Russell Hobbsメーカー18503-56 Steel Touchの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn.
2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g. A IMPORT ANT SA FEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a dult.
3 6 Rep lace the reser voir lid. 7 Press the lid lo ck to ope n the lid ( p ). 8 Ope n up a #4 pap er filter, and put it into the filter ho lder. 9 Put filte r-ground coffe e into the filter. The amount will v ar y with the t ype of coffe e and indivi dual tas te, but we sugges t t wo rounde d teaspo ons pe r cup of water.
4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter.
5 C FE R T I G? 1 5 Di e 2 -T aste b etätig en. Di e Kontrolllamp e erlischt. 1 6 Zieh en Sie den N et z stecker, und lassen Sie das Ge rät und K anne vollst ändig ab kühlen b evor Sie das Ger ät säub ern, o der 10 Minuten abkühle n bevor Sie das G erät wi eder au ffülle n.
6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ ap pareil, n’oubliez pas la n otice. Retire z l’ emballage. A PRÉCA UTIONS IM PORT ANTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t être utilisé un iqueme nt par ou so us la super vision d’un adulte respo nsabl e.
7 mod e d’ empl oi C TERMINÉ? 1 5 App uyez sur le b outon 2 . L a lumière va s’éteindre. 1 6 D ébranch ez l ’ ap pareil e t laissez- le ref roidir 10 minutes ainsi que la verse use avant de les net toyer ou de le s remplir à no uveau.
8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Wannee r u het app araat aan ie mand door gee f t, ge ef t u dan o ok de ins truc tie s mee.
9 ins tr uc ti es C KLAA R ? 1 5 Dr uk op de 2 toe ts . Het lampj e gaat uit. 1 6 Verw ijder de s tekker ui t het s topconta ct e n laat het app araat en d e koffiek an af koele n voor u het sch oonmaak t, of ongevee r 1 0 m inuten voor u he t appar aat opnie uw opvult .
10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio.
11 i str uzi on i per l’ uso C FINIT O? 1 5 Preme re il pulsante 2 . La sp ia si spe gne. 1 6 T o gliere la spin a dalla pres a di corrente, lasciare r affre ddare l ’ ap pare cchio e la caraff a prima di pulirli o asp et tare circ a dieci mi nuti prima di r iempire d i nuovo la caraff a.
12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o b ajo la supe r visión d e, un adulto respo nsabl e.
13 in strucc iones C ¿A C A B Ó ? 1 5 Pulse el b otón 2 . Se apa gará la luz . 1 6 D esenchú felo y dej e enfr iar comple tamente e l aparato y la jar ra antes de limpia r o durante 1 0 minutos antes de volver a ll enarla. C DESC ONEXIÓN AUT OMÁ TIC A 1 7 Unas 2 hor as despué s de prep arar caf é, la cafeter a se apa gará.
14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se entre gar o aparelh o a outra p essoa , forn eça t ambé m as instru ções.
15 in s t r u çõ e s C TERMINOU ? 1 5 Prima o b otão “ 2 ” . A luz apa ga. 1 6 D esligue da toma da e dei xe o aparelho e o jar ro arref ecerem comp leta mente antes de proced er à limp ez a, ou durante cerca d e 1 0 m inutos antes de voltar a e ncher.
16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d.
17 bru gsanvisning C F ÆRDIG ? 1 5 T r yk på 2 - k nappe n Lamp en sluk kes. 1 6 T ag ap paratet u d af stik o g lad det k øl e helt ne d før ren gøri ng, elle r i ca. 10 minutter, før der f yld es vand p å igen . C AU T O -S L U K 1 7 Cirk a 2 timer ef ter br ygning sluk ker ka ffemask inen.
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar v idare app araten, låt br uk sanvisning en följa med . T a bor t a llt förp ackni ngsmaterial.
19 bruk s anvisning C FÄ R D I G ? 1 5 T r yck på 2 -k napp en Signalla mpan släck s . 1 6 Dr a ur sladd en och låt app araten k allna helt f öre reng öring e ller vänt a cirka tio m inuter innan du använder de n igen. C A UTOMA TISK A VST ÄNGNING 1 7 Cirk a 2 timmar ef ter br yggning en stä ngs appar aten av .
20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje. A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontroll av en resp ons abel p er son.
21 in struk sjoner C A UTOMA TISK UTK OPLING 1 7 Omtrent 2 tim er et ter tr ak ting så v il kaff etrak tere n slås av seg se lv . 1 8 Hv is det går me r enn en tim e så vil k jemiske stoff er endre s eg i k affevæsken o g en bismak v il komme.
22 Lue käy t töohj eet ja s äily t ä niitä va rmassa p aikass a. Jos annat l ait teen toise lle henk ilö lle, anna käy t töohje et lait te en mukan a.
23 käy t töohjeet C A UTOMAA T TINEN SAMMUTU S 1 7 Kun valmistus o n jatkunut no in 2 tuntia, keitin s ammuu. 1 8 Jos k ahvi seiso o yli tunni n, sen mak u alkaa muut tu a. On p arast a kaata a se pois ja v almist aa uusi pannulline n kahvia. C NOPEA KUPPONEN 1 9 Voit ott aa kannun p ois koska v ain haluat.
