Saeco Coffee MakersメーカーAromaの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 35
Professional espresso coffee machine Models: AROMA SM / SE INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL.
English 2 Carefully read the following instruction booklet before starting up the machine. Carefully read the following instruction booklet before starting up the machine.
3 English INDICE INDICE . .............................................................................................................. 3 1- INSTRUCTIONS BOOKLET CONSERVATION AND USE . .................................................................
English 4 2. ENVISAGED MACHINE USE The machine must be operated by a single operator only . The authorized operator must have firstly read and fully understood all the instructions contained in the present booklet to ensure correct machine function.
English 5 3 - SAFETY ADVICE The machine is to be used solely by adults who have carefully read and fully understood this manual and all the safety advice contained in the same.
English 6 4 - TECHNICAL FEA TURES fig. 1 s p u o r g 2s p u o r g 3s p u o r g 4 s n o i s n e m i DB B B B B0 6 70 7 90 8 1 1 H H H H H0 3 50 3 50 3 5 L L L L L0 4 50 4 50 4 5 t h g i e Wg kg k g k g.
English 7 5 - INST ALLA TION G F D E A B C fig. 2 A. MAINS SUPPL Y B. DISCHARGE DUCTS C. POWER CABLE D. PROTECTION SWITCH E. PURIFIER F . BOILER SUPPL Y T AP G. DRIP BOWL Before proceeding with installation check that: - there are no bumps, signs of knocks or deformities.
English 8 fig. 4 6.1 Long coffee gigleur The machine is fitted with a gigleur ( 1 per unit) with a clearance of 0.6 mm (Cod. WGA26G0074/01). For greater coffee deliver y speed, in the case of long cof fees, no.2 gigleurs are also included with the machine (complete with seals) with a clearance of 0.
English 9 6.2 Pressure switch adjustment The pressure switch shown in the figure acts to keep the boiler pressure constant by engaging or de-activating the electrical heating resistance.
English 10 7. FUNCTION / USE AND PROGRAMMING INTRODUCTION The programming software permits the checking of the following operations: - handling of 2-3-4 coffee units - simultaneous function of both co.
English 11 7.1 Coffee measure programming T1 – single espresso coffee T2 – double espresso cof fee T3 – single long coffee T4 – double long coffee T5 – Programming/continuos T6 – Cappuccin.
English 12 On pressing key T1 cof fee delivery begins, once the required amount of coffee is obtained press key T1 again or any other of the keys of the unit keyboard in order to suspend coffee deliver y . The new impulse value of the measure is thereby memorized on the EPROM.
English 13 7.2 T ea measure programming (hot water) It is possible to modify the timed tea measures according to the following sequence: Press key T5 of coffee unit 1 and keep pressed down for over 5 seconds and check that all the keyboard led indicators come on.
English 14 7.3 Coffee deliver y On pressing the corresponding key T1- T2-T3 or T4, the corresponding deliver y solenoid valves are activated for the time necessar y to obtain the required amount of product as previously programmed (volumetric check). The LED relative to the selected measure remains on for the entire coffee deliver y time.
English 15 7.5 Special functions It is possible to engage or deactivate certain special functions such as PRE- INFUSION, MIXED TEA and W ASHING ALARM which we shall describe below: W ashing alar m Thi.
English 16 Engagement/deactivation Star t the machine by pressing the main switch keeping key T5 of unit 1 pressed and wait for the led relative to key T5 to begin flashing. Press keys T1-T2 and T3 in order to engage or deactivate the PRE-INFUSION, MIXED TEA and W ASHING ALARM functions.
English 17 7.7 Cappuccino and milk function It is possible to set the CAPPUCCINO and MILK function on keys T6 and T7 on group 2,3, or 4. IMPORTANT : The function can be set on only one keyboard at a time, on unit 2, 3 or 4.
English 18 7.8 Cappuccino deliver y and programming When engaged key T6 will determine the activation of the solenoid valve and pump according to the value set during programming.
English 19 7.10 Fur ther functions on machines equipped with display Langauge selection In order to select the consultation language, on switching on, press key T4 and keep pressed. Press key T1 several times to select the desired language, press T4 again to confirm selection.
