Saloraメーカー22LED7000Tの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 94
GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 22LED7000T.
5 0 1 9 3 8 6 9.
Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Kenmerken ............................................................. 2 Inleiding .................................................................. 2 V oorbereiding ....................................................
Nederlands - 2 - Kenmerken Kleuren-LCD-tv met afstandsbediening. • V olledig geïntegreerde aardse digitale TV (DVB-T • - MPEG-2) HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- de fi nitiesignalen.
Nederlands - 3 - want dit kan gevaarlijk zijn. Plaats nooit voorwerpen die water bevatten (zoals vazen) bovenop het toestel. V ermijd druppels of spatten.
Nederlands - 4 - isolatie levert lager dan een bepaald frequentiebereik (galvanische isolator , zie EN 60728-1 1). De Stand-by Uit/Aan-schakelaar koppelt dit toestel niet volledig los van het elektriciteitsnetwerk. Bovendien blijft het toestel stroom verbruiken in de stand-by bewerking.
Nederlands - 5 - Milieu-informatie Deze televisie is ontworpen om minder energie te verbruiken om het milieu te sparen. • U helpt niet alleen het milieu maar u bespaart ook geld door te besparen op de elektriciteitsrekening dankzij de energie ef fi ciëntie functie van dit televisietoestel.
Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Mono/Stereo - Dual I-II / Huidige taal (*) (in 2. DVB-zenders) Afbeelding grootte / Zoomt in op video’s (in 3.
Nederlands - 7 - De bedieningstoetsen van de LCD-tv VOOR- en ACHTERAANZICHT Bedieningstoetsen WEERGA VE Bedieningstoetsen PV -AV 1. Stand-by / Aan toets 2. Tv/A V -toets 3. Programma omhoog/omlaag toetsen- V olume omhoog/omlaag toetsen Opmerking :U kunt de “+/-” toetsen gebruiken om het volume te wijzigen.
Nederlands - 8 - PC-ingang 4. dient om een computer met het TV toestel te verbinden. V erbind de PC-kabel tussen de PC INVOER op de TV en de PC uitvoer op uw PC. Opmerking : U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het YPbPr signaal in te schakelen via PC ingang.
Nederlands - 9 - Digitale multimedia gebruiken Connectoren U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB-ingang van de tv . Met deze functie kunt u JPG- en MP3-bestanden weergeven vanop een USB-geheugen. Het is mogelijk dat bepaalde soorten USB-apparaten • (bv .
Nederlands - 10 - W anneer de verbinding tot stand is gebracht, schakelt • u over naar YPbPr-bron. Raadpleeg de Ingangselectie sectie. U mag ook via SCART aansluiten.
Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Sluit het netsnoer aan op een 220-240V AC, 50 • Hz stopcontact. Daarna begint het stand-by LED te branden (de LED knippert tijdens de stand-by Aan/Uit).
Nederlands - 12 - programmanummer om programma’s met een enkel cijfer te herselecteren. Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kunt de elektronische zendergids (EPG) weergeven om informatie weer te geven over beschikbare zenders. Om het EPG -menu weer te geven, drukt u op de EPG toets op de afstandsbediening.
Nederlands - 13 - Eerste Installatie BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de antenne is aangesloten en geen Algemene interface module is ingevoerd voor u de TV inschakelt voor de eerste installatie. W anneer u het tv-toestel voor de eerste maal • gebruikt, zal een hulpprogramma u begeleiden bij het installatieproces.
Nederlands - 14 - Selecteer de Automatische Kanaalscan met de “ ”/“ ” toets en druk op de OK toets. Automatische Kanaalscan scanopties wordt weergegeven. U kunt Digitale antenne, Analoge of Digitale aards-Analoge afstemming selecteren met de “ ”/“ ” en OK toetsen .
Nederlands - 15 - Zenders beheren - Kanalenlijst Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een kanalenlijst. Aan de hand van de opties van de kanalenlijst, kunt u deze kanalenlijst bewerken, uw favouriete kanalen instellen of de actieve kanalen selecteren die u wenst op te nemen in de lijst.
