RowentaメーカーDW6010の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 35
DW6000 DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL www .rowenta.com www.vandenborre.
E R N L V O A T S T L SELF CLEAN HIGH PRECISION TIP ECO STEAM SYSTEM 1 2 3 a b c 4 5 6 14* 7 8 9 10 11 12 13 15 DE .................... .........2 FR .................... .........9 EN .................... .......15 NL .................. .........21 SV .
g.1 g.2 g.3 g.4 g.5a g.5b g.6 g.7 g.8 g.9 g.10 g.11 O K 1 min. www.
NO NO g.13 g.14 g.15 g.16 g.17 g.18 g.19 g.20 g.21 g.22 g.23 g.12 www.
www.
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL 1 Spraydüse 2 V erschließbare Einfüllöffnung 3 Eco steam System: Links- wie Rechtshänder a Bügeln ohne Dampf b ECO-Position C BOOST -Positi on 4 Self Clea.
• La ss e n Si e d as Ge rä t ni e un b e a u fs ic ht ig t , we nn es am St ro mn et z a n - ge sc hl o s se n ist un d so la ng e es ni cht ab ge k üh lt is t (e tw a ei ne St un de ).
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL B EW A H RE N SI E DI E SE G EB R AU C HS A N WE I SU N G G RI F FB E RE I T AU F VO R DE M GE BRA UC H ACHTUNG! V or dem Aufheizen des Bügeleisen den Sohlenschutz entfernen (je nach Modell) Abb.
T emp era tu rko ntr ol le : Die Le uch ta nze ige ze ig t an, we nn di e Büg els oh le d ie ge wü nsc hte T emp era tu r err eic ht ha t. W en n die T emp era tu rko ntr ol lle uch te er lis ch t (Ab b.1 0), is t di e ge wün sch te T emp er atu r err eic ht , und Si e kön nen mit de m Büg eln be gi nne n.
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL 7 • V er t i ka le r Da mp fs toß (a b T em pe rat ure ins te llu ng •• ) TI PP: Um emp fin dli che St of fe ni cht an zu sen gen , m üs sen di es e etw a 10 b is 20 cm vom Bü gel ei sen en tf ern t geh alt en we rde n.
14 • S el f Cl ea n (f ür ei ne ve rlä nge rte Le be nsd aue r) Di e Sel bst re ini gun gsf un kti on sp ült ev en tue lle V er unr ei nig ung en un d Kal kab lag er ung en au s der Da mp fka mme r .
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * je nach Modell STÖRUNG Da s B üg el ei se n is t an ge sc h lo ss en , ab er di e So hl e b l ei bt ka l t u nd he iz t s ic h n ic h t a uf . MÖ GL IC H E U RS AC HE Ke in e S t ro mv er so rg un g . Zu ni ed r ig e T em pe ra tu r e in st el l u ng .
1 Spray 2 Orifice de remplissage avec fermeture 3 Eco steam system a Sans vapeur b Position ECO C Position BOOST 4 Self Clean 5 Commande du spray 6 Commande du jet de vapeur 7 Cordon 8 Poigné.
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * selon modèle Participons à la protection de l’environnement ! V otre appareil contient de nombreux ma tériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un po int de collecte pour que so n traitement soit effectué.
Co ntr ôl e de la t em pér atu re * : Le s vo yan ts lu min eux in di que nt si la sem ell e est à la te mpé rat ur e cho isi e. Lo rsq ue le vo ya nt s’ éte int (f ig .10 ), la te mp éra tur e d és iré e e st at tei nte , v ou s pou vez co mm enc er à re pas ser .
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * selon modèle 8 • Sp r ay Ap puy ez su r la co mma nd e po ur hu mec ter le s pl is te nac es (f ig. 18) . 9 • Sy s tè me an ti- go ut te s* Il em pê che le s fu ite s de g ou tte s d’e au pa r la se mel le, si la t em pér atu re sé le cti onn ée es t tr op ba sse .
