Saitekメーカーchessの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 207
Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Handleiding Istruzioni d’uso Instrucciones de Funcionamiento.
K` Q` R` B` N` P` GET T O KNO W THE CHESS PIECES! White Black KNIGHT KING QUEEN ROOK BISHOP P AWN x2 3 x AAA (AM4/R03) ıPd7-d5```` QUICK ST AR T To play a game right away, simply follow these steps! Open the battery cover and insert three “AAA” (AM4/R03) alkaline batteries, making sure to observe the correct polarity.
ENGLISH 3 QUICK START KEYS AND FEATURES INTRODUCTION 1. GETTING STARTED: THE BASICS 1.1 Batteries In, Power On 1.2 Ready to Play? Here’s How! 1.3 The Computer Makes its Move 1.4 Game Over? Start a New Game 1.5 Too Easy/Hard? Change Levels! 2. MORE FEATURES TO EXPLORE 2.
4 KEYS AND FEA TURES 1. TOUCH SCREEN CHESSBOARD: Each square registers piece movement when pressed gently with stylus or fingertip. 2. INFORMATION LINE: Shows moves, game information, and chess clocks. Also used when selecting options and levels, setting up positions, and more.
ENGLISH 5 INTRODUCTION Congratulations on y our purchase of Saitek’ s Cosmic Chess Computer! Featuring e xtraordinary chessplaying abilities and a vast arra y of special options, this sleek unit off ers a touch screen interface f or convenience and ease of pla y .
6 think. This is because it is pla ying mov es which are stored in its openings library . For details , see Section 2.9. 1.3 The Computer Makes its Move When the computer mov es , it first shows Thinking.
ENGLISH 7 2.2 Special Chess Moves Please note the f ollowing, in regard to cer tain chess moves . Captures: Captures are sho wn with an x , as in ıPa7xb6 . En P assant: In this type of capture, display ed with an EP after the capturing move, the computer reminds y ou to remov e the captured pawn b y flashing it.
8 press an illegal from or to square, an incorrect piece or color , or an in valid game k e y . If you press an illegal to square, the displa y will simply continue to indicate the square the piece came from . T o continue, mov e your piece to a legal square.
ENGLISH 9 seconds to show , but it ma y sometimes take longer . T o accept the hint, make the displa yed mo ve on the board. T o mak e a different move , simply disregard the hint and make a mo ve of your o wn. Y ou can also cancel the hint display b y pressing CLEAR .
10 think ahead and plan its own strategies . It tries to anticipate the mov e you are lik ely to make, and calculates its responses f or that mo ve while you’ re still thinking.
ENGLISH 11 accessing each of these major f eatures. After selecting all desired options and/or changing game settings, press MENU again to e xit the Main Menu and return to game play .
12 White at T op ................. Section 4.4 ........... top: black Countdown Clock ......... Section 4.5 ........... clock: up Ticking Sound .............. Section 4.6 ........... ticks: off Coach Mode ................. Section 4.7 ........... coach: off Sound On/Off .
ENGLISH 13 1. Press MENU to enter the Main Menu. The display will show ¿OPTION . PRA CTICE SETTING AN OPTION! 3. Press ¯ five times, until the displa y shows ticks: off . 4. Press ENTER to tur n this option on, and the display changes to ticks:on . 5.
14 The ne xt time you end up with a bad position a f ew mov es after the end of an opening v ar iation, the computer will “remember” that par ticular opening line. In the future, then, the computer will pla y that same opening whene ver possible .
ENGLISH 15 need it! In this unique capacity , the computer might warn you if you are in danger of losing a piece, or if it thinks y our move is about to lead to an av oidable material loss. Y ou ma y see displays like Your Queen is in jeopardy! or Watch your Knight! .
16 4.10 LCD Speed Options: LCD speed: 1 / 2 / 3 / 4 You can control the scrolling speed of the LCD display by setting this option, with 1 being the slowest, and 4 the fastest.
ENGLISH 17 increase/decrease the le vels by ten . Note that pressing and holding down ˘ or ¯ will automatically increase/decrease the le vels one at a time, until y ou stop pressing the key . When your desired le v el is displa yed, press ENTER to enter that le vel selection into the com- puter .
18 typical mistakes , enabling the beginner to strengthen his game against the human opponents he’ s lik ely to face! On some of the weak er Fun Lev els, the computer will not only lea ve pieces un- guarded, but it might actually try to lose material.
ENGLISH 19 >` <` 1. Press MENU to enter the Main Menu. The display will show ¿OPTION . CHANGING THE LEVEL: IT’S EASY! 2. Press ¯ one time, and the display will sho w ¿LEVEL . 4. Let’ s find Speed Chess Le vel 81. Press ˘ or ¯ to increase or decrease the lev els by one ; press > or < to increase or decrease the lev els by ten .
20 • Display = Rate as draw? . If you press ENTER , the rating will be displa yed. If you press ˘ : • Display = Rate as win? . If you press ENTER , the rating will be displa yed. If you press ˘ : • Display = Machine wins? . If you press ENTER , the rating will be displa yed.
ENGLISH 21 97 .................... Mate in 7 moves ..................... < Mate in 7 > 98 .................... Mate in 8 moves ..................
22 then show the ne xt mov e to be taken back. Y ou may continue to press ¯ to take bac k any number of mo ves, all the w ay bac k to the begin- ning of the game, if desired. If you reach the beginning, the displa y will show End takebacks , and y ou’ll automatically be returned to the Main Menu.
ENGLISH 23 • Show Mo ves: Shows the computer’ s predicted line of play , up to f our individual moves . See Section 7.1. Options: 0 / 1 / 2 / 3 / 4 moves • Show Nodes: Sho ws the number of nodes (positions) searched per second.
24 principal variation (the computer’ s predicted line of play), displa yed as in Ply1: b1-c3 . A “ply” is an individual mov e, or a mov e for either side, and the computer’ s search depth is described in ter ms of the number of ply it looks ahead.
ENGLISH 25 PRINCIP AL V ARIA TION INFORMA TION: • Predicted line of play: Move 1 AN OUTLINE OF INFO MODE SEARCH INFORMA TION: • Search depth; and Move currently being considered (if computer is th.
26 Pressing ˘ will cycle through two displa ys, as shown belo w: • T otal elapsed time for White/Black (Countup Clock) White to move [ , Blac k to mov e ] . • T otal remaining time for White/Black (Countdown Cloc k: Prob- lem Solving/Speed Chess Lev els only) White to move { , Blac k to mov e } .
ENGLISH 27 • T o remove a piece from the boar d, simply press on the piece and it will disappear from the board. • T o move a piece from one square to another , press on the piece, causing it to disappear . Then, press on the new square, and the piece will appear in that location.
28 9. STUD Y MODE: TRY TESTING Y OURSELF! Looking for a terrific learning tool? Y ou’ll definitely want to try out Study Mode! Eight f amous games are built right into your computer , each containing eight critical points—for a total of 64 diff erent Study P ositions.
ENGLISH 29 8 7 6 5 4 3 2 1 abcdefgh 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 .
30 • Scoring: Each time you solv e a Study P osition correctly , points are added to your score . Y ou’ll get full points if you solve the Study P osition on the first tr y . For each incorrect mo ve y ou make before finding the correct mo ve , your score will be cut in half .
ENGLISH 31 c. I’ve activated some automatic Inf o Displays to watch the computer think, but the displa y is scrolling too quickl y . • Select a diff erent LCD Speed option (see Section 4.10). • Press GO/ST OP to pause the scrolling displa y at any time; press CLEAR to resume scrolling.
