r EXR-7 144 Tone no.PC CC00 CC32 Name Family 511 123 1 2 Dog SFX 512 123 4 2 Kitty SFX 513 123 5 2 Growl SFX 514 124 0 2 Telphn 1 SFX 515 124 2 2 DoorCrk SFX 516 124 3 2 Door SFX 517 124 4 2 Scratch S.
EXR-7 145 Drum Kits C2 36 38 40 41 43 45 47 37 39 42 44 46 C3 48 50 52 53 55 57 59 49 51 54 56 58 C4 60 62 64 65 67 69 71 61 63 66 68 70 C5 72 74 76 77 79 81 83 73 75 78 80 82 C6 84 C7 96 86 88 89 91 .
r EXR-7 146 C2 36 38 40 41 43 45 47 37 39 42 44 46 C3 48 50 52 53 55 57 59 49 51 54 56 58 C4 60 62 64 65 67 69 71 61 63 66 68 70 C5 72 74 76 77 79 81 83 73 75 78 80 82 C6 84 C7 96 86 88 89 91 93 95 85.
EXR-7 147 (C7) (96) 98 100 101 103 105 107 97 99 102 104 106 C8 108 110 112 113 115 117 119 109 111 114 C9 G9 120 122 124 125 127 121 123 126 116 118 (Cabasa Down) Claves Woodblock Woodblock ---------.
r EXR-7 148 Music Styles Name Tempo Time sign. Rock: 1 SteadyRk 73 4/4 2 Big Rock 116 4/4 3 HeavyRck 128 4/4 4 PowerRck 132 4/4 5 ShufleRk 120 4/4 6 ElecRock* 124 4/4 7 DynoRock 80 4/4 8 ThumpRck* 104.
EXR-7 149 Chord Intelligence (“Md1” setting) ✭ = Keys you need to press to hear this chord. ● = Constituent notes of this chord. Cm7 ( 5 ) C C# D E E F CM7 C#M7 DM7 E M7 EM7 FM7 C7 C#7 D7 E 7 .
r EXR-7 150 ✭ = Keys you need to press to hear this chord. ● = Constituent notes of this chord. F# G A A B B F#M7 GM7 A M7 AM7 B M7 BM7 F#7 G7 A 7 A7 B 7 B7 F#m Gm A m Am B m Bm F#m7 Gm7 A m7 Am7 .
EXR-7 151 MIDI Implementation Chart [Interactive Arranger] Date: April 2004 Model: EXR-7 Version: 1.00 Function... T ransmitted Recogniz ed Remar ks Basic Channel Default Changed 1~16 1~16, Off 1~16 1.
r EXR-7 152 Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below.
デバイスRoland EXR-7の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Roland EXR-7をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRoland EXR-7の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Roland EXR-7の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Roland EXR-7で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Roland EXR-7を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRoland EXR-7の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Roland EXR-7に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRoland EXR-7デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。