Royal SovereignメーカーES-410の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Ro yal Sov ereign Inter national, Inc. ES-410 LAMINA T OR Owner's Manual Please read and r etain these instr uctions. T o register your product, please go to www .r oyalsovereign.com USA. Click the Customer Suppor t T ab then Registration T ab . www .
LAMINA T OR.
ES-410 3 SAFETY INSTRUCTIONS The safety r ecommendations outlined in this section should be read and under stood before oper ating this machine. When using this machine follow these basic safety precautions to r educe risk of fire, electric shoc k or injur y .
4 Box Contents 5 Par ts .
ES-410 5 Control switc h Front opening Ready light BO X CONTENTS Laminator and pouch film P ARTS CONTROLS Cold Lamination Hot lamination Power off FEA TURES Hot and Cold Lamination By simply flipping the control switch, this mac hine can be adjusted to handle hot and cold lamination pouch film.
6 OPERA TION Hot Lamination 1. Place the machine on a flat, stur dy surface. 2. T ur n the contr ol switch to the hot position . T he machine will take appr oximatel y 8 minutes to war m-up . When the proper temper ature is r eached, the r eady light will glow steady .
ES-410 7 Symptom Solution Motor does not wor k. Check to make sure mac hine is plugged in. Check to make sure the contr ol switch is tur ned to hot or cold.
8 LIMITED ONE YEAR WARRANTY This w ar r anty applies to re pair or re placement of product found to be defective in material or wor kmanship for one year from the date of the original pur chase. T his war r anty is extended only to the original purchaser .
Ro yal Sov ereign Inter national, Inc. ES-410 LAMINADORA Manual del Pr opietario Por favor lea y conser ve estas instr ucciones. Para r egistr ar su producto, visite el sitio web www .r oyalsovereign.com USA. Haga c lic en la pestaña de “Customer Suppor t” y después en la pestaña de “Registr ation”.
LAMINADORA.
ES-410 11 INSTRUCCIONES DE SEGURID AD Se deben leer , comprender y se guir las recomendaciones de seguridad descritas en esta sección antes de utilizar esta máquina. Cuando utilice este equipo siga estas precauciones básicas de seguridad par a r educir el riesgo de incendio , descarg as eléctricas o lesiones.
12 Contenido de la Caja 13 Par tes .
ES-410 13 CONTENIDO DE LA CAJ A Laminadora y la bolsa de laminación P ARTES Inter r uptor de control Aber tura delanter a Luz de pre paración CONTROLES Configuración de la laminación en frío Conf.
14 OPERACIÓN Laminación en Caliente 1. Coloque la máquina en una superficie plana y resistente. 2. Coloque el inter ruptor de contr ol en la posición de laminación en caliente . La máquina tomará unos 8 minutos para alcanzar la temper atur a necesaria.
ES-410 15 Sintoma Solución EI motor no funcione. Asegúrese de que la máquina esté conectada pulg. V erifique que el interr uptor de control se ha vuelto a caliente o frío. Las bolsas no están cor rectamente laminación. Asegúrese de que la máquina está configur ada par a la caliente.
16 GARANTÍA LIMIT ADE DE UN AÑO Esta gar antía se aplica a la re par ación o al reemplazo de productos defectuosos en material o mano de obr a dur ante un año a par tir de la fecha de la compr a original. Esta gar antía sólo se extiende al comprador original.
Ro yal Sov ereign Inter national, Inc. ES-410 PLASTIFIEUSE Manuel du Pr opriétair e Lisez et conser vez ces instr uctions pour utilisation ultérieur e.
PLASTIFIEUSE.
ES-410 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les recommandations de sécurité décrites dans cette section doivent êtr e lues et comprises avant l’utilisation de cette machine. Lor sque vous utilisez cet appar eil, prenez les précautions de sécurité de base suiv antes afin de réduir e les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
20 Contenu de la boîte 21 Pièces .
ES-410 21 Inter r upteur de contrôle Ouver ture fr ontale V oyant r eady CONTENU DE LA BOÎTE Plastifieuse et pouchette PIÈCES COMMANDES Réglage de plastification à froid Réglage de plastificatio.
22 FONCTIONNEMENT Plastification à Chaud 1. Placez la machine sur une surface plate. 2. Réglez l’interr upteur de contrôle à la position chaud . La machine prendr a environ 8 minutes pour se réchauf fer . Quand la températur e appr opriée est atteinte, le voyant ready s’allume en continu.
ES-410 23 Symptôme Solution La machine ne fonctionne pas. Assurez-vous que la machine est br anchée. Assur ez-vous que le commutateur est à chaud ou à froid. Pouchette ne sont pas corr ectement la stratification. Assurez-vous que la machine est configurée au c haud.
24 GARANTI RESTREINTE DE UN AN Cette gar antie s’applique au remplacement ou à la répar ation du produit défectueux, soit en matériel ou en qualité d’execution pendant un an a par tir de la date de l’ac hat original. Cette gar antie est allongee pour l’acheteur original seulement.
デバイスRoyal Sovereign ES-410の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Royal Sovereign ES-410をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRoyal Sovereign ES-410の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Royal Sovereign ES-410の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Royal Sovereign ES-410で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Royal Sovereign ES-410を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRoyal Sovereign ES-410の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Royal Sovereign ES-410に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRoyal Sovereign ES-410デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。