SaloraメーカーBTS1000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
User's Manual of Bluetooth Spea ker The picture is for reference o nly, if it differs from the actual machine, subject t o the actual machine! Please keep this manual proper ly; any updates are s.
Table of Contents Introduction .................. .............. ................. ............... .............. .................. ............ .2 Precautions ........... .................... .......... .................... ......... ...............
Introduction This product is a kind of portab le Bluetooth stereo which supports music playe r. It adopts digital signal processing tec hnology a nd is ap plicable in different environment such as off.
DEFINITION OF BUT TONS AND JACKS There are one button, two jacks and one switch, which are defined as follows: 1. ◎ : Blue and red double-color indication lamp 2. / : Previous and next song; increase and decrease the volume. 3. DC 5V : DC 5V power supply, battery charger jack 4.
LED indicator light : LED (Blue) : In the standby mode, the blue L ED light flashes qu ickly, once every 0.5s; the blue LED indicator light flashes in the pairing process of Bluetooth co nnection; the blue LED light flashes o nce every 3s a fter the pairing.
Startup When the USB DC 5V or 3.7 V lithiu m battery is used, you ca n start up your machine: 1. At the first time of use, the blue LED light will flash and en ter the pa iring mode.
Notes: 1. When starting up the machine in the Bluetooth mode, if it is n ot connected to Bluetooth device after 2 min, the machine will go into the standby mode.
2. Long press the “ / ” button to the left to decrease the volume, and long press the “ / ” button to the right to increase the volume. 3. Short press the “ ” button to play and pause the mus ic.
5. Charging curre nt: 300mA MAX 6. Charging time: mo re than 3 hours 7. Button: one bu tton + multifunctio n button 8. Power adapter: AC IN 100 ~ 240V 50HZ/60HZ ; O UT DC5V/2A (o ptional) 9. Maximum outpu t power: 2W MAX 10. Rated output power: 1.
Manuel d’utilisation haut-parleur B luetooth L’illustration de l’ap pareil sert unique ment comme référen ce. En réalité votre produit peu t être différent. Réfé rez-vous à l’appare il actuel. Gardez le manuel pour utilisation ul térieure.
Sommaire Introduction ....... ........ ......... ........ ...... ........ ......... ......... .... ......... ........ ......... .. 2 Précautions ....... ........ ......... ........ ..... ......... ......... ........ ..... ......... ........ .........
P récautions Nous vous remercion s pour avoir acheté ce produit. Lisez le m anuel d’utilisation avant d’uti liser l’appareil. Le contenu de ce manuel peut être adapté selon les m odifications apportée s à l’appareil pour en améliorer encore les caractér istiques et fon ctions, sans préa vis.
1 . ◎ : Indicateur rouge et bleu. 2 . / : Numéro suivant et précédant ; diminuer et augme nter le volume 1. 3 .DC 5V: DC5V : alimentation DC5V , chargeur pile 1. AUX IN : prise pou r appareil externe (3.5 mm) 5 . : pour status lecture Bluetoo th ; pour lecture et pause.
LED indicator light : L ED (Blue): en mode standby le LED bleu c lignote toutes les 0.5 secondes, le LED bleu clignote pendant l’accouplement pour connecter et par après toute s les 3 secondes L ED (Red) : s’allume pendan t le chargement de la pile 3.
1. En cas d’accouplemen t réusi, le LED bleu cignote une fois par 3 secondes pour en trer en mode REC HERCHE. Bluetooth connecte l’appareil ou le télépho ne dernièrem ent utilisé.
Précautions 1. L’appareil se met automatiquemen t en standby si, aprè s la mise en fonction, il ne trouv e pas une conne xion Bluetooth dan s les 2 minute s.
3) Pour déconnecter, po ussez II pendant plus longtemps ou sélectionnez la déc onnexion sur le téléphone mobile pour entrer en mode standby. E n mode de lecture mu sique Bluetooth , vous pouvez E n mode de lecture mu sique Bluetooth , vous pouvez 1.
