SamsungメーカーCL21N11の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 67
Manual de instrucciones TELEVISOR COLOR ...............................................................................................................
2 Información importante sobre la garantía relativa al formato de pantalla del televisor Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, que hace refer encia a la propor ción entre el ancho y la altura de la pantalla) han sido diseñados principalmente para visualizar imágenes en movimiento en formato estándar .
ÍNDICE 3 Capítulo 1: Su nuevo televisor . . . . . . . . . . . 5 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÍNDICE 4 Capítulo 4: Funciones especiales . . . . . . . . 40 Modificación del tono de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Modificación del tamaño de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Reducción de ruido digital .
S U N UEVO T ELEVISOR 5 Capítulo Uno S U N UEVO T ELEVISOR Caracter í sticas Su televisor ha sido fabricado con la más avanzada tecnología y es un equipo de óptimo rendimiento, que ofrece las siguientes características especiales: • CR T plano con DNIe Jr .
S U N UEVO T ELEVISOR 6 Presentación general Botones del panel delantero o lateral (según el modelo) Los botones situados en el panel delantero (o lateral) contr olan las funciones básicas del televisor , lo que incluye el menú de opciones que aparece en la pantalla.
S U N UEVO T ELEVISOR 7 Conectores del panel lateral (según el modelo) Estos conectores permiten conectar dispositivos de audio o video utilizados ocasionalmente, como cámaras de video o videojuegos (si desea obtener más información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 12 a 19).
S U N UEVO T ELEVISOR 8 Conectores del panel posterior (según el modelo) Utilice estos conectores para los dispositivos de audio o video conectados permanentemente, como videograbadoras o repr oductores de DVD.
S U N UEVO T ELEVISOR 9 Control remoto (CL34Z6/CL29Z6/CL21M21/CL29M21) El control r emoto puede utilizarse a una distancia de hasta 7 metros del televisor . Al usarlo, apunte directamente al televisor . Asimismo, puede utilizarse para controlar las funciones de la videograbadora, el repr oductor de DVD y el decodificador de cable.
S U N UEVO T ELEVISOR 10 Control remoto ¿ Controles de la videograbadora (DVD, DVR o Set T op Box) REW (rebobinar) Oprima este bot ó n para rebobinar una cinta (o un disco). STOP Utilice este bot ó n para detener una cinta (o un disco) durante la reproducci ó n, la grabaci ó n, el rebobinado o el avance r á pido.
11 S U N UEVO T ELEVISOR e e Control remoto (CL21N11) El control r emoto puede utilizarse a una distancia de hasta 7 metros del televisor . Al usarlo, apunte directamente al televisor . Œ POWER Enciende y apaga el televisor . ´ Botones numéricos Oprima estos botones para seleccionar los canales directamente en el televisor .
I NST ALACIÓN 12 Capítulo Dos I NST ALACIÓN Conexión de antenas VHF y UHF Si la antena cuenta con un juego de cables similares a los de la ilustración, consulte la sección “Antenas con cables paralelos de 300 ohm” que aparece a continuación.
I NST ALACIÓN 13 Conexión del sistema de cable Para conectar un sistema de televisión por cable, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cable sin decodificador ▼ 1 Conecte el cable de entrada al terminal de antena ANT IN ubicado en la parte posterior del televisor .
I NST ALACIÓN 14 Conexión a un decodificador para todos los canales ▼ 1 Localice el cable conectado al terminal ANTENNA OUT (Salida de antena) del decodificador . Es posible que el terminal esté identificado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o simplemente ”OUT”.
I NST ALACIÓN 15 Conexión para videograbadora Las instrucciones que figuran a continuación se aplican a un televisor que ya ha sido conectado a una antena o sistema de cable (de acuerdo con el pr ocedimiento descrito en las páginas 12 a 15 del presente manual).
I NST ALACIÓN 16 Para ver la cinta de la videograbadora, siga las instrucciones propor cionadas en la sección “Visualización de una señal externa” del presente manual. Nota: la ilustración muestra el panel de conectores estándar , que puede diferir de la configuración real de su televisor .