24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции.
25 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) C ЗАКОН ЧИ ЛИ? 1 5 На жм ите кно пк у 2 . Подсветк а погасне т .
26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujt.
27 pok yn y ( Če šti na ) C A UTOMA TICKÉ V YPÍNÁNÍ 1 7 Přibližn ě 2 hodiny po v aření se k ávovar v ypne. 1 8 Pokud ji t am ne cháte déle ne ž hodinu , chemické změ ny v kávě začnou ovli vňovat chuť. Nejlepší j e kávu o dlít a uvaři t čerst vou konvici.
28 Prečítajte si p ok y ny a uschovajte ich na be zp ečné mies to. Ak spotreb ič odov zdáte ďalej , odov zdajte ho aj s p ok y nmi. Ods tráňte vše tk y oba ly .
29 pok yn y ( Sl ov en č in a ) C A UTOMA TICKÉ V YPNUTIE 1 7 Asi p o 2 hodi nách od pr íprav y s a kávovar v yp ne. 1 8 Ak ju t ak necháte dlhšie ne ž hodi nu, chemické zm eny v kávovej tekutine za čnú ovply vňovať jej chuť. Najle pšie je k ávu v yliať a pr ipraviť čer st vú k anvicu.
30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie.
31 instr ukc ja C SK OŃCZONE? 1 5 Naciśnij p rz ycisk 2 . Świate łko zgaśnie. 1 6 W yłąc z w t yc zkę z asilania z gniazd a i pr zestud ź urz ądz enie i dzb anek w p e łni pr ze d cz yszc zeniem lub p rz ez oko ło 10 minut przed p onow nym nape ł nieniem .
32 Pročitajte ove upute i dr žite ih na sigu rnom mje stu. U sluč aju ustup anja uređaja dru gim osobam a, pril ožite i ove upute. Skini te svu amb alažu.
33 up u te C A UTOMA TSK O ISKL JUČIV ANJE 1 7 Ot prilike 2 sat a poslije ku hanja kave, aparat z a kavu će se isk ljučiti 1 8 Ako ost avite kavu u b okalu du že od je dnog s ata, kem ijske promjene u k avi po čet će utjecati na njenu aromu. Pre por učujemo da t u kavu prosp ete i da skuhate s vježu k avu.
34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo. A POMEMBNA V ARO V ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati.
35 nav o dila 1 6 O dklo pite napr avo in pustite, da se pre d čiščenjem v celoti o hladi, pre d po novnim polnje njem pa p očak ajte prib ližno 10 minut. C SAMODEJ NI IZKLOP 1 7 Kavni av tomat s e izk ljuči približ no 2 uri p o pripr avi kave.
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσ κευασίας .
37 ο δ ηγ ί ε ς C ΤΕΛΕΙΩΣ Α ΤΕ; 1 5 Πα τήσ τε το κουμπί 2 . Η λυχ νία θα σβήσει. 1 6 Αποσ υνδέσ τε τη συ σκευή από το ρεύμ .
38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is.
39 ut asít áso k C K ÉSZ? 1 5 Nyomja m eg a 2 go mbot . A lámpa k ialszik 1 6 Húz za ki a kés zülé ket és hagyj a lehűlni teljes en, mie lőt t meg tisz tít aná, vag y k b. 1 0 p ercig, mielőt t újr a meg töltené. C A UTOMA TIKUS KIK APCSOLÁS 1 7 Körülb elül 2 órával a f őzés után a k ávéfőző kikap cs ol.
40 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları da il etin. Tüm ambalajı çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler d.
41 talimatlar C OTOMA TİK K AP ANMA 1 7 Dem leme den ya klaşık 2 s aat sonra k ahve makine si kapan acak tır. 1 8 Bir s aat ten faz la bırak ıldığınd a kahve çözeltisindek i kimyas al de ğişiklik ler k ahvenin tadını etki lemeye ba şlar .
42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul.
43 instr uc ţiuni C ÎNCHIDERE AUT OMA T Ă 1 7 La ap roximativ 2 ore du pă fierb ere, ca fetier a se va op ri. 1 8 Dac ă este lăsat ă mai mult de o o ră, schim bările chim ice din cafeaua f ăcută vor în cepe să afec teze a roma. E ste recoman dabil s ă o aruncaţi şi s ă faceţi alt a proasp ătă.
44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите.
45 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) C ГОТО ВО? 1 5 Натисн ете бу тон 2 . Ламп ичката ще угасн е.
46.
47.
48 5 51 -19 8.
デバイスRussell Hobbs 18503-56 Steel Touchの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Russell Hobbs 18503-56 Steel Touchをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRussell Hobbs 18503-56 Steel Touchの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Russell Hobbs 18503-56 Steel Touchの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Russell Hobbs 18503-56 Steel Touchで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Russell Hobbs 18503-56 Steel Touchを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRussell Hobbs 18503-56 Steel Touchの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Russell Hobbs 18503-56 Steel Touchに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRussell Hobbs 18503-56 Steel Touchデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。