English 20 Consumption reading It is possible to read the consumptions that have been made following the instructions indicated below . Press key T5 (of 1 st unit only) and keep pressed for over 10 seconds. The display will show the dispensing operations under taken : pr ess key T5 again to escape from this condition.
English 21 After visualization of the data of the last coffee unit also, on pressing key T1 it is possible to obtain a reading of the number of TEA dispensing operations made.
English 22 7.11 Alarm condition Boiler (filling) level time out This alarm condition occurs whenever the water level is too low or the level probe remains uncovered.
English 23 8 - PURIFIER REGENERA TION A W A TER INLET B W A TER OUTPUT C INLET T AP LEVER D OUTPUT T AP LEVER E DEPRESSURIZER PIPE F REGENERA TION TUBE G COVER KNOB IMPORTANT : Regenerate the purifier at the inter vals listed below: - place the empty 2 litre container under pipe E.
English 24 9 - MAINTENANCE AND USEFUL ADVICE fig. 10 In order to ensure that the spouts (B) are kept clean and free of any cof fee deposits which may jeopar dize yield, we advise that before starting work in the mor ning that you put filter holder (D) in with empty filter (while machine is hot) and operate the unit several times.
English 25 10 - TROUBLE SHOOTING 11 - MACHINE DISMANTLING T o dismantle the machine we recommend that it is dismantled and the par ts separated accor ding to the type of materials involved (plastic, metal, etc). The parts separated in this way are then to be sent to the relative specialized disposal company .
English 26 LEGENDA COMPONENTI - COMPONENTS LIST - LEGENDE BAUTEILE LEGENDE DES COMPOSANTS- LEYENDA COMPONENTES 1e n o i z a t n e m i l a o v a C e r a l o p a t n e p r e w o p r a l o p - a t n e p .
English 27 1 2 3 4 5 6 MARRONE BROWN NERO BLACK BLU BLUE BIANCO WHITE GIALLO YELLOW ROSSO RED BLU BLUE BLU BLUE MARRONE BROWN GIALLO YELLOW ROSSO RED MARRONE BROWN GIALLO YELLOW ROSSO RED NERO BLACK B.
English 28 12 BLU BLUE BLU BLUE GRIGIO GRAY GRIGIO GRAY MARRONE BROWN MARRONE ORANGE ARANCIO MARRONE BROWN KIT OPTIONAL I.THE2 P.THE1 2GR 1GR 4 62 8 0 1 124 8 9 1 0 6 N F SL SR C 5 GRIGIO GRAY ARANCIO SAE0401/02 Rev1 A ROMA SM 2GR. CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT 6 5 4 3 2 1 EV.
English 29 MARRONE BROWN 12 BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE GRIGIO GRAY GRIGIO GRAY GRIGIO GRAY MARRONE ORANGE ARANCIO MARRONE BROWN KIT OPTIONAL I.THE2 P.THE1 3GR 2GR 1GR 4 62 8 0 1 1 2 4 891 0 6 N F SL SR C 5 GRIGIO GRAY ARANCIO SAE0401/03 Rev1 AROMA SM 3GR.
English 30 12 BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE GRIGIO GRAY GRIGIO GRAY GRIGIO GRAY MARRONE ORANGE ARANCIO MARRONE BROWN KIT OPTIONAL I.THE2 P.THE1 4GR 3GR 2GR 1GR 4 62 8 0 1 124 8 9 1 0 6 N F SL SR C 5 GRIGIO GRAY ARANCIO SAE0401/04 Rev1 AROMA SM 4GR. CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT 6 5 4 3 2 1 EV.
English 31 AROMA SE 2GR . CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT.
English 32 AROMA SE 3GR. CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT.
English 33 AROMA SE 4GR. CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT.
English 34 ELECTRICAL CONNECTION Before connecting the machine to the power point, make sure that the rating corresponds with the one indicated on the rating-plate of the power cord.
Cod. WGA4003030010 - Re v.03.
デバイスSaeco Coffee Makers Aromaの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Saeco Coffee Makers Aromaをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSaeco Coffee Makers Aromaの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Saeco Coffee Makers Aromaの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Saeco Coffee Makers Aromaで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Saeco Coffee Makers Aromaを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSaeco Coffee Makers Aromaの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Saeco Coffee Makers Aromaに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSaeco Coffee Makers Aromaデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。