Russell HobbsメーカーColours Royal Blue 20134-56の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk.
2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu d.
3 5 D on’t use th e applian ce if it ’s damaged or m alfun cti ons. household use only U BEFORE USING FOR TH E FIRST TIME • Fill the reser voir to th e max mark , and r un the app liance withou t coffee. C FILLING 1 Remove the ca rafe fr om the hotp late.
4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
5 1 EINSCHAL TE N 8 Geräte net z stecker in die Steckdos e stecken . 9 D en Scha lter drücken auf 1 . Die Kontroll -L amp e leuchtet auf. Das Ge rät piep t. 1 0 Kur z danach tro pf t der K affe e in die K anne. 1 1 Wenn der K affee f er tig ist , wird die Warmhal teplat te den K affee h eiß halten.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 mode d’ emploi 1 1 Une f ois le café ter miné, la pla que chauff ante le garde chaud . L 'appareil ém et tra un sig nal sonore à 3 reprises. 1 2 L 'appa reil s' éteint environ 4 0 minutes aprè s la fin de la prép aratio n du café.
8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik.
9 ins tr uc t ie s 1 2 O ngevee r 40 minute n nadat de koffie voll edig is uitg elop en, word t het app araat uitgeschakeld. 1 3 Zet d e schakelaar o p 0 .
10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso.
11 istruzi oni per l ’ uso 1 2 Circ a 40 minu ti dop o la fine dell'ero gazio ne, l'apparecchio si sp egne. 1 3 Posizio nare il puls ante su 0 .
12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
13 in strucc iones 1 4 D esen chúfel o y deje enf riar compl etam ente el apar ato y la jarra antes de limp iar o durante 1 0 minutos antes de volver a ll enarla. 1 5 Pas ados unos 4 0 minutos, e l sab or de l café se ver á alterad o por re acciones quím icas.
14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação.
15 in stru ç ões 1 4 D esligue d a tomada e de ixe o aparelh o e o jarro arre fecere m complet amente antes de proced er à limp ez a, ou durante cerca d e 1 0 m inutos antes de volta r a encher. 1 5 Ap ós cerca de 4 0 minutos , as alterações q uímicas com eçar ão a afet ar o sab or do c afé.
16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
17 bru gsanvisning C EN HUR TIG KOP 1 6 D et er muli gt at ern e kand en på et hvilket s om hels t tidspunk t . For at undgå at filte r tragten flyder o ver , sæt kanden til bage på varmepladen i ca. 20 seku nder . C PL EJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 7 T a g apparate ts sti k ud og lad d et k øle af.
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing.
19 bruk s anvisning ( S venska ) 1 2 Cir ka 4 0 minuter ef ter at t br yggnin gen är k lar st ängs app araten av . 1 3 Vrid s trömbr y taren till 0 . Signallampan slock nar . 1 4 D ra ur slad den och l åt apparaten k allna he lt före ren görin g eller vä nta cirk a tio minuter innan du an vänder den igen.
20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nst.
21 bruk s anvisning (Nor sk) C EN R ASK KOPP 1 6 D u kan e rne k annen når s om hels t. For å for hindre at ka ffen sk al gå over filteret, s et t kann en tilbake på var mep laten innen 20 sek under. C BEHANDL ING OG VEDLIKEHOLD 1 7 Kobl e fra ap paratet o g la det k jøl e seg .
22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
23 käy t töoh jeet C NO PE A K UPP ON E N 1 6 Voit ot taa k annun pois kosk a vain haluat . Jot ta suo datinteline e i vuo da yli, k annu on laitet tava alus talle 20 se kunnin kulu essa. C HO I TO JA H UO L TO 1 7 Irrot a laite verkkovirrast a ja anna sen jäähty ä.
24 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
25 инс трукц ии (Р усс кий ) 1 ВК ЛЮЧЕНИЕ 8 Вс тавьте вилк у в розетк у. 9 Устано вите пер ек лючате ль в положен ие 1 . Включитс я ин дикатор. Приб ор изд аст звуковой с игнал.
26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
27 po k y ny ( Čeština ) C RY CHL Ý ŠÁLEK 1 6 K araf u můžete kdyko li v yjmo ut. Aby ne došlo k p řeplnění dr ž áku filtr u, vrať te kar afu na plotnu asi do 20 s ekund . C PÉČE A ÚD R ŽBA 1 7 Příst roj v yp ojte ze sítě a nechte v ychladnout .