32 reminder beeps during your turn. l. The computer isn’t beeping when it moves. • Go into Option Mode to turn the sound on (see Section 4.8). m. The computer won’t allow me to e xit Setup Mode . • Y ou’ve set up an illegal position (e .g., a King may be in chec k, there ma y be too many pa wns on the board, etc.
ENGLISH 33 Information f or Customers in the United States: FCC Compliance and Advisory Statement This de vice complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the f ollowing two conditions: 1. This device ma y not cause harmful interference, and 2.
K` Q` R` B` N` P` F AMILIARISEZ-V OUS A VEC LES PIECES! Blanc Noir CA V ALIER ROI REINE T OUR FOU PION x2 3 x AAA (AM4/R03) ıPd7-d5```` DEMARRAGE RAPIDE Pour commencer tout de suite une partie, suive.
FRANÇAIS 35 DEMARRA GE RAPIDE T OUCHES ET CARACTÉRISTIQUES INTRODUCTION 1. COMMENCER A JOUER: LES BASES 1.1 Piles insérées, ordinateur allumé 1.2 A vos marques , prêts? Partez! 1.3 L ’ordinateur joue son coup 1.4 Partie terminée! Commencez une nouvelle partie! 1.
36 T OUCHES ET CARA CTERISTIQUES 1. ECHIQUIER T ACTILE: Chaque case enregistre le déplacement d’une pièce par simple contact du bout des doigts ou à l’aide du stylet. 2. LIGNE D’INFORMA TIONS: Affiche les déplacements, les informations de jeu et les pendules d’échec.
FRANÇAIS 37 INTRODUCTION F élicitations! V ous venez d’acheter un ordinateur Cosmic Chess! A vec ses capacités e xtraordinaires au jeu d’échecs, cet ordinateur élégant vous offre une interf ace tactile pratique et f acile à utiliser .
38 préférez, v ous pouvez appuyer sur la pièce du bout des doigts au lieu d’utiliser le stylet. d. Appuyez ensuite à l’aide du stylet sur la case d’arrivée. V ous entendez alors un deuxième ‘bip’ qui confir me le déplacement. C’est maintenant à l’ordinateur de jouer .
FRANÇAIS 39 déplacement. V ous pouvez cependant sélectionner un des 100 niveaux de jeu! P our une description de tous les niveaux et les instructions à suivre pour changer le niveau, v euillez vous réf érer au chapitre 5. 2. A UTRES FONCTIONS A DECOUVRIR 2.
40 Promouv oir un pion: • Lors de la promotion d’un pion , appuy ez tout d’abord sur la case de départ , comme à votre habitude . L ’affichage indique alors les pièces disponibles ( Q R B N ). P our choisir une Reine, appuyez simplement sur la case d’ arrivée pour confirmer votre déplacement.
FRANÇAIS 41 2.5 Essayez le système d’auto-é valuation! Lorsque vous jouez une partie du niveau T ournoi, l’ordinateur vous donne un classement ELO approximatif à la fin de la partie, en f onction de vos perf or mances.
42 interrompu av ant de trouver une position de mat. Pour continuer , passez à un autre niveau. 2.8 Changement de camp P our changer de camp av ec l’ordinateur , appuyez sur ENTER pendant votre tour . L ’ordinateur effectuer a alors le prochain déplacement à v otre place.
FRANÇAIS 43 2.11 Mise hors tension/Mémoire de la partie V ous pouvez interrompre une partie en cours et mettre votre ordinateur hors tension en appuyant sur GO/ST OP . L ’écr an affiche alors Stop? . Confir mez que vous désirez éteindre v otre ordinateur en appuyant à nouv eau sur GO/ST OP .
44 3. LE MENU PRINCIP AL: A CCES AUX MODES SPECIA UX L ’ordinateur Cosmic Chess offre plusieurs modes et options sélectionnables par l’utilisateur et accessib les à par tir du menu principal intégré. Après avoir appuy é sur la touche MENU , l’objet ¿OPTION s’affiche immédiatement, le premier des six objets du menu principal.
FRANÇAIS 45 1. Appuyez sur MENU pour entrer dans le menu principal. ¿OPTION s’affiche. ENTRAINEZ-V OUS A SELECTIONNER UNE OPTION! 3. Appuyez cinq f ois sur ¯ , jusqu’à ce que l’affichage indique ticks: off . 4. Appuyez sur ENTER pour activer cette option.
46 passer à une autre option ou appuyez sur CLEAR pour retour ner au Menu principal, puis sur MENU pour retourner à la par tie en cours. P our de plus amples infor mations sur chacune de ces options, veuillez consulter les chapitres de réf érence.
FRANÇAIS 47 Le programme de cet ordinateur utilise normalement un Algorithme de recherche sélective . Pour ce type de recherche , l’ordinateur se concentre principalement sur les déplacements qui ont le plus de chances de réussir . Ceci per met d’obtenir des combinaisons plus rapides.
48 diff érence entre les deux types d’horloges: [ / ] Horloge du temps écoulé (Blancs/Noirs) { / } Horloge de compte à rebours (Blancs/Noirs) NB: L ’option Horloge de compte à rebours n’est disponible qu’en combinaison av ec les niveaux T our noi et P ar tie rapide.
FRANÇAIS 49 enchaînements. • coach: intermediate : P our cette option, l’ordinateur vous donne l’aide qu’il considère appropriée pour les joueurs ay ant conscience des points les plus é vidents mais qui ont besoin d’être av er ti pour les coups plus sophistiqués.
50 comme d’habitude, mais ce sera à v ous d’eff ectuer le déplacement sur l’échiquier . Lorsque l’ordinateur annonce qu’il est prêt à déplacer une pièce, il f ait clignoter la case de départ . Appuyez sur la pièce qui clignote: elle sera alors déplacée sur la case d’ arrivée .
FRANÇAIS 51 >` <` 1. Appuyez sur MENU pour accéder au menu principal. ¿OPTION s’affiche. CHANGER DE NIVEA U, C’EST F A CILE! 2. Appuyez une fois sur ¯ pour afficher ¿LEVEL .
52 NIVEA UX DE DIVERTISSEMENT 5.1 Niveaux de divertissement Niv eau Description Affichage 1 ....... Niveau de divertissement 1 ............... <Fun Level 1> 2 ....... Niveau de divertissement 2 ............... <Fun Level 2> 3 ....... Niveau de divertissement 3 .
FRANÇAIS 53 essay ez de tirer des leçons des erreurs de l’ordinateur! NIVEA UX COMPETITION 5.2. Niveau Amateur Niveau T emps mo yen par déplacement Affichage 61 ............ 1 seconde par déplacement ............ <00:01/move> 62 ..........
54 l’ordinateur en appuyant deux f ois sur NEW GAME , l’ordinateur affiche rapidement v otre classement av ant de passer à la nouvelle par tie. Si vous n’a vez pas eu le temps de v oir votre classement, v ous pouv ez l’afficher à nouveau à tout moment en appuyant cinq f ois de suite sur HINT/INFO .
FRANÇAIS 55 White time out . P our ces niveaux, v ous préférerez peut-être activer l’option ‘Horloge de compte à rebours’ pour indiquer le temps restant au lieu du temps qui s’est écoulé (voir chapitre 4.5). 5.5 Niveau résolution de problèmes Niveau Prob lème Affichage 91 .
56 qu’il trouve un mat f orcé ou jusqu’à ce que vous arrêtiez la recherche en appuyant sur ENTER . Si la recherche est interrompue, l’ordinateur eff ectue le coup qu’il considère comme étant le meilleur à ce mo- ment.
FRANÇAIS 57 actuelle des pièces sur l’échiquier . Mais bien sûr , v ous n’osez pas lui demander , car cela ne se f ait pas! Eh bien maintenant, lorsque vous jouez contre cet ordinateur , vous .