Nederlands - 16 - Zenders beheren - Favorieten U kunt een lijst van uw favoriete programma’s creëren. Druk op de • “MENU” -toets om naar het hoofdmenu te gaan. Selecteer nu de optie Kanalenlijst aan de hand van de “ ” of de “ ” -knop.
Nederlands - 17 - Media afspelen met media browser Indien het USB-geheugen niet herkend wordt na het in-/uitschakelen of na de eerste installatie, dient u eerst het USB-apparaat te verwijderen en het tv-toestel uit te schakelen. Sluit daarna het USB- apparaat opnieuw aan.
Nederlands - 18 - veranderde pictogrammen zien welke functies zijn gedeactiveerd. FAV : Sorteert de bestanden per datum. TEKST : Geeft afbeelding weer in miniatuur . INFO : Wijzigt fi lteropties. Opties voor de diavoorstelling Pauze (GEEL toets) : De diavoorstelling tijdelijk stopzetten.
Nederlands - 19 - worden omvat in het uitzendingsignaal of het signaal van een extern apparaat. Opmerking: De AUTO modus is niet beschikbaar in de F A V , SCART en TV -bronnen.
Nederlands - 20 - Afbeeldinginstellingen con fi gureren U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken. Druk op de “MENU” toets en selecteer het Afbeelding pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Foto-instellingen.
Nederlands - 21 - Fase : Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie die u instelt op het tv-toestel kan een onzuiver beeld op het scherm verschijnen. In dat geval kunt u deze functie gebruiken om een zuiver beeld te ontvangen via de proefondervindelijke methode.
Nederlands - 22 - Andere instellingen : Geeft de andere instellingsopties voor het tv-toestel weer . Een module met voorwaardelijke toegang gebruiken BELANGRIJK: V erwijder of voeg de CI module enkel in wanneer de tv UITGESCHAKELD is.
Nederlands - 23 - T aalinstellingen In het Con fi guratiemenu markeert u het T aal item door op de “ ” of “ ” toetsen te drukken. Druk op OK en het T aalinstellingen sub-menu zal op het scherm weergegeven worden.
Nederlands - 24 - Timers Druk op de “MENU” toets en selecteer het Zenderlijst pictogram met de “ ” of “ ” toets om het Timers menu weer te geven.
Nederlands - 25 - Broninstellingen con fi gureren Met deze functie kunt u bepalde bronopties activeren of deactiveren. De tv zal dan niet naar de gedeactiveerde bronopties overschakelen wanneer u op de knop “SOURCE” drukt. Selecteer in het menu Instellinge de optie • Bronnen en druk vervolgens op de OK -toets.
Nederlands - 26 - W anneer de time-out waarde wordt bereikt en de TV niet wordt ingeschakeld gedurende een geselecteerde tijdsduur , schakelt de TV uit.
Nederlands - 27 - Tips Scherm onderhouden : Reinig het scherm met een licht vochtige, zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen want deze kunnen de beschermlaag van het TV - scherm beschadigen. Uit veiligheidsoverwegingen raden we aan de stekker uit het stopcontact te verwijderen wanneer u het toestel schoonmaakt.
Nederlands - 28 - Bijlage A: PC-invoer normale weergavemodi Het scherm heeft een maximumresolutie van 1360 x 768. Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties niet ondersteunt.
Nederlands - 29 - Bijlage C: Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI-convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen.
Nederlands - 30 - Bijlage E: Software upgrade • Uw TV kan nieuwe software upgrades zoeken en bijwerken via uitzendingskanalen. • Om uitzendingskanalen te zoeken, zoekt de TV naar beschikbare zenders opgeslagen in uw instellingen.
Nederlands - 31 - Eigenschappen TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 1000 KANAALINDICA T OR Menu Weergave op het scherm. RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 220-240V Wisselstroom, 50 Hz.
English - 32 - Contents Features ............................................................... 33 Introduction ........................................................... 33 Preparation ........................................................... 33 Safety Precautions .
English - 33 - Features Remote controlled colour LCD TV . • Fully integrated T errestrial digital TV (DVB-T - • MPEG2) HDMI connectors for digital video and audio. This • connection is also designed to accept high de fi nition signals. USB input.
