RosieresメーカーRTL 640 SE INの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
HOBS USER INSTRUCTIONS GB T ABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI FR USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France.
.
CONTENT SOMMAIRE FR 1. 1.1 Encastrement 1.2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 3.1. U 3.2. tilisation es lectriques Installation Caract é ristiques r equises Raccordement é lectrique Raccordement g az Adapter l a t able à d iff é rents t ypes d e g az R églage du ralenti.
Figure 1 Joint/ Seal Brides de fixation/ Bracket Niche/ A ccessible space Figure 3 Min 10 mm Sp.da 25 a 45 mm 04 Figure 2 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1/2 GAS CONICAL C A B CYL.
1. INST ALLA TION Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100°C) et d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 cm.
2.3. ADAPTER LA T ABLE A DIFFERENTS TYPES DE GAZ Pour adapter la table de cuisson à différents types de gaz, veuillez exécuter les instructions suivantes: • Enlever les grilles, chapeaux et corps de brûleurs. • Insérez une clé à pipe (7 mm) dans le support du brûleur ( schéma 7 ).
4. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Av an t d e n e tt o ye r l a t a bl e d e c u is s on , as s ur e z- vo u s d u refroidissement de l’ appareil. Retirez la fiche de la prise ou (s'il est connecté directement), éteindre l'alimentation électrique .
08 GB - IE 1. INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER The hob may be installed in any worktop which is heat resistant to a temperature of 100°C, and has a thickness of 25-45 mm. The dimensions of the insert to be cut out of the worktop are in shown in Figure 2.
09 GB - IE 2.3. ADAPTING THE HOB T O DIFFERENT TYPES OF GAS T o adapt the Hob for use with different types of gas, carry out the following instructions: •remove the grids and burners •insert on he.
10 GB - IE This appliance has been designed for non-professional, i.e. domestic, use. Burner BUIL T IN HOBS T y pe / reference Flame failure device Auxiliary burner ( AUX Ø 50 mm) Electric Plate Semi.
GAS TYPE HOBS Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm UW AGA! : PL G2.350 - 13 mbar (Ls) Je śli G2.350 - 13 mbar (Ls) jest u żywany można wykorzystac dysze o kodzie 35000231 , Bardzo prosimy o zaopatrywanie autoryzowanym serwisie. II2ELS3B/P Rodzaj gazu/T ype de gaz/Gassoort/Gasart G20 Cisnienie gazu/Pression gaz/Gasdruck 20 mbar Max (kW) Min (kW) A SR R 1.
II 2L 3B/P T ipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/T ype de gaz G25 Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas 25 mbar Max (kW) Min (kW) A SR R 1.
II 2E+3+ T ipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/ T ype de gaz/Tipo de gás/Tύттоς αερіоυ/Gaz type G20 Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πίεση του αερίου/ Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Ciśnienie gazu/ Gáz nyomása 20 mbar Max (kW) Min (kW) A SR R 1.
10.2010 • REV :A • 42805212 GB - I E The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this broc hure.
デバイスRosieres RTL 640 SE INの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Rosieres RTL 640 SE INをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRosieres RTL 640 SE INの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Rosieres RTL 640 SE INの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Rosieres RTL 640 SE INで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Rosieres RTL 640 SE INを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRosieres RTL 640 SE INの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Rosieres RTL 640 SE INに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRosieres RTL 640 SE INデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。