58 l’ordinateur réfléchit. V oir le chapitre 7.4. Options: progress: off / on • Show Ev aluation (afficher l’év aluation): P our afficher le score pour la position actuelle.
FRANÇAIS 59 INFORMA TIONS SUR LA V ARIANTE PRINCIP ALE: • V ariante prévue: coup 1 UN RESUME DU MODE INFO INFORMA TIONS SUR LA RECHERCHE: • Profondeur de la recherche et coup auquel l’ordinateur est en train de réfléchir .
60 deux déplacements individuels (un pour les Noirs et un pour les Blancs). V euillez noter que l’affichage du premier demi-coup peut également servir de suggestion, puisque c’est le coup auquel l’ordinateur s’attend de v otre par t.
FRANÇAIS 61 appuyez encore deux f ois sur cette touche pour afficher des inf or ma- tions sur la pendule d’échecs. L ’ordinateur affiche le temps total qui s’est écoulé pour les deux camps. V euillez noter que le symbole de la pendule d’échecs au milieu de l’écran indique le camp qui doit jouer et le type d’horloge utilisé.
62 8. MODE MISE EN PLACE: MODIFIEZ L ’ECHIQUIER! Le mode Mise en place (Set-up) vous permet d’installer les pièces sur l’échiquier pour commencer à jouer ou laisser l’ordinateur résoudre u.
FRANÇAIS 63 ou sur „ pour les Blancs. • P our quitter le mode Mise en place , appuyez sur ENTER . Lorsque l’ordinateur vous demande de confirmer cette nouvelle disposition des pièces ( New position? ), appuyez sur ENTER pour retourner à une par tie nor male utilisant cette nouv elle disposition.
64 Sélection des positions d’étude Conseil: V ous pouvez également sélectionner les positions d’études en appuyant sur certaines cases de l’échiquier, comme décrit un peu plus loin dans ce chapitre! Appuyez sur MENU pour accéder au menu principal et plusieurs f ois sur ¯ (ou ˘ ) jusqu’à ce que ¿STUDY s’affiche à l’écr an.
FRANÇAIS 65 8 7 6 5 4 3 2 1 abcdefgh 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-.
66 diminue plus, même si v ous faites d’autres déplacements incorrects. • P our vérifier votre score actuel, appuyez deux f ois de suite sur HINT/INFO . La première fois que v ous appuyez sur cette touche, vous remarquerez que l’ordinateur affiche le dernier déplacement réalisé par le camp adverse.
FRANÇAIS 67 Appuyez à l’intérieur de l’orifice indiquant ACL pour ré- initialiser l’ordinateur (voir le chapitre 11.1). b. L ’affichage est trop sombre et/ou difficile à lire. • Remplacez les piles par des piles alcalines neuves. • Sélectionnez une option de contraste LCD différente (v oir le chapitre 4.
68 h. L ’ordinateur a affiché son déplacement mais sa pièce clignote toujours et le déplacement n’a toujour s pas été effectué sur l’échiquier . • Lorsque l’option A utomove (déplacement automatique) est désactivée , vous de v ez déplacer vous-même les pièces de l’ordinateur sur l’échiquier .
FRANÇAIS 69 11.2 Entretien et maintenance V otre ordinateur est un dispositif électronique très sensible. P our cette raison, il de vra être manipulé av ec précaution et il ne devr a pas être exposé à des tempér atures extrêmes ou à une atmosphère trop humide.
K` Q` R` B` N` P` LERNEN SIE DIE SCHA CHFIGUREN KENNEN! Weiss Schwarz SPRINGER KÖNIG D AME TURM LÄ UFER BA UER x2 3 x AAA (AM4/R03) ıPd7-d5```` SCHNELLSTART Folgen Sie diesen Schritten, um sofort eine Partie zu starten! Legen Sie 3 AAA Batterien in das Gerät und beachten Sie dabei die eingezeichnete Polarität.
DEUTSCH 71 SCHNELLST ART T ASTEN UND FUNKTIONEN EINLEITUNG 1. DIE GRUNDLAGEN 1.1 Batterien einlegen, Anschalten 1.2 Spielbereit? So funktionier t es! 1.3 Computerzüge ausführen 1.4 P ar tie zu Ende? Star ten Sie neu! 1.5 Zu einfach/schwierig? Ändern Sie die Spielstufe! 2.
72 T ASTEN UND FUNKTIONEN 1. TOUCH SCREEN SCHACHBRETT: drücken Sie einfach mit einem Stylus oder manuell auf ein Feld, um Eingaben vorzunehmen. 2. INFORMA TIONSANZEIGE: Sie sehen Züge, Spielinf or mationen und Schachuhren. Darüber hinaus bietet das LCD Hilfe bei der Einstellung und Nutzung von Optionen, Spielstuf en, T rainingsmodus etc.
DEUTSCH 73 EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erw erb Ihres Cosmic Schachcomputers! Cosmic wird Sie durch sein schick es Design mit direkter , schneller Handhabung und einem starken Schachprog ramm nicht nur unterhalten, sondern auch Ihr Schachspiel verbessern und jederzeit herausf ordern.
74 wenn er aus der Eröffnungsbib liothek spielt (s. Abschnitt 2.9). 1.3 Computerzüge ausführen Ist der Computer am Zug, wird Thinking... angezeigt. Rechnet der Computer , blinkt das Symbol für Schw arz ( ı ) im Display und die Zeit verstreicht. Ist die Rechnung beendet, hören Sie einen T on.
DEUTSCH 75 Rochade: Wird der K önigszug zuerst gemacht, erkennt der Com- puter die Rochade automatisch. Nachdem Sie den König auf sein A usgangs- und Zielfeld gedrückt haben, wird Ihr Zug angez eigt, bis Sie auch den T urmzug ausgeführ t haben. K urze Rochade wird als O-O , lange als O-O-O angezeigt.
76 Der Computer erkennt Remis durch P att, 3-malige Wiederholung und 50-Züge Regel. Die Anzeige gibt Ihnen den Remis-Gr und an. 2.5 Lassen Sie Ihre Spielstärke bewerten! Spielen Sie eine P ar tie in der T urnierstufe, gibt Ihnen der Com- puter eine Bewertung Ihrer Spielstärke, sobald das Spiel beendet ist.
DEUTSCH 77 und dann ENTER . Sie wollen dem Computer zuschauen, wie er für beide Seiten spielt? Drücken Sie ENTER nach jedem Zug - so sehen Sie die optimale Zugfolge für beide Seiten. Sie können Strategien und T aktiken studieren und lernen! 2.9 Eröffn ungen Am Anf ang einer Partie, zieht der Computer auf vielen Stuf en sofort.
78 V erfügung: HA UPTMENÜ ............. ANLEITUNG IN ............. ANZEIGE Optionsmodus ................ Abschnitt 4 .................. ¿OPTION Spielstufen ...................... Abschnitt 5 .................. ¿LEVEL Rücknahmefunktion ....... Abschnitt 6 .
DEUTSCH 79 Menü – die gew ählten Einstellungen sind dann aktiv! Wichtig: aktivieren Sie NEW GAME , werden alle Optionen w eiter aktiv bleiben. Die Ausnahme ist der 2-Spieler-Modus , der vor jeder neuen Partie eingestellt werden muss! 4.
80 bestimmten Stellungen zuschalten und rechnen lassen. • Sie Eröffnungen ler nen wollen. • Sie gegen einen Freund spielen - mit dem Computer als Schiedsrichter, der die Regeln überw acht und die Zeit misst. Drücken Sie NEW GAME wird diese Option automatisch auf den Modus Spieler gegen Computer gesetzt.
