SafescanメーカーTA-8020の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 35
MAN UAL S A F E S C A N T A-8 000 Series TI M E A T TE N D A N C E S YSTE M ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESP AÑOL | IT ALIANO | PORTUGUÊS POLSKI | ČESKY | SZL OV ÁK | MA GY AR.
2 www.safescan.com IN T RODUC T ION AND DIRE C T ION S FOR U SE 1. B A S I C I N ST A L L A TI O N A N D O P E R A TI O N 1.1 Package contents 3 1.2 W allmount inst allation 4 1.3 T erminal - description of the keys 5 1.4 Fingerprint placement 6 1.5 Installing the terminal in your network 6 1.
3 www.safescan.com TH E R ET AI L B OX CONT AI NS TH E FOLLOWIN G ITE MS: 1. Safescan T A-8000 series terminal 2. Mounting bracket 3. Screws and plugs 4. Access Control connector plugs (T A-8 015 / T A-8025 / T A-8035) 5. Screw driver 6. 5x R F I D cards (T A-8 010 / T A-8015 / T A-803 0 / T A-8035) 7 .
4 www.safescan.com 1.2 W ALLM OU NT I N ST ALLA TI O N 1. Connect the power adapter and Ethernet (LAN) cable* to the terminal. Do not connect the power adapter yet to the mains. 2. Drill 4 holes (Ø 6mm) in the wall on the exact position where you want to install the T A terminal.
5 www.safescan.com 1.3 TE R M I NAL - D ES C R I PTIO N OF TH E K EYS ENGLI SH Comm. Ethernet PC Connection Wireless Network ADMS Ethernet IP Address 192.168.1.201 Subnet Mask 255.255.255.0 Gateway 0.0.0.0 DNS 0.0.0.0 TCP C OMM. Port 4370 DHCP Main Menu User Mgt.
6 www.safescan.com Menu navigation on the device: Navigation between the menu items of the device is done using the arrow keys (left, right, up, and down).
7 www.safescan.com If you see a message such as ‘ Reply from 10.0.2.22 by tes = 32 time < 1ms TTL = 64’ , it means that the I P address you selected is not available. T ry again with another I P address. If the I P address you selected is available you will see the mess age ‘ Destination host unreachable ’.
8 www.safescan.com 1.7 WI FI C ON N ECTI ON 1.8 DH C P: PRO S AN D C O N S Using DH CP will enable you to connect your terminal to the network without having to find a free I P address, thereby simplifying the connection process. The DHC P server will automatically assign a free I P address to the terminal.
9 www.safescan.com Select the verification mode you want to use. W e strongly advise, at least for the Super admin, to enable login with different verification modes. For example you can register a fingerprint and a password, or an R F I D card and a password.
10 www.safescan.com 1.12 SET TI N G A P ASSWOR D Once finished with the registration, you can press E SC. Y our Super Admin user has now automatically been saved. User expiration rule: For more details regarding user expiration dates please see the advanced section of this manual, chapter 2.
11 www.safescan.com 1.13.2 SET TH E TI M E 1.13.3 TI M E FO R MA T FO R AN E XP L AN ATIO N O N H O W TO S E T U P D AYLI G HT SAV I N G TI M E PL EA S E SE E C H A P TE R 2.
12 www.safescan.com 1.1 5 CLOCK I N G I N / CLOCK I N G O UT 1.1 6 R ETR I EVE US E R AN D CLOCK I N G DA T A US I N G A US B STI CK If you do not have access to a network connection, or choose not to.
13 www.safescan.com Clocking data: 1.1 7 U PLOADI N G US E R DA T A TO TH E TE R M I NAL User data can be edited in the S afescan T A software. If you would like these changes to be reflected on the terminal, you need to upload the user data.
14 www.safescan.com 2 . AD V ANCED USA G E SCE NA RIOS 2.1 US E R MANAG E M E NT User information can be easily managed directly on the terminal. Y ou can amend any detail of a specific user , delete specific information or an entire user. 2.2 E D IT US E RS Enter the menu, select ‘User Mgt.
15 www.safescan.com 2.3 DE LETE US E R S N OTE: D E LE TI N G A U S E R D O E S N OT D E L E TE H E R / H I S C L O C KI N G D A TA. 2.4 EX PI R A TI O N R U LE It is possible to pre-define the validity of a user in the terminal. This validity can be set to a certain date and/or a given number of clocking actions.
16 www.safescan.com 2. 6 USIN G W ORK CODES Y ou can adapt the terminal to the cloc king needs of your business. If you want to track more than just the clocking in and cloc king out time of your employees, you can have your employees clock in with work codes to trac k the amount of time spent on a specific project, event or t ask.
17 www.safescan.com 2.6.2 ED IT AN E X I STI N G WOR K CO DE N OTE: YO U C A N O N L Y E DIT TH E FU N CTI O N C O D E NA M E, N OT TH E I D. 2.6.3 DE LETE A WOR K C O DE Navigate to ‘W ork Code’ , press . Navigate to ‘W ork Code’ , press . Select ‘Edit’ and press .
