RyobiメーカーP2105の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
C e soufflante a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème.
ii See this fold-out section for all of the figur es r efer enced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r efer encia en el manual del operador .
iii Fig. 1 Fig. 2 A - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la aspiradora) B - T ab (languette, orejeta) C - Blower housing outlet (prise de boîtier de soufflante, salida del alojamiento de la sop.
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción Important Safety Instructions .
3 — English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautio ns should always be followed, including the following: WARNING! READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS BLOWER . T o reduce the risk of electric shock, fire and/or serious personal injury .
4 — English Always wear safety glasses with side shields. Everyday glasses have only impact resistant lenses. They are NOT safety glasses. Following this rule will r educe the risk of eye injury . Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.
5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this pr oduct. Please study them and learn their meaning. Proper inter - pretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
6 — English PRODUCT SPECIFICA TIONS Motor .................................................................................................................................................................................... 18 V DC Air V elocity: MPH .
7 — English WARNING: Do not allow familiarity with products to make you car e- less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.
8 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
9 — English LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this RYOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.
3 — Français Ne pas utiliser un outil dont la prise ou le cor don sont endommagés au risque de causer un court-circuit et un choc électrique. Le cas échéant, faire r emplacer la prise ou le cordon immédiatement par un centr e de réparations agréé.
4 — Français Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique.
5 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit.
6 — Français FICHE TECHNIQUE Moteur ................................................................................................................................................................................. 18 V c.c. Vitesse d’air : M/H ..
7 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.
8 — Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.
9 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux .
3 — Español INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico , las precauciones básicas siempre se deben seguir , inclusive lo siguiente: ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE FUELLE.
4 — Español Mantenga la sopladora y su mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para fr enos, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar la sopladora.
5 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
6 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ..................................................................................................................................................................................... 18 V corr . cont. V elocidad del aire: MPH .
7 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las sopladoras lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.
8 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de r epuesto Ryobi idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto.
9 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de.
988000-080 11-19-10 (REV :02) TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com • P ARTS AND SERVICE Prior to requesting service or pur chasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the pr oduct data plate.
デバイスRyobi P2105の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ryobi P2105をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRyobi P2105の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ryobi P2105の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ryobi P2105で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ryobi P2105を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRyobi P2105の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ryobi P2105に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRyobi P2105デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。