DEUTSCH 81 1 . Drücken Sie MENU und es wird ¿OPTION angezeigt. EINE OPTION EINSTELLEN! 3 . Drücken Sie ¯ 5mal bis ticks: off angezeigt wird. 4. Schalten Sie die Option mit ENTER an. Es wird ticks:on gezeigt. 5. Drücken Sie CLEAR und dann MENU , um die P ar tie – nun begleitet v on Uhr ticken – zu spielen.
82 eine wirklich ideale Option, um Ihr Spiel zu verbessern. Cosmic wird Sie sogar mit K ommentaren im Display unterstütz en und auf diese Ar t, aktiv Warnungen und Hinweise geben. Wie unterscheiden sich die T rainingseinstellungen? Hier einige Erklärungen: • coach: off : Es stehen Ihnen keine T rainingshilf en zur V erfügung.
DEUTSCH 83 4.11 A utomatik Optionen: automove: on / off Führ t der Computer einen Zug aus, wird nor malerweise das A usgangs- und Zielfeld kurz blink en und der Zug wird dann automatisch auf dem Brett ausgeführ t. Schalten Sie jedoch die Option ab, wird automove: off angezeigt.
84 sind. • Sie können nichts ändern, solange der Computer am Zug ist. • Änder n Sie die Stufe, wird die Uhr zurüc kgesetzt. SP ASS-STUFEN 5.1 Spass-Stufen Stuf e Beschreibung Anzeige 1 ............ Spass-Stufe 1 ...............................
DEUTSCH 85 ist nur eine ungef ähre Angabe - in der Eröffnung wird normalerweise schneller gezogen, während das Mittelspiel längere Kalkulationen benötigt. 5.3 T urnierstufen Stufe Nummer Züge/Gesamtzeit Anzeige 71 .............. 40 Züge in 1 hr .
86 W ählen Sie eine T ur nier-Stufe, wollen Sie e ventuell Countdo wn aktivieren. Oder eventuell ein Uhrtick en einstellen, um r ichtige T ur nieratmosphäre zu erzeugen! Details hierzu finden Sie in Abschnitt 4. 5.4 Schnellpartien Stuf e Gesamtzeit Anzeige 81 .
DEUTSCH 87 >` <` 1. Dr ück en Sie MENU und es wird ¿OPTION angezeigt. SO EINF ACH ÄNDERN SIE DIE SPIELSTUFE! 2. Dr ück en Sie ¯ und Sie sehen ¿LEVEL .
88 berechnen lassen und schwierige Situationen besser beherrschen. 6. RÜCKNAHME V ON ZÜGEN Spielen Sie gegen einen Computer , ist kein Zug endgültig – Sie können Ihre Strategie jederz eit ändern oder einfach einen schlechten Zug zurücknehmen. Sind Sie am Zug, dr ücken Sie einf ach MENU und dann ¯ mehrmals bis ¿TAKEBACK angezeigt wird.
DEUTSCH 89 Wichtig: diese automatische Anzeige ist nur aktiv , solange der Computer rechnet! Drück en Sie MENU und dann mehr mals ¯ bis im Display ¿INFO angezeigt wird.
90 Rufen Sie die Inf or mation ab, solange der Computer rechnet, sehen Sie genau, was er gerade kalkuliert. Ruf en Sie die Information ab , wenn Sie am Zug sind, sehen Sie, w elchen Zug der Computer von Ihnen erw ar tet.
DEUTSCH 91 INFORMA TIONEN ZUR HA UPTV ARIANTE: • Hauptvariante: Zug 1 EINE ÜBERSICHT ZUM INFO-MODUS! SUCHINFORMA TIONEN: • Suchtiefe; und derzeit berrechneter Zug • V erstrichene Zeit für aktu.
92 • Züge der aktuellen Partie 7.5 Bewertung Drücken Sie 3mal HINT/INFO , um diese Gruppe aufzuruf en. Diese steht nur zur V erfügung, wenn Sie eine P artie im T ur nier modus spielen! Details finden Sie in Abschnitt 5.
DEUTSCH 93 Haben Sie den P oistionsmodus aktiviert, ohne die Stellung zu änder n, können Sie mit ENTER wieder aus dem Modus gehen. Drücken Sie dann MENU , um Ihre P ar tie for tzusetzen. 9. TRAINING Beabsichtigen Sie, Ihr Spiel zu v erbessern, empfehlen wir Ihnen dieses hervorragende T rainingsmethodik Ihres Cosmic.
94 • Um das T raining zu verlassen, dr ücken sie ENTER . Sie sind wieder im nor malem Spielmodus. • Wertung: Lösen Sie die A ufgaben korrekt, erhalten Sie Punkte. V olle Punktzahl bei Lösung mit dem ersten V ersuch und Minuspunkte für Fehlv ersuche.
DEUTSCH 95 8 7 6 5 4 3 2 1 abcdefgh 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 .
96 Führen Sie die Rochade unk orrekt aus? Bitte prüfen Sie die Stellung! • Sind Sie am Zug? Blinkt das F arbsymbol, rechnet der Com- puter und es ist sein Zug. f. Die Brettstellung ist ver dreht. Warum? • Bitte deaktivieren Sie die Option „Weiss v on oben spielen“ (s.
DEUTSCH 97 11.2 Pflege und Wartung Ihr Schachcomputer ist ein präzises , elektronisches Gerät. Setzen Sie es nicht extremen T emperaturen oder hoher Luftfeuchtigk eit aus. V or Reinigen der Einheit, entnehmen Sie bitte die Batter ien bzw . steck en Sie den Adapter aus.
x2 3 x AAA (AM4/R03) ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` DE SCHAAKSTUKKEN! Wit Zwart P AARD KONING D AME T OREN LOPER PION SNELLE ST ART Om direct te spelen, hoeft u alleen maar de onderstaande stappen te volgen! Open het batterijvakje en breng drie “AAA” (AM4/ R03) alkalinebatterijen in; let op de juiste polariteit.
NEDERLANDS 99 SNELLE ST ART T OETSEN EN FUNCTIES INLEIDING 1. OM TE BEGINNEN: DE B ASISELEMENTEN 1.1 Batterijen inbrengen, stroom inschakelen 1.2 Klaar om te spelen? Dit zijn de regels! 1.3 De computer aan zet 1.4 P ar tij beëindigd? Een nieuwe par tij beginnen 1.
100 T OETSEN EN FUNCTIES 1. TOUCHSCREEN-SCHAAKBORD: Elk veld registreert beweging van een schaakstuk als er voorzichtig met een stilet of vinger op wordt gedrukt. 2. INFORMA TIEREGEL: Geeft zetten, partij-informatie en schaakklok weer. W ordt ook gebruikt voor het selecteren v an opties en niveaus, het opz etten van stellingen en nog veel meer .
NEDERLANDS 101 INLEIDING Gef eliciteerd met de aanschaf van de Cosmic Chess Computer! Dit gestroomlijnde apparaat heeft een touch-screen beeldscherm voor extr a spelgemak en bev at een aantal buitengew one schaakfuncties en een groot aantal speciale opties.
102 en het stuk gaat knipperen. U kunt dit indien ge wenst ook met uw vinger doen. d. Druk ver volgens met het stilet op het bestemmingsvlak. U hoor t een tweede signaal als de computer uw zet be vestigt. Daar na is de computer weer aan de beurt! U zult zien dat de computer aan het begin van een partij vaak direct opent, zonder na te denk en.
NEDERLANDS 103 2. NOG MEER FUNCTIES 2.1 Wie is aan zet? Zie beeldscherm! Als de computer met Zwart aan zet is, knippert er een zwar t vierkantje ( ı ). Nadat de computer aan zet is ge weest, verschijnt er een niet-knipperend wit vierkantje ( „ ), hetgeen aangeeft dat het nu uw beur t is.
