Russell Hobbsメーカー10932-56 Styloの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn.
2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g. A IMPORT ANT SA FEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a dult.
3 9 Clo se the rese r voir lid 1 0 Alter natively, you may lift the res er voir off th e appliance, fill it in th e kitche n, and car r y it back to the applian ce. 1 1 Close the re ser voir lid 1 2 Swing the fil ter hold er out. 1 3 Op en up a # 4 pape r filter , and put i t into the filter hold er.
4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter.
5 Be dienungs anleitun g 1 4 G eben Si e gemahl enen K affee in d en Filter . Die M enge hän gt vom Kaff ee und d em indivi duelle n Gesch mack ab, aber w ir empf ehlen z wei g ehäuf te T e elö ffel pro T ass e. 1 5 Schli eßen Sie d en Schwenk filter w iede r .
6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ ap pareil, n’oubliez pas la n otice. Retire z l’ emballage. A PRÉCA UTIONS IM PORT ANTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t être utilisé un iqueme nt par ou so us la super vision d’un adulte respo nsabl e.
7 mod e d’ empl oi mod e d’ empl oi C MISE EN MARCHE 1 6 Me t tez la vers euse centre dans le s ocle. 1 7 Branch ez la pr ise sur le se c teur . 1 8 Placez l ’interrupteu r sur 1 . La lumi ère s’ allume. 1 9 Peu après , le café comm ence à couler dans la ver seus e.
8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Wannee r u het app araat aan ie mand door gee f t, ge ef t u dan o ok de ins truc tie s mee.
9 C A ANZE T TEN 1 6 Plaats d e koffiek an centraal op he t voet stuk . 1 7 Steek de s tekker in he t stop contac t. 1 8 Dr aai de schakel aar op 1 . Het lampje gaat aan. 1 9 Kor t daar na be gint de koffie in de k an te drupp en. C KLAA R ? 20 Draai de s chakelaar op 0 .
10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio.
11 C AC CENSION E 1 6 Posiziona re la caraff a al centro sulla base. 1 7 Inseri re la spina nell a presa di cor rente. 1 8 Posiziona re il pulsante su 1 . S ’illumina o ra la spia lumin osa. 1 9 Subito d opo, il caff è comincerà a scen dere ne lla caraff a.
12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o b ajo la supe r visión d e, un adulto respo nsabl e.
13 1 8 Muev a el interru ptor a 1 . Se iluminará la luz . 1 9 Poco despu és emp ez ará a gotear e l café en la j arra. C ¿A C A B Ó ? 20 Mueva el interr uptor a 0 . S e apagar á la luz . 2 1 D esen chúfelo y d eje enf riar comple tame nte el aparato y la jar ra antes de limp iar o durante 1 0 minutos antes de volver a ll enarla.
14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se entre gar o aparelh o a outra p essoa , forn eça t ambé m as instru ções.
15 1 8 Passe o interr uptor par a 1 . A luz acend e -se. 1 9 Log o a segu ir , o c afé come ça a gotejar p ara dentro d o jarro. C TERMINOU ? 20 Passe o interruptor p ara 0 .
16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d.
17 C F ÆRDIG ? 20 Skub af br yde rknap pen over p å 0 . L ampen sluk kes. 2 1 T a g stik ket ud og la d appar at og kan de k øle af in den reng øring e ller i cirk a 1 0 minut ter ind en genopf yldning. C EN HURTIG KOP 22 Du kan e rne k anden f ra mask inen når s om hels t.
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar v idare app araten, låt br uk sanvisning en följa med . T a bor t a llt förp ackni ngsmaterial.
19 C SLÅ P Å STRÖMME N 1 6 Ställ k affek annan mit t på v ärmep lat tan. 1 7 Sät t stick pro ppe n i väggkont ak ten. 1 8 Sät t s trömbr yt aren på 1 . Signallampan l yser. 1 9 Ef ter e n liten stun d börja r kaffe t dropp a ned i k affek annan.
20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje. A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontroll av en resp ons abel p er son.
21 C FERDIG ? 20 Ha br y tere n på 0 . Lyset vil slås av . 2 1 Kob le fra , og la app aratet o g kara ffelen k jø les fulls tendig ne d før ren gjø ring ell er i omtrent 10 mnut ter før ny påf ylling. C EN R ASK KOP P 22 Du kan e rne k annen når so m hels t.
22 Lue käy t töohj eet ja s äily t ä niitä va rmassa p aikass a. Jos annat l ait teen toise lle henk ilö lle, anna käy t töohje et lait te en mukan a.
23 1 8 Siirr ä k y tk in asentoo n 1 . Valo sy t t y y. 1 9 Pian sen jä lkeen kahvi alk aa tipp ua kannuun . C V A L M I S TA ? 20 Siirrä k y tk in asento on 0 .
24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции.