Mise hors fonction Mettez le commuta teur ON/OFF en position OFF po ur mettre l’appare il hors fonction. S pécifications 1. Pile : pile 3.7 V 600mAh lithium incorporé 2. Idicateur LED: rouge pour le chargem ent de la pile, bleu p our les fonctions Bluetooth .
Gebruiksaanwijzing Bluetooth luidspreker De afbeelding dient alleen als voorbeeld en het werkeli jk e toestel kan daarvan afwijken. Bekijk du s uw actueel apparaat. Hou de gebruiksaanwijzing bij voor later gebruik. De firma houdt u niet op de hoogte van eventuele n ieuwe versies.
Inhoud Inleiding ................. ............ ...... ........... ............ ...... ............ ........... ....... 2 Verwittigingen .................. ............ ...... ........... ............ ...... ............ ........ 2 Bedieningen en aansluitingen .
V erwittigingen In de eerste plaat s dank u voor het a ankopen van dit produ ct. Lees de gebruiksaa nwijzing alvorens he t toestel te gebruik en. De inhoud kan van tijd tot tijd aangepast worde n in functie van d e wijzigingen die aangebracht worden voor nog beter e eigenschappen en functies.
TOETSEN EN AAN SLUITINGEN Er is één toets, twe e aansluitingen en een schakelaar ter beschikking. 1 . ◎ : Rood/blauwe in dicator 2 . / : Naar vorig o f volgens nummer gaan; verhogen e n verminderen van h et volume 3 .DC 5V : DC5V vo eding, aansluitin g opladen batterij 4 .
6. Gebruik een volledig opgeladen 3 .7 V lithium batterij. Z et de ON/OFF schakelaar in ON om het toestel in te schakelen. S tarten Als een USB DC 5 V of een 3.7 V li thium batterij gebrui kt wordt kan h et toestel gestart wor den. 1. Na het eerste opstarten zal de blauw e LED oplichten in PAIR modus.
2) Activeer de Bluetooth fu nctie van de m obiele telefoon zoda t deze naar een Bluetoo th apparaat begin t te zoeken. Zie gebruiksaanwijzing van uw telefoon. 3) Selecteer “Salora BTS1 000”. 4) Bij sommige telefoon s moet u eerst de cod e “0000” inbrengen en op ENTER drukke n om het apparaat en de telefoon o p elkaar af te stemmen.
4. Nadat de verbindin g goed gelukt is, druk II gedur ende 5 seconde n in om de verbinding te verbreken; druk II opnieuw ge durende 5 seconden in om de verbinding te her stellen. Z oek modus Ga na het opstarten direct in de zoe k modus. De blauw e indicator knipp ert eenmaal per secon de.
3) Om de verbinding te verbreken, dru k langere tijd op II of selecteer “verbreek verbinding” op de mobiele telefoon. I n de weergave modu s van Bluetooth mu ziek, kan u 1. Druk kort links op “ / ” om naar het vorig numm er te gaan of druk kort re chts op “ / ” om naar het volgend nummer te gaan.
Nadat u het toestel van de AUX inga ng heeft verwijde rt gaat het toestel terug zoeken naar de laatst gebruik te Bluetooth verbindi ng. O ndersteunde mobiele telefoons en toestellen Dit toestel onder steunt de meeste mobiele telefoons en andere appara ten om via Bluetooth mu ziek weer te ge ven.
8. Maximum uitgangsve rmogen: 2 W 9. Uitgangsvermogen: 1.5 W 10. Vervorming: < 4% 11. Signaal/ruis-verhouding (ongewogen): > 40 dB 12. Bluetooth: 2.0+EDR 13. Uitgang: Output level 2 , maximum af stand 10 meter 14. Frequenties: 2.402 GHz , 2.480 GHz (ISM band) 15.
デバイスSalora BTS1000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Salora BTS1000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSalora BTS1000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Salora BTS1000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Salora BTS1000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Salora BTS1000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSalora BTS1000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Salora BTS1000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSalora BTS1000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。