104 op het veld van . Het beeldscher m laat vervolgens de beschikbare promotiestukken zien ( Q R B N ). Om naar een Dame te promov eren hoeft u alleen maar op het veld naar te drukken. Om te promov eren naar een T oren, Loper of Paard, dient u op het betreff ende promotiesymbool te drukken.
NEDERLANDS 105 afhankelijk v an uw prestatie een ELO-score als de par tij is afgerond. Weet u niet precies w at een ‘ELO-score’ is? Het is een algemeen erkende manier om de schaakprestatie te meten of een bepaald spelniveau aan te ge v en.
106 uw kleur . U kunt zo vaak als u wilt v an kleur wisselen door herhaaldelijk op ENTER te drukken. Wilt u dat de computer de eerste zet aan het begin v an een nieuwe par tij voor Wit uitvoert? Dr uk.
NEDERLANDS 107 Als er 20 minuten lang geen handelingen worden v erricht, schakelt de computer zichzelf automatisch uit. Druk op GO/STOP (ST ART/ ST OP) om de computer weer aan te zetten. De computer schakelt zichzelf niet uit als er ov er een zet w ordt nagedacht of als het bericht Stop? W ordt weergegev en.
108 Analysestand .................. Hoofdstuk 9 ................. ¿STUDY Druk op ENTER om een van de items in het Hoofdmenu te selecteren. U komt vervolgens terecht in een submenu w aar u nog meer instellingen kunt selecteren.
NEDERLANDS 109 1. Druk op MENU om het Hoofdmenu te openen. In het beeldscherm verschijnt ¿OPTION . DE OPTIE-INSTELLINGEN OEFENEN! 3. Dr uk vijfmaal op ¯ tot het beeldscher m ticks: off aangeeft. 4. Dr uk op ENTER om deze optie aan te z etten; het beeldscherm zegt nu ticks:on .
110 zetten doen z onder dat de computer een tegenzet uitv oer t. Deze functie kan op een aantal interessante manieren worden gebruikt: • Om meester par tijen te door lopen. Druk op ENTER om te zien wat de computer in een bepaalde stelling zou doen! • Bewaar uw eigen schaakpar tijen.
NEDERLANDS 111 manier kunt u verschillende z etten en strategieën uitproberen zodat u meer bekend wordt met de betreff ende opening en u uw spel kunt verbeteren.
112 een zet te doen die on vermijdelijk tot verlies zal leiden. U kr ijgt waarschuwingen als Your Queen is in jeopardy! of Watch your Knight! . Als u kunt profiteren v an een bepaalde situatie, krijgt u misschien wel een bericht zoals He’s giving you a big chance! .
NEDERLANDS 113 4.10 LCD-snelheid Opties: LCD speed: 1 / 2 / 3 / 4 U kunt de scrollsnelheid van het LCD-scherm wijzigen door deze instelling te wijzigen; 1 is het langzaamst en 4 het snelst. Als u de standaardinstelling 2 te langzaam of snel vindt, kunt u deze wijzigen door herhaaldelijk op ENTER te drukken totdat de gew enste instelling verschijnt.
114 drukken om één niv eau naar boven/beneden te gaan, of met het stilet op > of < te drukk en om tien niveaus naar bov en/beneden te gaan. Onthoud dat de niveaus in stappen v an één naar bov en/beneden zullen blijv en gaan zolang u de toets ˘ of ¯ ingedrukt houdt.
NEDERLANDS 115 >` <` 4. Laten we snelschaakniv eau 81 eens opz oeken. Druk op ˘ of ¯ om één niveau naar bov en/ beneden te gaan of druk op > of < om tien niveaus naar bov en/beneden te gaan. Kijk of op het beeldscherm < 5 min/game > verschijnt.
116 WEDSTRIJDNIVEA US 5.2 Gelegenheidsspelniveaus Niv eau Gemiddelde tijd per zet Beeldscherm 61 ................ 1 seconde per zet ........................ <00:01/move> 62 ................ 2 seconden per zet ...................... <00:02/move> 63 .
NEDERLANDS 117 gew enst moment nogmaals te bekijken. Druk op CLEAR (OPHEFFEN) om de score van het beeldscherm te verwijderen. Als u de tijdens een toernooi aan een nieuwe par tij wilt beginnen voordat.
118 5.5 Prob leemoplossingsniveaus Niv eau Probleem Beeldscher m 91 .................... Mat in 1 zet ............................ < Mate in 1 > 92 .................... Mat in 2 zetten ....................... < Mate in 2 > 93 .............
NEDERLANDS 119 computer de zet die tot dan toe het best lijkt. Exper imenteer eens met dit niveau; creëer speciale bordstellingen en laat de computer ze v oor u analyseren! De computer kan uren en zelfs dagen nadenk en om de best mogelijke z et te vinden.
120 spel kunt leren! U kunt de spelinformatie op elk willekeurig moment via de Inf ostand opvragen. Zoals onderstaand aangege ven, kunt u deze inf or matie ook handmatig opvragen door op HINT/INFO te drukken; als u de Inf ostand kiest, wordt de informatie elke k eer dat de com- puter ov er een zet nadenkt automatisch weergege ven.
NEDERLANDS 121 INFORMA TIE O VER DE HOOFD V ARIANT: • V erwachte speelwijz e: Zet 1 EEN O VERZICHT V AN DE INFOST AND ZOEKINFORMA TIE: • Zoekniveau; zet die momenteel wordt o v erw ogen (als de co.
122 naar het Hoofdmenu terug te keren; als u vervolgens op MENU drukt, keert u terug naar de nor male speelstand. V oor meer gegevens o ver deze opties v erwijzen wij u naar de betreff ende hoofdstukken. U kunt alle bovenstaande Inf ostand-opties tegelijk activeren.
NEDERLANDS 123 • V erwachte speelwijze: Zet 4 7.2 Zoekinformatie Druk nadat u op HINT/INFO hebt gedrukt om de Infostand te openen nogmaals op HINT/INFO om informatie ov er het zoekproces van de computer op te vr agen.
124 controleer t, als u de opties bekijkt, wanneer u een stelling creëert of als u de computer uitzet. De tijden worden echter in het geheugen opgeslagen en de klok gaat weer lopen als het spel wordt hervat. Als u de spel niveaus wijzigt of de computer opnieuw instelt v oor een nieuwe partij, wordt de klok altijd op nul gezet.
NEDERLANDS 125 plek weer te voorschijn. • Om een stuk aan het bor d toe te voegen , dient u eerst op de weergege ven kleur te drukken, v ervolgens op het stuk dat u wilt toe voegen en tenslotte op het v eld waar u het stuk wilt laten verschijnen.
126 naar het Hoofdmenu. Dr uk nogmaals op MENU om naar het spel terug te keren. 9. ANAL YSEST AND: TEST UZELF! Op zoek naar een ge weldige leerfunctie? Dan moet u absoluut de Analysestand eens proberen! Er zitten acht beroemde partijen in het geheugen van uw computer met elk acht kritieke punten, dus een totaal van 64 analysestellingen.
NEDERLANDS 127 8 7 6 5 4 3 2 1 abcdefgh 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 .
128 • Als u een foutieve zet doet , v erschijnt er in het scherm Wrong Move gev olgd door Quit Study? . • Om in de Analysestand te b lijven en een andere zet te proberen, drukt u op CLEAR (OPHEFFEN) .
NEDERLANDS 129 het beeldscherm verschijnt Start Study? . Druk nogmaals op ENTER en de Analysepar tij begint zoals eerder beschre ven. 10. HULP NODIG? ZIE HIER! Onderstaand treft u een lijst met mogelijke prob lemen aan alsmede een aantal mogelijke oplossingen.