English - 34 - Safety Precautions Read the following recommended safety precautions carefully for your safety . Power Source The TV set should be operated only from a 220-240V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience.
English - 35 - LCD Screen The LCD panel is a very high technology product with about a million thin fi lm transistors, giving you fi ne picture details. Occasionally , a few non-active pixels may appear on the screen as a fi xed blue, green or red point.
English - 36 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save environment. • Y ou not only help to save the environment but also you can save money by reducing electricity bills thanks to the energy ef fi ciency feauture of this TV .
English - 37 - Remote Control Buttons Standby 1. Mono/Stereo - Dual I-II / Currrent Language (*) 2. (in DVB channels) Image size / Zooms videos (in Media Browser 3. video mode) Green button/List Schedule(in EPG)/T ag/Untag 4. All(in favourite list)/Play-Slideshow(in Media Browser) Red button/Stop(in Media Browser) 5.
English - 38 - LCD TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control buttons VIEW Control Buttons PV -AV 1. Standby Off/On button 2. TV/A V button 3. Programme Up/Down buttons- V olume Up/Down buttons Note :Y ou can use +/- buttons to change volume.
English - 39 - Viewing the Connections - Side Connectors CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to view all the channels that 1. you subscribe to. For more information, see “Conditional Access” section. Side USB input. 2. TV control buttons.
English - 40 - Using Digital Multimedia Connectors Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video fi les stored in a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.
English - 41 - Remote Control Handset Inserting Batteries Remove the battery cover located on the back of • the handset by gently pulling backwards from the indicated part. Insert two • AAA/R3 or equivalent type batteries inside. Observe the correct polarity (+/-) when inserting batteries and replace the battery cover .
English - 42 - Input Selection Once you have connected external systems to your TV , you can switch to different input sources. Press “SOURCE” button on your remote control consecutively for directly changing sources.
English - 43 - Red button (Prev Time Slice): Displays the programmes of previous time slice. Green button (Next Time Slice): Displays the programmes of the next time slice. Y ellow button (Prev Day): Displays the programmes of previous day . Blue button (Next day): Displays the programmes of the next day .
English - 44 - T o select the “Y es” or “No” option, highlight the item by using “ ” or “ ” buttons and press OK button. Afterwards, the following OSD will be displayed on the screen and the digital television will search for digital terrestrial TV broadcasts.
English - 45 - Analogue Manual Search After selecting search type as analogue, you can use “ ”/“ ” button to highlight an item and then press “ ” or “ ” button to set an option. Enter the channel number or frequency using the numeric buttons.
English - 46 - Select the channel that you want to delete and select • Delete option. Press OK button to continue. A warning screen will appear . Select • YES to delete, select No to cancel. Press OK button to continue. Renaming a Channel Select the channel that you want to rename and • select Edit Name option.
English - 47 - Media Playback Using Media Browser If the USB stick is not recognized after power off/on or First Time Installation, fi rst, plug the USB device out and power off/on the TV set.
English - 48 - Slideshow Options Pause (YELLOW button) : Pauses the slideshow . Continue ( GREEN button) : Continues the slideshow . Zoom (RED button) : Zooms picture. Note: If a picture is zoomed out/displayed in full screen, you cannot navigate the picture by using Up/ Down/Left/Right buttons.
English - 49 - For 16:9 aspect ratio pictures that have been • squeezed into a normal picture (4:3 aspect ratio), use the 16:9 mode to restore the picture to its original shape. Subtitle This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) with subtitles to the full screen.
English - 50 - Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Use “ • ” or “ ” button to set an item. Press • “MENU” button to exit. Picture Settings Menu Items Mode : For your viewing requirements, you can set the related mode option.
English - 51 - Sound Settings Menu Items V olume : Adjusts volume level. Equalizer : Press OK button to view equalizer sub- menu. In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the “MENU” button to return to the previous menu.
English - 52 - Con fi guring Language Preferences Y ou can operate the TV’s language settings using this menu. Press “MENU” button and select the fi fth icon by using “ ” or “ ” button.
English - 53 - Parental Settings Menu Operation Select an item by using “ • ” or “ ” button. Use “ • ” or “ ” button to set an item. Press • OK button to view more options. Menu Lock : Menu lock setting enables or disables the menu access.
