Saloraメーカー28LED9100Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 59
.
.
Nederlands - 1 - Inhoudsopgave V eiligheidsinformatie............................................... 2 Hoe te beginnen ..................................................... 3 Meldingen & Kenmerken & Accessoires................. 3 Functies ....
Nederlands - 2 - V eiligheidsinformatie Uw LCD TV in extreme milieu omstandigheden te bedienen, kan leiden tot schade aan het apparaat. LET OP! RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN LET OP: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET VERWIJDEREN (OF HET ACHTERP ANEEL).
Hoe te beginnen Nederlands - 3 - Meldingen & Kenmerken & Accessoires Milieu-informatie Deze televisie is ontworpen om minder energie te verbruiken om het milieu te besparen. Om het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende stappen uitvoeren: Als u de Power Save modus instelt op Eco schakelt de tv over op de energiebesparing modus.
Nederlands - 4 - De batterijen aanbrengen in de afstandsbediening T il het deksel omhoog aan de achterkant van de afstandsbediening. Installeer twee AAA batterijen. Zorg ervoor dat de + en – uiteinden van de batterijen in het batterijcompartiment overeenstemmen (observeer de correcte polariteit).
Hoe te beginnen Nederlands - 5 - 1. Stand-by 2. Kanaallijst/ T erug naar TV signaalbron 3. Slaap timer 4. T eletekst 5. Numerieke toetsen 6. A V Bronselectie 7. Groene toets 8. Rode toets 9. Geluid dempen 10. V olume Omhoog/Omlaag 1 1. Info / Onthul (in TXT -modus) 12.
Hoe te beginnen Nederlands - 6 - OPMERKING : Indien u een apparaat aansluit via de Zijde A V ingang moet u de geleverde verbindingskabels gebruiken om een verbinding in te schakelen. Raadpleeg de illustraties hierboven. U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het YPbPr signaal in te schakelen via VGA ingang.
Hoe te beginnen Nederlands - 7 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Sluit het netsnoer aan op 220-240V AC wisselstroom 50 Hz. Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, doet u het volgende: Druk op de “ ” toets, P+ / P- of een numeriek toets van de afstandsbediening.
Nederlands - 8 - Mediabrowser menu U kunt foto’s, muziek en lmbestanden afspelen die opgeslagen zijn op een USB-schijf door ze aan te sluiten op uw tv . Sluit een USB schijf aan op een van de USB ingangen op de zijkant van de tv . Druk op de MENU knop in de Media Browser modus voor toegang tot de foto, geluid en instellingen menu opties.
Nederlands - 9 - TV menukenmerken en functies Beeldmenu inhoud Modus U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Cinema , Spel , Dynamisch en Natuurlijk . Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Nederlands - 10 - TV menukenmerken en functies Geluidsmenu inhoud V olume Past het volumeniveau aan. Equalizer Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker modus worden uitgevoerd. Balans Deze instelling wordt gebruikt om de linkse of rechtse luidspreker meer te benadrukken.
Nederlands - 11 - TV menukenmerken en functies Auto tv uit U kunt de time-out waarde instellen als automatisch uit. W anneer de timeout waarde wordt bereikt en de Tv gedurende de geselecteerde tijdsduur niet wordt bediend, schakelt de tv over op de stand-by modus.
Nederlands - 12 - Algemene tv-bediening Het gebruik van de zenderlijst Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een zenderlijst. Aan de hand van de opties van de zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw favouriete kanalen instellen of de actieve kanalen selecteren die u wenst op te nemen in de lijst.
Nederlands - 13 - Timer instellen / T imer verwijderen Nadat u een programma hebt geselecteerd in het EPG menu drukt u op de OK knop. Selecteer de " Timer instellen op gebeurtenis " optie en druk op de OK toets U kunt een timer instellen voor programma’s in de toekomst.
Nederlands - 14 - A V en HDMI- signaal compatibiliteit Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar EXT (SCART ) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O Zijde A V P AL 50/60 O NTSC 60 O PC/ YPbPr 480I, 480.
English - 29 - Contents Safety Information ........................................ 30 Getting Started ............................................. 31 Notications & Features & Accessories ................ 31 Features ......................
English - 30 - Safety Information W ARNING: Never let people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge use electrical devices unsupervised. • For ventilation purposes, leave a free space of at least 10 cm all around the set.
English - 31 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to help save the environment. T o reduce energy consumption, you should take the following steps: If you set the Power Save Mode as Eco , the TV will switch to energy-saving mode.