130 • De optie white: top is geactiv eerd. Ga naar de Optiestand en wijzig dit naar black: top (zie Hoofdstuk 4.4). g. Ik wil een nieuwe par tij opstarten, maar de computer zegt Rate as draw? in plaats van dat er een nieuwe partij wor dt gestar t.
NEDERLANDS 131 een speld of ander scherp voorwerp in de AC L -opening aan de onderkant te steken. Hier mee stelt u de computer opnieuw in. 11.2 V erzorging en onderhoud Uw computer is een elektronisch precisie-instrument en dient niet te worden onderworpen aan ruw gebr uik of worden blootgesteld aan extreme temper aturen.
K` Q` R` B` N` P` ¡CONOZCA LAS PIEZAS DE AJEDREZ! Blancas Negras CABALLO REY REINA TORRE ALFIL PEÓN x2 3 x AAA (AM4/R03) ıPd7-d5```` INICIO RÁPIDO Para ponerse a jugar inmediatamente, ¡sólo tien.
ESP AÑOL 133 ÍNDICE DE MA TERIAS INICIO RÁPIDO TECLAS Y CARA CTERÍSTICAS INTRODUCCIÓN 1. PUESTA EN MARCHA: LOS ASPECTOS BÁSICOS 1.1 Instalación de pilas, encendido 1.2 ¿Listo para jugar? ¡Así se hace! 1.3 El ordenador hace una jugada 1.4 ¿Se acabó la par tida? Empiece un nue vo juego 1.
134 TECLAS Y CARA CTERÍSTICAS 1. T ABLERO DE AJEDREZ T ÁCTIL: Cada casilla registra un mo vimiento de pieza cuando se pulsa suavemente con el estilete o con la y ema de los dedos. 2. LÍNEA DE INFORMA CIÓN: Muestra movimientos, información del juego y relojes de ajedrez.
ESP AÑOL 135 INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por la adquisición del ordenador Cosmic Chess! Con unas capacidades e xtraordinarias de par tidas de ajedrez y una amplia serie de opciones especiales, esta unidad estilizada ofrece un interf az de pantalla táctil para jugar cómoda y fácilmente .
136 destelle. T enga en cuenta que puede usar la yema del dedo en vez del estilete , si así lo desea. d. A continuación, pulse con el estilete en la casilla destino . Oirá otro pitido , con el que el ordenador confirma el movimiento. Ahora le toca mov er al ordenador .
ESP AÑOL 137 ¡puede elegir entre 100 niveles de juego distintos! P ara las descripciones de todos los niveles , así como para las instrucciones acerca de cómo cambiar los niv eles de juego, v éase la sección 5. 2. MÁS CARA CTERÍSTICAS QUE EXPLORAR 2.
138 como O-O-O . Coronación de un peón: • Cuando cor ona un peón , pr imero pulse el peón en la casilla de origen de la forma usual. La pantalla cambiará entonces par a mostrar las piezas de coronación disponib les ( Q R B N ). P ara coronar a reina sólo tiene que pulsar la tecla de destino para completar la jugada.
ESP AÑOL 139 2.5 ¡Pruebe el sistema de auto-clasificación! Siempre que juegue uno de los niv eles de tor neo, el ordenador le proporcionará una clasificación Elo apro ximada tras acabarse la par tida, basado en su actuación.
140 ordenador haga una jugada. En v ez de ello, el ordenador mostr ará No move found! para indicar que se le interrumpió antes de encontrar un mate. Para contin uar , cambie de nivel. 2.8 Cambio de bando P ara cambiar de bando con el ordenador , pulse ENTER [INTR O] cuando sea su turno: y el ordenador hará la siguiente jugada de su bando .
ESP AÑOL 141 ¡UN VIST AZO RÁPIDO AL MENÚ PRINCIP AL! • ¿OPTION : Explore una serie de opciones de juego estimulantes. • Modo de dos jugadores • Modo de entrenamiento • Algoritmo de búsqu.
142 apagará automáticamente mientras esté pensando acerca de una jugada o mientras se muestre en pantalla Stop? . 3. EL MENÚ PRINCIP AL: A CCESO A LOS MODOS ESPECIALES El Cosmic Chess ofrece muchos modos y opciones seleccionab les por par te del usuario, todos accesib les a trav és del Menú principal integrado .
ESP AÑOL 143 1. Pulse MENU para entrar en el Menú principal. La pantalla mostrará ¿OPTION . ¡PRA CTIQUE CONFIGURANDO UNA OPCIÓN! 3. Pulse ¯ cinco veces hasta que la pantalla muestre ticks: off . 4. Pulse ENTER [INTRO] para activ ar esta opción y la pantalla cambia a mostrar ticks:on .
144 Modo de jugada automática .... Sección 4.11 . automove: on P ara activar/desactiv ar una opción o seleccionar los valores de la opción (si algunos), pulse ENTER [INTRO] cuando se muestre la opción. Pulsando ENTER [INTRO] repetidamente se desplazar á cíclicamente a trav és de todas las elecciones de la opción mostrada.
ESP AÑOL 145 ordenador siempre que reponga para una nue va partida. 4.2 Algoritmo de búsqueda Opciones: search: select / brute El programa de este ordenador de ajedrez normalmente utiliza un algoritmo de búsqueda selectiva .
146 4.5 Reloj de cuenta atrás Opciones: clock: up / down Normalmente, el ordenador tiene el valor por def ecto de la opción clock: up , mostrando el tiempo transcurrido . No obstante, activando la opción de reloj de cuenta atr ás, en vez de ello se mostrará el tiempo restante .
ESP AÑOL 147 • coach: off : No ha y prestaciones de entrenamiento activadas . • coach: novice : Aquí el ordenador supone que está usted f amiliar izado con muchos conceptos tácticos y estratégicos , así que sólo le informará de los conceptos menos obvios y más av anzados, como sacrificios y combinaciones.
148 Generalmente , cuando el ordenador hace una jugada, destella bre vemente la pieza en las casillas de origen y destino y luego hace la jugada automáticamente en el tablero .
ESP AÑOL 149 >` <` 1. Pulse MENU para entrar en el Menú principal. La pantalla mostrará ¿OPTION . CÓMO CAMBIAR DE NIVEL: ¡ES F ÁCIL! 2. Pulse ¯ una v ez y la pantalla mostrará ¿LEVEL .
150 NIVELES DE DIVERSIÓN 5.1 Niveles de diversión Nivel Descripción P antalla 1 ....... Nivel de diversión 1 ........................... <Fun Level 1> 2 ....... Nivel de diversión 2 ........................... <Fun Level 2> 3 ....... Nivel de diversión 3 .
ESP AÑOL 151 qué no explor a todos los niveles de div ersión: ¡y trata de aprender de los errores del ordenador! NIVELES DE COMPETICIÓN 5.2 Niveles de juego casual Nivel Tiempo medio por jugada Pantalla 61 ................ 1 segundo por jugada ..
152 juegue una par tida de Nivel de torneo! Después que se ha terminado una par tida de tor neo y pulsa NEW GAME [NUEV O JUEGO] dos veces para reponer la unidad, el ordenador mostr ará bre vemente su clasificación antes de visualizar el nue vo juego .
ESP AÑOL 153 la par tida. Si se super a el tiempo de par tida, el ordenador muestra qué bando ha perdido por tiempo , como por ejemplo White time out [Se terminó el tiempo para las blancas].
154 5.7 Nivel infinito Nivel Descripción P antalla 100 ........... Infinito (sin límite de tiempo) .......... < Infinite > En el Nivel infinito el ordenador b usca indefinidamente hasta que encuentra un mate f orzado o hasta que usted pare la búsqueda pulsando ENTER [INTRO] .