28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
29 p ok y ny ( Slovenčina ) 1 4 K ábe l odp ojte zo siete a sp otrebič ne chajte pre d v yčistením úp lne v ychlad núť aleb o ho použ ite najskôr o 1 0 m inút. 1 5 A si po 4 0 minút ach bud e chuť káv y ovp ly v nená chem ick ými z menami.
30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m.
31 instr ukc ja 1 2 Po up ł y w ie oko ło 4 0 minut po z apa rz aniu, ur z ądzeni e w ył ącz y się. 1 3 Pr zesuń w y łąc znik na 0 . Świateł ko zgaśnie. 1 4 W yłąc z w t yczkę z asilania z gnia zda i pr zestu dź ur ząd zenie i dz bane k w pe łni p rze d cz yszc zenie m lub pr zez oko ło 10 minut prze d po nownym nap eł nieni em.
32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje .
33 up u te C AKO NEMA TE V REM ENA 1 6 M ožete ukl oniti b oka l u svakom tre nutku. Da b i se sprije čilo pre lijevanje iz nos ača filter a, vratite b oka l na grijaću pl oču u roku o d 20 sekun di. C ČIŠ ĆENJE I ODRŽA V ANJE 1 7 Iz v ucite utik ač iz utičnice i ost avite uređaj da s e ohladi.
34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
35 na vodila C HITRA SK ODELICA 1 6 Poso do lahko ka darkoli ods tranite. ploščo. Če želite prep rečiti pr eveliko količino vode v dr ž alu filtra, nam estite p oso do na stojal o najpozneje p o 20 sek undah. C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 1 7 O dkl opite napr avo in pustite, da se oh ladi.
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
37 ο δ ηγ ί ε ς 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟIΗΣΗ 8 Συνδέσ τε το φις σ την πρίζα. 9 Μ ε τακινήσ τε το διακόπ τη σ το 1 . Θ α ανάψει η λυχ νία . Η συσ κευή θα ηχ ήσει. 1 0 Αμ έσως με τά αρχίζει να ρέ ει ο καφές σ την κανά τα.
38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; ha továbbadj a a készülé ket, mell ékelje az t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t.
39 ut asít áso k 1 4 H úz z a ki a kész üléket és ha gyja le hűlni teljese n, mielőt t m egtis z títaná , vagy k b. 10 percig, mielőt t újra megtöltené. 1 5 4 0 pe rc után a kémiai v áltozáso k miat t meg változik a k ávé íze. C EGY CSÉSZE K Á V É GY O RSAN 1 6 B ármikor k ivehet i a kanc sót.
40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
41 talimatlar 1 4 Ciha zın fişini pri zden çek in ve temizlem eye başlama dan önce tam amen veya yeni den doldur madan ön ce yaklaşık 10 dakika s oğumasını b ek leyin. 1 5 Yaklaşık 40 dak ika s onra , kimyas al değişik lik ler ka hvenin tadını etk ileyecek tir .
42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
43 instr uc ţiuni 1 5 D upă aproxi mativ 40 d e minute, mod ificări le chimice vor afe ct a aroma c afele i. C O CEAŞC Ă R APID Ă 1 6 Puteţi lu a caraf a oric ând. Pentru a preveni um plerea e xcesivă a supo r tului filtrulu i, reaşez aţi caraf a pe p lită în ma ximum 20 se cunde.
44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба.
45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) 1 2 Уредът с е изк лючва о коло 40 м ину т и сл ед прик лючване на в арене то. 1 3 Пр еме с тете к люча в п озиция 0 . Лам пичката ще у гасне.
46 ϝϳϐηΗ ϲ ΎΑέϬϛϟέΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ αΑ Ύϗϝλϭ 8 Η ϑϭ γ ϟ Ί ο Δ Αϣ Ϡ 9 λϳ ϑϭγ έϳϔλίΎϬΟϟέ.
47 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
48 552- 87 3 20 1 34 -56 220-2 4 0V~ 50/ 6 0Hz 8 4 0 - 1000Wat ts 20 1 34 -56 220-2 4 0В ~50 /60Г ц 84 0 - 1 0 0 0 Вт.
デバイスRussell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRussell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRussell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRussell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。