SaitekメーカーEFGISの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
Desktop Optical Mouse USER MANU AL MANUEL D'UTILISA TION BEDIENUNGSANLEITUNG MANU AL DEL USU ARIO Desktop Optical Mouse_EFGIS.qxd 19/05/2004 10:05 Page 1.
SAITEK DESKTOP OPTICAL MOUSE Introduction Congratulations on your purchase of the Saitek Desktop Optical Mouse. The Desktop Optical has a comfortable and compact design and comes complete with an optical sensor that works on any surface, and delivers total accuracy of movement.
Information for Customers in the United States: FCC Compliance and Advisory Statement W arning : Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
SAITEK DESKTOP OPTICAL MOUSE Introduction Félicitations ! V ous venez d'acheter la souris Saitek Desktop Optical Mouse. La souris Desktop Optical bénéficie d'un design confortable et compact, et est fournie avec un détecteur optique qui fonctionne sur n'importe quelle surface, et permet une véritable précision de mouvement.
Pour trouver votre équipe locale du Support T echnique Saitek, merci de vous référer à la feuille " Centre de Support T echnique " qui vous a été fournie dans l'emballage de ce produit.
SAITEK DESKTOP OPTICAL MOUSE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Saitek Optical Mouse. Diese optische Maus besitzt ein komfortables und kompaktes Design und einen optischen Sensor . Dieser Sensor funktioniert auf fast allen Oberflächen und bietet totale Genauigkeit bei den Mausbewegungen.
unsere Produktspezialisten im Saitek T echnical Support T eam zur V erfügung, die Sie telefonisch um Rat und Hilfe bitten können. Wir möchten, dass Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben. Bitte rufen Sie uns an, falls Sie Probleme oder Fragen haben.
PERSONALIZACIÓN DEL NUEVO RA TÓN T ras instalar con éxito el ratón de Saitek, lo puede personalizar haciendo clic en Inicio en la barra de tareas de Windows®, Panel de control y luego Ratón.
MOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR INCUMPLIENTO DE EST A O CUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCIT AS O IMPLÍCIT AS Y DE LA NA TURALEZA QUE FUESEN. Algunos est ados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o indirectos, así que la limitación anterior podría no aplicarse a usted.
PERSONALIZZAZIONE DEL NUOVO MOUSE Dopo aver installato il Saitek Mouse è possibile personalizzarlo facendo clic su Avvio nella barra degli strumenti di Windows®, Pannello di controllo, poi Mouse.
Condizioni della garanzia 1 Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della prova d'acquis- to. 2 Seguire le istruzioni per il funzionamento.
Desktop Optical Mouse_EFGIS.qxd 19/05/2004 10:05 Page 22.
Desktop Optical Mouse V .1.0 22/03/04 www .saitek.com © 2004 Saitek Ltd. Made and printed in China. All trademarks are the property of their respective owners.
デバイスSaitek EFGISの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Saitek EFGISをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSaitek EFGISの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Saitek EFGISの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Saitek EFGISで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Saitek EFGISを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSaitek EFGISの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Saitek EFGISに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSaitek EFGISデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。