18 www.safescan.com 2.6.4 CLOCK I N G WITH A WO R K C O DE Make sure that the terminal is set to the desired In/Out status. Press the W ork Code button (the default button is F5). Select a work code from the list and press . After this the user needs to identify himself with fingerprint, R F I D badge or pin code.
19 www.safescan.com 2.7 .2 DA YLI G HT SA VI N G TI M E: WE E K/DA Y SET TI N G In some regions there is a fixed rule for when daylight saving time st arts and ends. For example, in Europe, Daylight Saving Time always st arts on the last Sunday of March at 02:00 AM and ends on the last Sunday of October at 02:00 AM (Central European T ime).
20 www.safescan.com Select ‘End Month’ , press . Select the month when daylight saving time ends. In our example we need to select 10 for October . Confirm your selection by pressing . Select ‘End Time’ , press . Enter the time when daylight saving time ends (02:00 in our example).
21 www.safescan.com 2.8 CU STO M US E R R O LE S There are two standard user roles in the terminal: Normal User and Super Administrator . It is also possible to define custom roles. T hese custom roles (“User Defined Roles”) allow to grant access to certain functions of the terminal.
22 www.safescan.com 2.9 SH O RT M E SSAG E SE RVI CE The terminal can be used for internal communications purposes. Y ou can create short mess ages that will be displayed for one or more specific users, or everyone in the company . The message will appear on the screen when the user identifies themselves to the terminal.
23 www.safescan.com 2.1 0 CU STO M I S E TH E FU NCTI ON K EYS The terminal has 8 user definable function keys. Y ou can link these keys to different actions. If your employees regularly perform a specific action that you want to keep track of, you can link this action to one of the function keys.
24 www.safescan.com w Y ou need to set up the Safescan T A software to have it recognise your new Punch State value. For more information, please refer to the Safescan T A Software manual. 2.12 M E N U SH O RTCUTS Since values 0 ~4 are already pre-defined in the Safescan T A Software, please enter a value between 5 and 250.
25 www.safescan.com 2.13 ACCE SS C ONTR O L The Safescan T A-8015 / 8 025 / 8 035 models are equipped with basic access control capabilities. Y ou can link your terminal to an electric loc k, a door sensor , an alarm and a door opening switch. Employees can open a door linked to the device by punching (cloc king).
26 www.safescan.com 2.13.3 CR EA TE AN ACCE SS G ROU P PLEAS E NOTE: Each time a group is added, this group should be referenced in the combined verification list. If it is not, users belonging to this group will not be able to use door access, i.e. open the door .
27 www.safescan.com 2.14 HO LI DA YS Y ou can define several holiday periods and link them with a specific time sc hedule If you select ‘ All Holidays’ , the terminal will display the list of all previously created holidays. Select one line, and press .
28 www.safescan.com 2.1 6 DU R E SS OPTI O NS It is possible to select one or several verification (identification) modes that will trigger an alarm. It is also possible to set the time between the moment the user clocks in or out and the moment the alarm starts.
29 www.safescan.com 3 . DESCRIPT ION OF AL L FUNC T IONS A N D M EN U I T E MS PLEAS E NOTE: Y our Safescan T A T erminal comes with the optimal settings already factory pre-configured. Changing some of the settings of the machine may cause problems with the device operation.
30 www.safescan.com 4.31. D HCP . Enable D H CP 4.3.2. I P Address . Fill-in an I P address for your device if DH CP is not enabled. 4.3.3. Subnet Mask . Fill-the address of the subnet mask if DH CP is not enabled. 4.3.4. Gateway . Fill-the address of the gateway if DH CP is not enabled.
31 www.safescan.com 3.5 PE R SO NALI ZE Change settings of the system according to your personal preferences. 1. User Interface 1.1. Language - Select the language of the terminal. 1.2. Lock P ower Key - Y ou can c hoose to dis able the power-off button, to prevent unwanted power off of the terminal.
32 www.safescan.com 3.7 ACCE SS C ONTR O L All access control related settings 1. Access Control Options 1.1. Door Lock Delay (s) . Set the number of seconds the loc k st ays unlocked after opening. 1.2. Door Sensor Delay (s) . Set the number of seconds the door can stay open before triggering the alarm.
33 www.safescan.com 2. Public Messages - Displays a list of all public messages stored in the terminal. These messages can be viewed, edited, or deleted. 3. Personal Messages - Displays a list of all personal messages stored in the terminal. These messages can be viewed, edited, or deleted.
34 www.safescan.com AP PEN DIX - DOOR A CCESS CONTROL SCH EMA TICS P LE A S E N OTE: A L WAYS U S E A Q UA L I FI E D E N G I N E E R TO I N ST A L L D O O R A C C E SS C O NTR O L O N TH E T A TE R M I N A L 1.
35 www.safescan.com 3. Other connections DC POWER Exit Button Door Sensor Alarm 12V AGND AL + AL - NC COM NO SENSOR AGND BUTTON - + - +.
デバイスSafescan TA-8020の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Safescan TA-8020をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSafescan TA-8020の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Safescan TA-8020の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Safescan TA-8020で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Safescan TA-8020を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSafescan TA-8020の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Safescan TA-8020に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSafescan TA-8020デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。