English - 32 - Inserting the Batteries into the Remote Lift the cover on the back of the remote upward gently . Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity) Replace the cover .
English - 33 - T eletext Press button to enter . Press again to activate mix mode. Press once more to exit. Fol low th e instructions displayed on digital teletext screen. Digital T eletext (for UK only) Press button to view digital teletext information.
English - 34 - NOTE : When connecting a device via the Side A V input, you must use a connection cable to enable connection. See the illustrations above. T o enable PC audio, you will need to use the SIDE A V CONNECTION cable’s WHITE & RED inputs.
English - 35 - Switching On/Off T o Switch the TV On Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. T o switch on the TV from standby mode either: Press the “ ” button, P+ / P- or a numeric button on the remote control. Press the side function switch until the TV comes on from standby .
English - 36 - Media Browser Menu Y ou can play photo, music, and movie les stored on a USB disk by connecting it to your TV . Connect a USB disk to one of the USB inputs located on the side of the TV . Pressing the Menu button while in the Media Browser mode will access the Picture, Sound and Settings menu options.
English - 37 - TV Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode Y ou can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen.
English - 38 - Sound Menu Contents V olume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in user mode. Balance This setting is used for emphasizing left or right speaker balance. Headphone Sets headphone volume.
English - 39 - Store Mode If you are displaying the TV in a store, you can activate this mode. Whilst Store Mode is enabled, some items in the TV menu may not be available.
English - 40 - P+P- : More event info IMPORT ANT : Connect a USB disk to your TV while the TV is switched off. Y ou should then switch on the TV to enable the recording feature. Note : Switching to a different broadcast or source is not available during a recording.
English - 41 - Source Supported Signals Available EXT (SCART) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O Side A V P AL 50/60 O NTSC 60 O PC/ YPbPr 480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz,60Hz O 10.
Français - 42 - T able des matières Consignes de sécurité .......................................... 42 V euillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utiliser l’appareil. ........................... 43 Mise en route .
Français - 43 - A TTENTION: Pour éviter toute blessure, le téléviseur doit être solidement xé au mûr conformément aux instructions d'installation (si l'option est disponible). • Occasionnellement, quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran comme un point xe bleu, vert ou rouge.
Mise en route Français - 44 - Notications&Caractéristiques& Accessoires Informations à caractère environnemental Ce téléviseur est conçu pour consommer moins d’énergie an de protéger l’environnement.
Français - 45 - Insertion des piles dans la télécommande Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. Insérer deux piles AAA . S’assurer que les extrémités + et – des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité).
Mise en route Français - 46 - Télécommande Télétexte Appuyez sur la touche pour passer en mode télétexte. Appuyez à nouveau pour activer le mode Mélanger . Appuyez une nouvelle fois pour quitter. Suivre les instructions afchées à l’écran télétexte numérique.
Mise en route Français - 47 - REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique via l’entrée A V latérale, vous devez utiliser le branchement des câbles pour activer la connexion .V ous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l’entrée du VGA.
Mise en route Français - 48 - Mise sous/hors tension Mise sous tension du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation à une prise de 220-240V ~ 50 Hz.
Français - 49 - Menu Navigateur média V ous pouvez lire les chiers photo, la musique et les vidéos stockés sur un périphérique USB en connectant ce dernier à votre téléviseur . Branchez un disque USB à l'une des entrées USB située sur le côté du téléviseur .
Français - 50 - Options et fonctions du menu TV Contenu du menu Image Mode V ous pouvez modier le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma , Jeu , Dynamique et Naturel .
Français - 51 - Options et fonctions du menu TV Contenu du menu Son V olume Ajuste le niveau du volume. Égaliseur V ous pouvez choisir 4 modes préréglés ou faire votre propre réglage en sélectionnant le mode utilisateur . Balance Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit.
Français - 52 - Options et fonctions du menu TV Recherche en mode V eille (en option) Si l'option Recherche en mode de veille est dénie sur Activé, lorsque le téléviseur est en mode de veille, les chaînes disponibles seront recherchées.
Français - 53 - V errouillage Maturité : Après installation, cette option recherche l’information relative aux émissions parentales et si ce niveau parental a été inactivé, l’accès à la diffusion n’est pas activé.
Français - 54 - Pas de son • Est-ce que la touche mute est enclenchée? Si c’est le cas , appuyer sur le bouton " ", ou augmenter le volume. • Un seul haut-parleur émet du son. Est-ce que la balance est bien positionnée au centre? Consultez le menu Son.