English - 54 - Con fi guring Date/T ime Settings Select Date/Time in the Settings menu to con fi gure Date/T ime settings. Press OK button. Use “ • ” or “ ” buttons to highlight Date / Time. Date,T ime,Time Settings Mode and Time Zone Setting will be available.
English - 55 - setting. In order for the proper operation, please ensure that the TV is set to standby mode. Y ou can enable or disable automatic upgrade by setting Automatic Scanning option. Y ou can manually search for new software by selecting Scan for upgrade .
English - 56 - T eletext T eletext system transmits information such as news, sports and weather on your TV . Note that is the signal degrades, for example in poor/adverse weather conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted.
English - 57 - Appendix A: PC Input T ypical Display Modes The display has a maximum resolution of 1360 x 768. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below .
English - 58 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’ s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer to the following resolution information.
English - 59 - Appendix E: Software Upgrade • Y our TV is capable of fi nding and updating new software upgrades over broadcast channels. • For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upgrade search, it is advised to auto search and update all available channels.
English - 60 - Speci fi cations TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 220-240V AC, 50 Hz.
Français - 61 - T able des matières Caractéristiques.................................................... 62 Introduction ........................................................... 62 Préparation ...................................................
Français - 62 - Caractéristiques Télévision LCD couleur avec télécommande. • Télévision numérique terrestre entièrement intégrée • (DVB-T - MPEG-2) Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dé fi nition.
Français - 63 - Humidité et eau N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et la proximité de la machine à laver).
Français - 64 - Noti fi cation de licence (en option) Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. INFORMA TION SUR LES MARQUES DÉPOSÉES « Dolby » et le symbole du double D sont des appellations commerciales de Dolby Laboratories.
Français - 65 - Informations à caractère environnemental Ce téléviseur a été fabriqué pour consommer moins d’énergie nécessaire à la préservation de • l’environnement.
Français - 66 - Boutons de la télécommande V eille 1. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (*) 2. (dans les chaînes DVB) T aille de l’image / Zooms vidéos (En mode 3. vidéo du navigateur média ) T ouche verte Programme Liste (en mode EPG)/ 4.
Français - 67 - TV LCD et boutons de commande VUE A V ANT et ARRIÈRE AFFICHAGE des boutons de commande Boutons de contrôle PV -AV 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton TV/A V 3. T ouches Programme précédent/Suivant- T ouches V olume haut/bas Remarque :vous pouvez utiliser les touches +/- pour hausser ou baisser le volume.
Français - 68 - automatiquement au mode A V . Remarque : Le signal S-VHS est pris en charge par la prise péritel. L ’entrée PC 4. sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV . Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur .
Français - 69 - Utilisation des connecteurs multimédia numériques V ous pouvez brancher les périphériques USB • à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur . Cette fonction vous donne la possibilité d’af fi cher/de lire les fi chiers JPG, vidéo et MP3 enregistrés dans un périphérique USB.
Français - 70 - Une fois le branchement effectué, passez en source • YPbPr . V oir la section « Sélection d’entrée ». V ous pouvez également brancher à travers le • PERITEL.
Français - 71 - Mise sous/hors tension Mise sous tension du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation à une prise de • courant alternatif 220-240V AC, 50 Hz.
Français - 72 - Utilisation des touches de la télécommande La télécommande de votre téléviseur est conçue pour • contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront décrites conformément au système de menu de votre téléviseur .
Français - 73 - T ouche rouge (Jour précédent): af fiche les programmes du jour précédent. T ouche verte (Jour suivant): af fi che les programmes du jour suivant. T ouche jaune (Zoom) : Af fi che davantage d’informations concernant le programme.
Français - 74 - Remarque: V ous pouvez appuyez sur la touche “MENU” pour annuler . Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, • la liste des chaînes s’af fi chera à l’écran. Si les chaînes triées vous intéressent, en fonction de la LCN, veuillez sélectionner “Oui”, puis “OK”.
