Salter HousewaresメーカーIB-1060WHDR-1009-01の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
E ELECTRONIC KIT CHEN SCALE Instructions for use BALANCE ÉLECTRONIQUE Mode d’emploi ELEKTRONISCHE KÜCHENW AAGE Gebrauchsanweisung BALANZA ELECTRÓNICA Instrucciones de Uso BILANCIA DA CUCINA ELETT.
BA TTERIES TO REPLA CE BA T TERIES TO SWIT CH ON TO CONVERT WEIGHT UNITS TO ADD AND WEIGH TO A UTO SWIT CH OFF WARNING INDIC A TORS CLEANING AND CARE WEEE EXPLANA TION GUARANTEE MANUAL SWIT CH OFF GB 3 x AA-Batteries 1) Place bowl on scale before switching on.
BA TTERIE BA TTERIEN AUSWECHSELN EINSCHAL TEN UM DIE EINHEITEN ZUWECHSELN HINZUGEBEN UNDWIEGEN AUSSCHAL T AUTOMA TIK WARNMELDUNGEN REINIGEN UND PFLEGE WEEE-ERKLÄRUNG GARANTIE ABSCHAL TEN DER WAA GE DE 3 x AA batterien 1) Stellen Sie einen Behälter auf die W aage.
PILE REMPLACER LES PILES METTRE EN MARCHE POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE AJOUTER ET PESER L ’ ARRÊT AUT OMA TIQUE WARNING INDIC A TORS NETTO Y AGE ET ENTRETIEN EXPLICA TION WEEE GARANTIE LA MISÉ SUR ARRÊT FR 3 x piles AA 1) Placez un récipient sur la balance avant de le mettr e en marche.
PILA CAMBIAR LAS PILAS PUEST A EN MARCHA P ARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO AÑADIRY PESAR EL AP AGADO AUT OMÁ TICO WARNING INDIC A TORS INDIC ADORES DE AVERTENCIA LIMPIEZA Y CUIDADO EXPLICACIÓN RAEE GARANTIA AP AGADO MANUAL ES 3 x pilas AA 1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
BA TTERIA SOSTITUZIONE BA TTERIE ACCENSIONE CONVERSIONE DI UNIT à DI MISURA DELLA PESA T A AGGIUNGERE INGREDIENTI E CONTINU ARE A PESARE SPEGNIMENTO A UTOMA TICO INDICA TORI DI A VVERTENZA PULIZIA E .
BA TTERIJ VERV ANG DE BA TTERIJEN KLAARMAKENVOOR GEBRUIK VERANDERENV AN GEWICHTSEENHEDEN OM T OE TE V OEGEN & TE WEGEN DE WEEGSCHAAL UITDOEN WAARSCHUWINGS SIGNALEN SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN UITLE.
PILHA MUDAR PILHAS LIGAR P ARA OBTER A CONVERSÃO DA ESCALA DE PESA GEM AÑADIDOY PESAJE DESLIGA -SE AUTOMA TICAMENTE INDICADORES DE A VISO LIMPEZA E CUIDADOS EXPLICAÇ ÃO DA REEE GARANTIA DESLIGAR A BALANC A PT 3 x pilhas AA 1) Coloque um recipiente na balança antes de a ligar .
BA TTERI UDSKIFTNING AF BA TTERIER SÅDANT ÆNDER MAN FOR DEN TRYK FOR A T ÆNDREVEGNINGSENHED TILFØRSEL &VEINING AF FLERE INGREDIENSER AUT OMA TISK SL UKNING INDICADORES DE A VISO RENGØRING OGVEDLIGEHOLDELSE WEEE FORKLARING GARANTI MANUEL SLUKNING DK 3 x AA-batterier 1) Anbring skålen på vægten, inden der tændes for den.
BA TTERI VEKTEN SLÅS P Å A FORANDREVEKT GRUPPENE A TILFØRE OGVEIE VEKTEN SLAS A V V ALSELSYMBOLER RENGJØRING OG S TELL WEEE FORKLARING GARANTI MANUEIL A VSLÅING NO BYTT B A TTERIE 3 x AA-batterier 1) Sett skålen eller beholderen på vekten før du slår den på.