25 C ВК ЛЮЧЕНИЕ 1 6 Установи те графин п о центру на подс т авке. 1 7 Вс тавьте вилк у в розетк у . 1 8 Установи те пере к лючател ь в положение 1 . Вк лючитс я подсве тка.
26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujt.
27 C H O T O VO? 20 Přesuňte spínač na 0 . Kontrolk a zhasne. 2 1 V y táhn ěte spotřeb ič ze z ásuvk y a ne chte jej před čiš těním zcela v ychlad nout, n ebo asi 10 minut pře d dalším plnění m. C RY CHL Ý ŠÁLEK 22 Karaf u můžete kdykoli v yjmout .
28 Prečítajte si p ok y ny a uschovajte ich na be zp ečné mies to. Ak spotreb ič odov zdáte ďalej , odov zdajte ho aj s p ok y nmi. Ods tráňte vše tk y oba ly .
29 C H O T O VO? 20 Spínač za pnite do p olohy 0 . Svetelná kontrolk a zhasne. 2 1 O dpojte k ábe l zo siete a ne chajte spotre bič pre d v yčistením úp lne v ychladnú ť, aleb o po dobu asi 10 minút pred ďalším po užitím . C RÝ CHLA ŠÁL K A 22 Kedykoľ vek môže te kanvicu od obrať.
30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie.
31 1 8 Pr zesuń w ył ąc znik na 1 . Zaświeci si ę lampk a. 1 9 Z araz p o t ym k awa zac zni e skapy w ać do dzb anka . C SK OŃCZONE? 20 Przesuń w y łąc znik na 0 . Świate łko zgaśnie. 2 1 W yłąc z w t yc zkę z asilania z gniaz da i pr zestu dź ur ząd zenie pr ze z oko ło 1 0 minut pr zed pon ownym nape ł nieniem .
32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu.
33 C DA L I JE PRIPREMA K AF E Z A VRŠENA? 20 Prebacite prek idač u p olož aj 0 . Svetlosni indik ator će se ugasiti . 2 1 Isk ljučite apar at iz utičnice i ost avite da se oh ladi ako treba da g a čistite ili saček ajte des etak minuta ako treb a da ga po novo napunite.
34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo. A POMEMBNA V ARO V ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati.
35 C KO N Č A N O? 20 Stikalo premak nite na 0 . Lučk a se izk ljuči. 2 1 O dkl opite nap ravo in pustite, da se p red čiščenjem v celo ti ohladi, p red p onovnim polnje njem pa p očak ajte prib ližno 10 minut. C HITR A SK ODELICA 22 Posodo lahko ka dar koli ods tranite.
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσ κευασίας .
37 1 4 Τ οποθε τ ήσ τε α λεσμ έ νο καφέ φίλτ ρου σ το φίλτ ρ ο. Η ποσότητα ποικί λ λει α νά λογα με τον τύπο του καφέ κ.
38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is.
39 C BEK APCS OLÁS 1 6 Állít sa a k ancs ót a tar tó közepé re. 1 7 T eg ye be a dug ót a cs atlakozó aljzatba . 1 8 Állít sa a k apc soló t 1 -re. A lámpa ki gyu llad. 1 9 Ne m sok kal e zután a k ávé elkezd csö pö gni a kan csób a.
40 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları da il etin. Tüm ambalajı çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler d.
41 C BIT TI MI? 20 Düğmey i 0 konumuna getir in. L amba sö necek tir. 2 1 T e mizlem ede n önce fişini priz den çek in ve cihazın ve sürahinin t amame n soğumasını bek ley in; sürahiyi yeni den do ldurmak için b ek lem e süresi ise yak laşık 1 0 dakik adır.
42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul.
43 C G ATA ? 20 Comutaţi întrerup ătorul la 0 . B ecul s e va sting e. 2 1 S coateţi din priz ă și lăsaţi ap aratul şi car afa s ă se răceasc ă comple t înainte de a le curăţa , sau cu aproximativ 10 minute înainte de a le reumpl e. C O CEAŞCĂ R APID Ă 22 Puteţi lua caraf a oricâ nd.
44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите.
45 1 5 По ст авете о братно на м яс то по с тавкат а на фил т ъра. C ВК ЛЮЧВАНЕ 1 6 Разпол ожете канат а центр ално на по с тавкат а. 1 7 Вк люче те щепсела в з ахр анващи я контак т.
46.
47.
48 551 -2 2 6.
デバイスRussell Hobbs 10932-56 Styloの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Russell Hobbs 10932-56 Styloをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRussell Hobbs 10932-56 Styloの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Russell Hobbs 10932-56 Styloの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Russell Hobbs 10932-56 Styloで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Russell Hobbs 10932-56 Styloを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRussell Hobbs 10932-56 Styloの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Russell Hobbs 10932-56 Styloに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRussell Hobbs 10932-56 Styloデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。