Français - 75 - numériques et appuyer sur le bouton OK pour lancer la recherche. Recherche manuelle analogique Après avoir sélectionné l’option Analogique comme type de recherche, vous pouvez utiliser la touche “ ”/“ ” pour mettre un élément en surbrillance, et appuyer sur la touche “ ” ou “ ” pour régler une option.
Français - 76 - un écran d’avertissement s’af fi chera. Sélectionnez Oui si vous voulez déplacer la chaîne et appuyez sur OK . Appuyez sur la touche • OK pour continuer .
Français - 77 - V ous pouvez sélectionner un type de diffusion à partir de la liste en utilisant les boutons “ ” /“ ” et OK . Information à l’écran V ous pouvez appuyer sur le bouton “INFO” pour af fi cher les informations à l’écran.
Français - 78 - Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent. Af fi chage de photos via USB Lorsque vous sélectionnez Photos à partir des options principales, les fi chiers d’image disponibles seront fi ltrés et présentés à l’écran.
Français - 79 - V ous pouvez suivre les fonctions désactivées avec le changement d’icônes. Réglages du navigateur média V ous pouvez régler les préférences de votre navigateur média grâce à la boîte de dialogue Réglages.
Français - 80 - 4:3 Utilisez ce mode pour visualiser une image normale (format d’image 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille originale. Panoramique Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran, sans que l’image apparaisse dénaturée.
Français - 81 - Un réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs un accent légèrement rouge. Réduction du bruit : Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante, utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire l’intensité du bruit.
Français - 82 - Dans le menu égaliseur , le préréglage peut être changé pour Musique , Film , V oix , Plat , Classique et Utilisateur . Appuyez sur la touche “MENU” pour retourner au menu précédent.
Français - 83 - Af fi chage du menu Accès conditionnel (*) (*) Ces réglages de menu peuvent varier en fonction du prestataire de services. Appuyez sur le bouton “MENU” et sélectionnez la deuxième icône en utilisant le bouton “ ” ou “ ”.
Français - 84 - Pour af fi cher les options du menu de verrouillage, saisissez le code PIN. Par défaut, ce code est réglé en usine à 0000 . Une fois le code approprié saisi, le menu Réglage parental s’af fi chera: Fonctionnement du menu Réglage parental Sélectionnez une rubrique en utilisant le bouton “ • ” ou “ ”.
Français - 85 - Appuyez sur la touche • VERTE . L ’écran Modi fi er minuterie s’af fi chera. Une fois la modi fi cation terminée, appuyez sur • le bouton VERT pour mémoriser . V ous pouvez appuyez sur la touche “MENU” pour annuler .
Français - 86 - Con fi guration des autres réglages Pour af fi cher les préférences de con fi guration générale, sélectionnez Autres réglages dans le menu Réglages et appuyez sur le bouton OK . Fonctionnement Appuyez sur le bouton “ • ” ou “ ” pour sélectionner une option.
Français - 87 - Autres Fonctions Af fi chage des informations TV : Les informations relatives au numéro du programme, nom du programme, indicateur de son, heure, télétexte, type de chaîne, et résolution sont af fi chées à l’écran quand un nouveau programme est saisi ou lorsque le bouton “INFO” est pressé.
Français - 88 - Conseils Entretien de l’écran : Nettoyez l’écran avec un chiffon doux légèrement humecté. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager la couche de revêtement de l’écran du téléviseur . Pour votre sécurité, débranchez la prise d’alimentation lors du nettoyage du poste.
Français - 89 - Annexe A : Modes d’af fi chage typiques d’une entrée de PC L ’af fi chage présente une résolution maximale de 1360 x 768. Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’af fi chage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions.
Français - 90 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide des câbles DVI (non fournis).
Français - 91 - Annexe E: Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres.
Français - 92 - Spéci fi cations TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 1000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Af fi chage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non équilibré) TENSION DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC, 50 Hz.
デバイスSalora 22LED7000Tの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Salora 22LED7000Tをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSalora 22LED7000Tの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Salora 22LED7000Tの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Salora 22LED7000Tで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Salora 22LED7000Tを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSalora 22LED7000Tの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Salora 22LED7000Tに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSalora 22LED7000Tデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。