ESP AÑOL 155 INFORMA CIÓN DE LA V ARIANTE PRINCIP AL: • Línea de juego esperada: Jugada 1 UN ESBOZO DEL MODO DE INFORMA CIÓN INFORMA CIÓN DE BÚSQUED A: • Profundidad de la búsqueda; y jugad.
156 jugada de éste. Le encantar ía saber qué jugada está considerando y le gustaría saber su opinión acerca de la posición actual del tablero . P ero , por supuesto, no se lo preguntar á: ¡po.
ESP AÑOL 157 • Mostrar progreso: Muestr a la profundidad de la búsqueda del ordenador y la jugada que se está considerando en ese momento . V éase la sección 7.4. Opciones: progress: off / on • Mostrar ev aluación: Muestra la puntuación para la jugada actual.
158 INFORMA CIÓN] , verá la primera jugada de la v ariante principal (la línea de juego esperada del ordenador), que aparecerá como Ply1: b1-c3 . Una “ply” es una jugada individual, o una jugada por cada bando , y la profundidad de búsqueda del ordenador se describe con relación al número de jugadas por bando que planea por adelantado .
ESP AÑOL 159 estudiando (si el ordenador está pensando en ese momento). • P antalla de dos par tes: (a) El tiempo utilizado hasta ese momento para la jugada actual. (b) El número de nodos, o posiciones, que se b uscan por segundo (si el ordenador está pensando en ese momento).
160 • Número de jugada actual y última jugada realizada. • J ugadas de la par tida actual. 7.5 Muestra de clasificación Después de pulsar HINT/INFO [CONSEJO/INFORMA CIÓN] para acceder al Modo de información, pulse cuatro v eces más para ver su clasificación actual.
ESP AÑOL 161 simplemente pulse CLEAR [DESPEJAR] de n uev o para cancelar y ver á Not cleared [No despejado]. Note que esta función puede resultar útil para configur ar posiciones con tan sólo una.
162 prestación le ofrece un gran potencial par a mejorar su conocimiento del ajedrez, a la vez que le permite aprender a realizar la mejor jugada en una posición en par ticular. Y , para hacer que esta prestación sea todavía más emocionante , el ordenador le marcará su actuación según juega.
ESP AÑOL 163 8 7 6 5 4 3 2 1 abcdefgh 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1.
164 y podrá realizar una jugada dif erente. • P ara salir del Modo de estudio y continuar con una par tida normal utilizando la jugada que ha realizado, pulse ENTER [INTRO] . El ordenador comenzará a pensar su próxima jugada. • Puntuación: Cada vez que resuelv e una P osición de estudio correctamente, se añadirán puntos a su puntuación.
ESP AÑOL 165 10. ¡NECESIT A A YUDA? ¡BÚSQ UELA AQUÍ! Con fines de resolución de problemas , hemos compilado la siguiente lista de situaciones con las que podría encontrarse, junto con algunas soluciones posibles. a. El ordenador no reacciona, se comporta de manera errática o se “congela” durante una partida.
166 f. La anotación del tabler o está in ver tida cuando realizo jugadas. ¿Por qué? • Tiene la opción de white: top activ ada. V ay a a Modo de opción y cámbiela a black: top (v éase la sección 4.4). g. He repuesto un nuevo juego, pero el ordenador m uestra Rate as draw? en vez de reponerse.
ESP AÑOL 167 11. DET ALLES TÉCNICOS 11.1 La función A CL Los ordenadores a v eces se bloquean debido a descargas de electricidad estática u otros tipos de per turbaciones eléctricas. Si sucediera esto , utilice un alfiler u otro objeto afilado para pulsar en el agujero marcado ACL en la base de la unidad durante al menos un segundo .
K` Q` R` B` N` P` IMP ARA TE A CONOSCERE I PEZZI DEGLI SCACCHI! Bianchi Neri CA V ALLO RE D AMA T ORRE ALFIERE PEDONE x2 3 x AAA (AM4/R03) ıPd7-d5```` ISTRUZIONI RAPIDE Per giocare immediatamente, se.
IT ALIANO 169 ISTRUZIONI RAPIDE T ASTI E FUNZIONALIT À INTRODUZIONE 1. ISTRUZIONI INIZIALI: DATI BASILARI 1.1 Inserimento delle batter ie, accensione 1.2 Pronti per giocare? Ecco come farlo! 1.3 Il computer eff ettua la pr ima mossa 1.4 P ar tita ter minata? Inizia una nuo va par tita 1.
170 T ASTI E FUNZIONALIT À 1. SCACCHIERA TOUCHSCREEN : Ciascuna casa registra il movimento dei pezzi quando viene premuta delicatamente con lo stilo o la punta delle dita. 2. LINEA DELLE INFORMAZIONI : Mostra le mosse, le informazioni sul gioco e il cronometro.
IT ALIANO 171 INTRODUZIONE Congratulazioni per a ver acquistato la scacchier a computerizzata Cosmic Chess Computer! Dotata di straordinarie abilità di gioco degli scacchi e di una vasta serie di opzioni speciali, questa elegante unità offre un’interf accia touchscreen per convenienza e f acilità di gioco .
172 inv ece dello stilo. d. Premete poi lo stilo sulla casa di destinazione. Sentirete un secondo bip quando la scacchiera conf er ma la vostr a mossa.
IT ALIANO 173 tutti i livelli, nonché le istruzioni per modificare i liv elli di gioco, cfr . la Sezione 5. 2. AL TRE FUNZIONALIT À DA ESPLORARE 2.1 A chi tocca? Contr ollate il display! Quando il computer pensa per i Neri, fa lampeggiare una casa Nera ( ı ).
174 Promozione del pedone: • Quando prom uovete un pedone, prima premete sul pedone sulla sua casa di partenza , come al solito. Il display cambia per mostrare i pezzi di promozione disponibili ( Q R B N ). P er promuov ere a una Dama premete semplicemente sulla casa di destinazione per completare la mossa.
IT ALIANO 175 di patta. 2.5 Pro vate il sistema di autotaratura! Quando giocate ad uno dei Liv elli T or neo, il computer vi f or nisce una taratura ELO approssimativ a dopo la conclusione della par tita, basata sulla vostr a prestazione.
176 pensa, il computer non eff ettua una mossa, ma visualizza, inv ece, No move found! per indicare che è stata interrotta prima di av er trov ato uno scaccomatto .
IT ALIANO 177 2.11 Spegnimento/Memoria della partita P otete interrompere la par tita e spegnere la scacchiera computerizzata premendo GO/STOP (A vvio/Arresto) . Il display visualizza Stop? , e premendo GO/ST OP (A vvio/Arresto) nuov amente per confermare spegnete l’unità.
178 3. MENU PRINCIP ALE: ACCESSO A MODI SPECIALI La scacchiera computerizzata Cosmic Chess offre molti modi e opzioni selezionabili dall’utente, tutti accessibili tramite il Men u Principale integrato . Quando premete MENU , passate direttamente a ¿OPTION , la prima delle sei voci del Menu Principale.
IT ALIANO 179 OPZIONE .................................... RIFERIMENT O ..... DISPLA Y PRECONFIGURA TO Modo a due giocatori ......... Sezione 4.1 .... player: P-C Algoritmo r icerca ................ Sezione 4.2 .... search: select Modo Autobook ......
180 • Studiate linee di aper tura inserendole manualmente . • Giocate contro un amico , con il computer che funge da arbitro. La scacchiera controlla tutte le mosse per v erificar ne la legalità .
IT ALIANO 181 1. Premete MENU per accedere al Menu Principale. Il displa y visualizza ¿OPTION . ESERCIT A TEVI A CONFIGURARE DI UN’OPZIONE! 3. Premete ¯ cinque v olte, fino a quando il display mostra ticks: off . 4. Premete ENTER (Invio) per attivare questa opzione e il display cambia a ticks:on .