Lo rsq ue la se me lle est fr oid e, es suy ez -la av ec un ch if fon hu mi de. CO NSE IL S Pro céd ez à un au to- net to yag e SEL F CLE AN en vir on to ute s les 2 se mai nes . En ca s d’u ne ea u for tem ent ca lc air e, fa ite s u n ne tto yag e he bdo mad ai re.
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * selon modèle PROBLÈMES POSSIBLES Problème Cause Solution L e f e r e s t b r a n c h é, m a i s l a s e m e l l e r e s t e f r o i d e o u n e c h a u f f e p a s . P a s d ’ a l im e n ta t i on d e c o u r a n t.
1 Spray nozzle 2 Filling inlet (with slide-button opening) 3 Eco steam system a Dry ironing b ECO position C BOOST position 4 Self Clean 5 Spray button 6 Shot of steam button 7 Cord 8 Ha.
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * depending on model Environment protection first ! Y our appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. KEEP THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE W ARNING ! Remove any labels from the soleplate before heating up the iron.
T emperature control*: The temperature control light indicates that the soleplate is heating up. When the temperature control light goes off (fig.10), the set temperature is reached and you can begin ironing. IMPOR T ANT The iron takes longer to cool down than to heat up.
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * depending on model IMPOR T ANT Never direct the steam at persons or animals! 8 • Spray Press the spray button to dampen stubborn creases (fig.18). 9 • Anti-Drip system* This prevents water escapin g from the solepla te when the temper atur e is too low .
Move the steam control to position after approx. 1 minute. Plug in the iron and allow the iron to heat up again. Wait until the remaining water has evaporated. Unplug from the mains and allow the iron to fully cool down. When cool, the soleplate can be wiped with a damp cloth.
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * depending on model Problems Cause Solution T h e i r o n i s p l u g ge d i n , b u t t h e s o l ep l a te o f t h e i r o n r e m a i n s c o l d .
BESCHRIJVING V AN HET APP ARAA T 1 Sproeiopening 2 V ulopening met schuifknop 3 Eco steam system a Droog strijken (geen stoom) b ECO -sta nd c BOO ST -sta nd 4 Self Clean (zelfreiniging).
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * afhankelijk van het model neer u het strijkijzer op het strijkijzerplateau zet, con tro lee r d an of he t o ppe rv lak wa a- ro p u de ze pl aat st st abi el is. • Geb rui k een st oo mdo orl ate nd e s tri jkp la nk.
3 • Instelling temperatuur en stoom St el de st ri jkt emp er atu ur in me t b eh ulp va n de th erm os taa tkn op , al naa r gel ang de soo rt st of (f ig. 3) . Co ntr ol ela mpj e tem per at uur *: He t con tro lel amp je ga at ui t wan nee r de st rij kzo ol de ge wen ste te mp era tu ur h ee ft be rei kt (f ig.
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * afhankelijk van het model 7 • V er t i ca le st oom st o o t (v ana f tem per at uur ins tel li ng •• ) Om he t ve rbr and en va n kwe tsb are we ef sel s te vo ork ome n, mo ete n d ez e op ca .
He t res erv oir to t d e m ax m ar ker ing me t le id ing wat er vu lle n en h et s tri jk ijz er op d e ma xim al e t emp er atu ur ••• op wa rme n. He t st rij kij zer h ori zo nta al bov en een wa sba k ho ude n en de sto omr eg ela ar naa r de sta nd Sel f Cle an sch ui ven (fi g.
DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * afhankelijk van het model P r o b l e e m Oorzaak Oplossing D e s tr ij kz oo l b l ij ft ko ud of w o rd t n ie t g oe d w a rm . G e en st ro om . C o n tr ol ee r o f d e s te kk er go ed in h e t s t op co nt ac t z it of pr ob ee r h et s t r ij ki jz er op ee n a nd er s t o pc on ta ct .
www.
www.
www.
www.
www.
デバイスRowenta DW6010の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Rowenta DW6010をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRowenta DW6010の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Rowenta DW6010の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Rowenta DW6010で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Rowenta DW6010を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRowenta DW6010の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Rowenta DW6010に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRowenta DW6010デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。