Français - 55 - Compatibilité des signaux A V et HDMI Source Signaux pris en charge Disponible EXT SCART P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O A V latéral P AL 50/60 O NTSC 60 O PC/YPBPR 480I, 4.
Français - 56 - A B C D E F Eng lish Product Fi che Commerci al Brand Product No. Model No. Energy effi ciency class Visibl e screen siz e (diag onal, a ppro x.) (inch /cm) Deutsch Prod ukt-Daten blatt Mark enzeich en Prod uk t-Nr. M odell-Nr. Ener gieeffizienzklasse Sicht bare Bilds chirm größe (diagonal,ca.
Français - 57 - G H I JK English On mode average power consumption (Watt) A nnual energy consumption (kWh/annum) Standby power consumpt ion (Watt) Off mode power consumption (Watt) Display resolutio .
Deutsch - 15 - Inhalt Sicherheitsinformationen ............................. 16 Erste Schritte ............................................... 17 Meldungen, Eigenschaften & Zubehör ................. 17 Funktionen .................................
Deutsch - 16 - Sicherheitsinformationen VORSICHT : Lassen Sie niemals Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder Kenntnisse unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen! • Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc.
Deutsch - 17 - Umweltinformationen Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie folgt vor: Wenn Sie den Öko-Modus auf Ein setzen, schaltet das Gerät in den stromsparenden Modus um. Die Energieparmodus Einstellungen benden sich im Abschnitt "Bild" des Hauptmenüs.
Deutsch - 18 - Fernbedienung Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab. Legen Sie zwei Batterien vom T yp AAA ein. Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien. Stromversorgung anschließen WICHTIG : Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt.
Deutsch - 19 - 1. Standby 2. kanäle anzuzeigen/ zurück in den TV Quelle 3. Ausschalttimer 4. T eletext 5. Zifferntasten 6. A V Quelle 7. T aste Grün 8. T aste Rot 9. Stummschaltung 10. Lautstärke + / - 1 1. Info / Anzeige (im TXT -Modus) 12. Menü Ein/Aus 13.
Deutsch - 20 - HINWEIS : Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen A V-Eingang anschließen, müssen Sie ein Adapter Kabel nutzen ( S ie h e A b b i l d u n g o b e n) .
Deutsch - 21 - Ein-/Ausschalten Einschalten des TV -Geräts Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V AC-Netz mit 50 Hz an. Um das TV -Gerät aus dem Standby einzuschalten, Drücken Sie die T aste “ ”, P+ / P- oder eine Zifferntaste auf der Fernbedienung.
Deutsch - 22 - Menü Medienbrowser Sie können auf einem USB-Gerät gespeicherte Foto-, Musik- und Videodateien wiedergeben, wenn Sie dieses an Ihr TV -Gerät anschließen und den Medienbrowser starten. Schließen Sie eine USB-Festplatte an den USB-Eingang seitlich am TV -Gerät an.
Deutsch - 23 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Modus Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Spiel, Dynamisch und Natürlich .
Deutsch - 24 - TV Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt T onmenü Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer Die V oreinstellung im Menü Equalizer kann geändert werden auf: Musik, Film, Sprache, Normal, Klassik und Benutzer . Drücken Sie die T aste MENU um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Deutsch - 25 - Andere Einstellungen: Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV -Gerät an . Menü Zeitlimit Ändert die Anzeigezeit für den Menübildschirm. V erschlüsselte Kanäle suchen Wenn diese Einstellung gesetzt ist, werden beim Suchvorgang auch die verschlüsselten Kanäle gesucht.
Deutsch - 26 - Das TV -Gerät sortiert alle gespeicherten Sender in der Kanalliste. Sie können mit Hilfe der Kanallistenoptionen diese Kanalliste bearbeiten, Favoriten festlegen oder aktive Sender festlegen.
Deutsch - 27 - (i)INFO: Zeigt im Detail Informationen zum ausgewählten Programm. Zifferntasten (Springen) : Mit den Zifferntasten können Sie direkt zu den entsprechenden Kanälen springen. OK: Zeigt die Filteroptionen an. T ext (Suche): Zeigt das Menü “ EPG-Suche ” an.
Deutsch - 28 - Quelle Unterstützte Signale V erfügbar EXT (SCART ) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O Seiten- AV P AL 50/60 O NTSC 60 O PC, YPBPR 480i-480p 60Hz O 576i-576p 50Hz O 720P 50Hz,60.
デバイスSalora 28LED9100Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Salora 28LED9100Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSalora 28LED9100Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Salora 28LED9100Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Salora 28LED9100Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Salora 28LED9100Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSalora 28LED9100Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Salora 28LED9100Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSalora 28LED9100Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。