RotelメーカーWarm'N'Cool 9011の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use WARM 'N'COOL 9011- 13 U901CH1-3 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLO I ISTRUZIONI PER L’ .
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E KÜHL-/WARMHALTEB OX RÉFRIGERATEUR/RÉCHAUF FEUR OVO ÏDE A FORMA D’UOVO CALDO/FRE DDO EGG-SHAPED COOLER/WA RMER D o Kühlfunktion: Dieses Gerät dient zum Kühlen von Speisen und Getränk en.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Deutsch SICHERHEITSHINW EISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät i n Betrieb nehmen.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM URSACHE LÖSUNG Der Kühlschrank funktioniert nicht. Netzstecker nicht richtig eingesteckt. Das Gerät ist direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instruction s avant usage.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use GUIDE DE DÉPANNA GE S YM P T ÔM E CA U S E S OL U TI O N La r é fr ig é r a ti o n n e fo n c ti o nn e pa s. Le contact entre la prise et la fiche de lʼappareil est défaillant.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Italiano AVVERTENZE DI SICURE ZZA o Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use GUIDA IND IVIDUAZIONE GUASTI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La funzione “ raffreddamento ” non funziona Contatto allentato tra la spina e l ’ attacco dell ’ unità.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use English SAFETY INSTRUCTION S o Read all instructions before using.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use TROUBLE SHOOTI NG GUI DE SYMPTOM CAUSE SOLUTION The cooling function does not work. Contact is loose between the plug and the unit socket. The unit is exposed to direct sunlight.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E 2 JAHRE G ARANTIE 2 ANNÉE DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA 2 YEARS WARRANTY o Gar.
デバイスRotel Warm'N'Cool 9011の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Rotel Warm'N'Cool 9011をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRotel Warm'N'Cool 9011の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Rotel Warm'N'Cool 9011の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Rotel Warm'N'Cool 9011で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Rotel Warm'N'Cool 9011を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRotel Warm'N'Cool 9011の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Rotel Warm'N'Cool 9011に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRotel Warm'N'Cool 9011デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。