P ARISTO P ARISTON ASENT AMINEN P ÄÄLLE KYTKENTÄ P AINA P AINOYK SIKÖN VAIHTO A V ARTEN LISÄ YS & PUNNITUS AUT OMAA TTINEN SAMMUTUS V AROITUS ILMAISIMET PUHDISTUS JA HUOL T O WEEE-SELITYS T AKUU MANUAALINEN POISKYTKENT Ä FIN 3 x AA-paristoa 1) Aseta kulho vaa’alle ennen päälle k ytkemistä.
BA TTERI ANV ÄNDNING TRY CK FÖRA TT ÄNDRA MÅ TTSYS TEM A T TTILLÄGGA INGREDIENSER OCHV ÄG A AUT OMA TISK A VST ÄNGNING RENGÖRING OCH SK ÖTSEL WEEE-FÖRKLARING GARANTI MANUELL A VST ÄNGNING VID BYTE A V BA TTERIER V ARNINGSINDIKA TOR S 3 x AA-batterier 1) Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen.
БА ТАРЕЙКИ ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫБОР ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ ВЗВЕШИВАНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ИНГРЕДИЕНТ ОВ АВТ ОМА ТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕ.
ΜΠΑ ΤΑΡΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΖΥΓ ΑΡΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΤ Α ΤΡΕΨΕΤΕ ΜΟΝΑΔΕΣ ΒΑΡΟΥ Σ ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣ ΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΖΥΓΙ.
BA TERIE URUCHOMIENIE ZMIANA JEDNOSTEK WA GI DODA WANIE I W AŻENIE AUT OMA T YCZNE WYŁĄCZENIE CZYSZCZENIE I PIELĘGNAC JA OBJAŚNIENIE WEEE GWARANCJA RĘCZNE WYŁĄCZENIE WYMIANA BA TERII KOMUNIKA T Y O BŁĘDACH PL 3 baterie AA 1) Przed włączeniem urządzenia umieść misk ę na wadze.
PİL AÇMAK İÇİN AĞIRLIK BİRİMLERİNİ DÖNÜŞTÜRMEK İÇİN EKLEMEK VE T ARTMAK İÇİN OTOMA TİK KAPANMA TEMİZLİK VE BAKIM WEEE AÇIKLAMASI GARANTI MANUEL KAP ANMA PİLLERİ DEĞİŞTİRMEK İÇİN UY ARI GÖSTERGELERİ TK 3 x AA pil 1) Açmadan önce kabı tartıya koyun.
BA TERIE ZAPNUTÍ PŘEVÁDĚNÍ MĚRNÝCH JEDNO TEK PŘIDÁNÍ A V ÁŽENÍ AUT OMA TICKÉ VYPÍNÁNÍ ČIŠTĚNÍ A PÉČE VYSVĚTLENÍ OEEZ ZÁRUKA RUČNÍ VYPÍNÁNÍ a VÝSTRAŽNÁ HL ÁŠENÍ CZ 3 x AA baterie 1) Než váhu zapnete , postavte a ni mísu.
ELEM BEKAPCSOLÁS TÖMEGEGYSÉGEK K ONVERT ÁLÁSÁHOZ HOZZÁADÁS ÉS MÉRÉS AUT OMA TIKUS KIKAPCSOLÁS WEEE-MAGY ARÁZAT JÓT ÁLLÁS KÉZI KIKAPCSOLÁS AZ ELEM CSERÉ JE FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK TISZTÍT ÁS ÉS KARBANTART ÁS HU 3 db . AA elem 1) A bekapcsolás előtt helyezze az edén yt a mérlegre.
HoMedics Gr oup Ltd PO Box 460, T onbridge, K ent, TN9 9EW , UK www .salterhousewar es.co.uk IB-1060WHDR-1009-01 REF:SL2054/1.
デバイスSalter Housewares IB-1060WHDR-1009-01の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSalter Housewares IB-1060WHDR-1009-01の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSalter Housewares IB-1060WHDR-1009-01の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSalter Housewares IB-1060WHDR-1009-01デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。