182 [ / ] Cronometri per misurazione del tempo (Bianco/Nero) { / } Cronometri per conto alla rov escia (Bianco/Nero) Notate che l’opzione Cronometro per conto alla rov escia è solo disponibile in combinazione con i Livelli T orneo e Partita rapida.
IT ALIANO 183 • coach: advanced : Questa configurazione f ornisce avv er tenze e consigli quando il computer li ritiene necessari, come quando commettete un errore o se un pezzo è in pericolo .
184 mossa del computer . 5. MODO LIVELLI: SCEGLIETE FRA 100 LIVELLI! La vostr a scacchiera computerizzata comprende 100 livelli di gioco unici tra cui potete scegliere! I liv elli sono divisi in due g.
IT ALIANO 185 >` <` 1. Premete MENU per accedere al Menu Principale. Il displa y visualizza ¿OPTION . CAMBIARE IL LIVELLO È F ACILE! 2. Premete ? una volta, e il displa y visualizza ¿LEVEL .
186 60 ............ Livello di diver timento 60 ............ <Fun Level 60> I Livelli di div er timento sono intesi principalmente per giocatori principianti e più giovani.
IT ALIANO 187 66 .............. 30 secondi per mossa .................... <00:30/move> 67 .............. 45 secondi per mossa .................... <00:45/move> 68 ................ 1 minuto per mossa ...................... <01:00/move> 69 .
188 stabilire l’esito come segue. • Display = Rate as draw? . Se premete ENTER (Invio), la taratura viene visualizzata. Se premete ˘ : • Displa y = Rate as win? . Se premete ENTER (Invio), la taratur a sarà visualizzata. Se premete ˘ : • Displa y = Machine wins? .
IT ALIANO 189 94 .............. Scaccomatto in 4 mosse ............. < Mate in 4 > 95 .............. Scaccomatto in 5 mosse ............. < Mate in 5 > 96 .............. Scaccomatto in 6 mosse ............. < Mate in 6 > 97 .........
190 computerizzata nessuna mossa è definitiva; potete cambiare idea o decidere di giocare una mossa div ersa quando volete! Al v ostro turno, premete semplicemente MENU per accedere al Men u Principale e premete ¯ ripetutamente fino a quando il display indica ¿TAKEBACK .
IT ALIANO 191 Display automatici di inf ormazioni Quando attivate una o tutte le seguenti opzioni del Modo Inf o, la scacchiera computerizzata visualizza automaticamente quelle informazioni ogni v olta in cui riflette sulla sua mossa.
192 considera la sua mossa successiv a. Se il display scorre troppo rapidamente, cambiate la V elocità LCD , come illustrato nella Sezione 4.10. Potete anche premere GO/ST OP (A vvio/Arresto) per mettere il displa y in pausa e poi premete CLEAR (Annulla) per riprendere lo scorrimento.
IT ALIANO 193 INFORMAZIONI V ARIAZIONE PRINCIP ALI: • Linea di gioco prevista: Mossa 1 UN QU ADRO DEL MODO INFO INFORMAZIONI SULLA RICERCA: • Profondità ricerca; e Mossa attualmente considerata (.
194 7.2 Informazioni sulla ricer ca Dopo av er premuto HINT/INFO (Suggerimenti/Informazioni) per accedere al Modo Info , premete nuov amente per vedere le inf or mazioni sulla r icerca del computer.
IT ALIANO 195 scacchiera computerizzata. I tempi sono ritenuti nella memoria, però, e i cronometri ripar tono appena viene r ipr istinata la par tita. Quando modificate i livelli di gioco o resettate la scacchier a computerizzata per una nuov a par tita, i cronometri sono sempre azzerati.
196 pezzo compare in quella posizione. • P er aggiungere un pezzo alla scacchiera premete prima direttamente sul simbolo del colore e del pezzo visualizzato per il pezzo che volete aggiungere e poi premete sulla casa do v e volete aggiungere il pezzo .
IT ALIANO 197 (Invio). Il display conf erma con unchanged , e r itor nate al Menu Principale. Premete MENU nuo vamente per ritornare al gioco normale. 9.
198 selezionata. Appena viene raggiunta la pr ima P osizione di Studio, il displa y visualizza brev emente Your Move , e par te il cronometro . V oi dovete indo vinare adesso la mossa che è stata giocata in quella posizione nella par tita or iginale! Ecco come funziona: • Esiste solo una mossa “corretta” per la P osizione di Studio .
IT ALIANO 199 8 7 6 5 4 3 2 1 abcdefgh 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1.
200 Come illustrato nella T abella del Modo Studio, ciascuna delle 64 case rappresenta una P osizione di Studio . Accedete al Modo Studio premendo MENU e ¯ (o ˘ ) fino a quando visualizzate ¿STUDY , e premendo poi ENTER (Invio) . V edete poi la tabella e premete una delle case della scacchiera per selezionare la P osizione di Studio.
IT ALIANO 201 • Il v ostro Re è in scacco? La vostra mossa metter à il vostro Re in scacco? Il vostro arrocco è err ato? Esaminate la posizione. • È il v ostro turno? Se il simbolo del colore lampeggia, il com- puter sta pensando . Premete ENTER (Invio) per interromperlo , se pref er ite.
202 posizione valida (cfr . Sezione 8). 11. P ARTICOLARI TECNICI 11.1 La funzione A CL A volte le scacchiere computerizzate si congelano a causa delle scariche di elettricità statica o di altr i disturbi elettr ici.
203 #1 1. e2-e4 e7-e5 2. g1-f3 d7-d6 3. d2-d4 c8-g4 4. d4x e5! ......... (1-1) ......... g4xf3 5. d1xf3 d6x e5 6. f1-c4 g8-f6 7. f3-b3! ......... (1-2) ......... d8-e7 8. b1-c3 c7-c6 9. c1-g5! ......... (1-3) ......... b7-b5 10. c3xb5! ......... (1-4) .
204 ......... g8-h8 25. g7xh7+! ......... (2-6) ......... h8-g8 26. h7-g7+ g8-h8 27. g4-h4+! ......... (2-7) ......... h8xg7 28. h4-h7 g7-f8 29. h7-h8+ f8-e7 30. h8-g7+ e7-e8 31. g7-g8+ e8-e7 32. g8-f7+ e7-d8 33. f7-f8+ d7-e8 34. g5-f7+! ......... (2-8) .
205 15. c1-f4 d8-c7 16. a1-d1 a8-d8 17. d1xd6! ......... (4-5) ......... d8xd6 18. f4x e5 d6-d1 19. e1xd1 f6xe5 20. f5-h6+! ......... (4-6) ......... g8-h8 21. g3xe5! ......... (4-7) ......... c7x e5 22. h6xf7+ ......... (4-8) #5 1. e2-e4 e7-e5 2. g1-f3 d7-d6 3.
206 19. g1xg2 ......... ......... d5-d4 (6-7) 20. e2xd4 a6-b7+ 21. g2-f1 ......... ......... d8-d7!! (6-8) #7 1. b2-b3 e7-e5 2. c1-b2 b8-c6 3. c2-c4 g8-f6 4. g1-f3 ......... ......... e5-e4! (7-1) 5. f3-d4 f8-c5 6. d4xc6 ......... ......... d7xc6! (7-2) 7.
©2002 Saitek Ltd. 5/F Lladró Centre 72 Hoi Y uen Road Kwun T ong Hong K ong www .saitek.com Ar t. No . K21 0302 Printed in China P/N 41K210-61000.
デバイスSaitek chessの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Saitek chessをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSaitek chessの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Saitek chessの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Saitek chessで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Saitek chessを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSaitek chessの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Saitek chessに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSaitek chessデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。