I NST ALACIÓN 17 3 Conecte el conector S- VIDEO OUT (Salida de S-VIDEO) de la videograbadora al conector S-VIDEO INPUT (Entrada de S- VIDEO) del televisor mediante un cable S- video. Habitualmente, la videograbadora S-VHS incluye un cable S-video. (en caso contrario, consulte en un comercio de electrónica).
I NST ALACIÓN 18 Conexión a una segunda videograbadora para grabar desde el televisor El televisor envía señales de imagen y sonido que pueden grabarse en una segunda videograbadora.
I NST ALACIÓN 19 2 Conecte el conector AUDIO OUTPUT (Salida de audio) de la cámara a los terminales de AUDIO situados en la parte lateral del televisor mediante un cable de audio.
I NST ALACIÓN 20 ▼ 3 Vu elva a colocar la tapa. Si el control r emoto no se utilizará durante un lar go período, r etir e las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.
F UNCIONAMIENTO 21 O PERA TION Capítulo T res F UNCIONAMIENTO 1 Oprima el botón POWER del control remoto. Aparecerá el mensaje “Plug & Play” en la pantalla. Después de parpadear durante unos segundos, a continuación aparecerá automáticamente el menú “Idioma”.
F UNCIONAMIENTO 22 7 Oprima el botón ENTER y, a continuación, utilice los botones œ œ o √ √ para seleccionar la hora o los minutos. Configure la hora y los minutos mediante los botones ▲ o ▼ . (consulte la sección referida a la función “Configuración del reloj” de la página 31) 8 Al finalizar , oprima el botón MENU .
F UNCIONAMIENTO 23 Acceso a la información en pantalla Esta información indica el canal actual y el estado de determinados parámetros de audio y video. ▼ La información en pantalla desaparecerá después de diez segundos. Acceso a menúes e información en pantalla Acceso a los menúes ▼ 1 Con el televisor encendido, oprima el botón MENU .
F UNCIONAMIENTO 24 Selección de idioma 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER .
F UNCIONAMIENTO 25 Programación de los canales en la memoria El televisor puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, ya sean “de aire” (antena) o de cable.
F UNCIONAMIENTO 26 3 Presione ENTER para iniciar "Prog. Auto". El televisor comenzará a memorizar todos los canales disponibles. Una vez almacenados los canales, el menú Programación automática volverá a aparecer en la pantalla. Oprima el botón MENU para saltear este paso y ENTER para detenerlo.
F UNCIONAMIENTO 27 Procedimiento para agregar o eliminar canales (método manual) En primer lugar , oprima los botones CH o CH o los botones numéricos para seleccionar el canal que desea añadir o eliminar . 1 Presione el botón MENU para acceder al menú.
F UNCIONAMIENTO 28 Cambio de canal Utilización de los botones de los canales 1 Oprima los botones CH o CH para cambiar de canal. Al utilizar los botones CH o CH , el televisor cambiará los canales en secuencia y podrán verse todos los canales que han sido memorizados (debe haber un mínimo de tres canales memorizados).
F UNCIONAMIENTO 29 Denominación de los canales Esta función permite asignar una denominación fácil de recor dar a cada canal (por ejemplo, “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN1”, etc.). El nombre del canal consta de cuatr o campos, cada uno correspondiente a una letra, un númer o, asterisco “*” o espacio en blanco.
F UNCIONAMIENTO 30 Ajuste del volumen Utilice los botones VOL o VOL para aumentar o disminuir el volumen. Uso del botón MUTE Mediante el botón MUTE, el sonido puede interrumpirse temporalmente en cualquier momento. 1 Presione el botón MUTE y el sonido se desconectará.
F UNCIONAMIENTO 31 Configuración del reloj 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER . ▼▼ Al seleccionar la hora, asegúrese de indicar el momento correcto del día (AM o PM).
F UNCIONAMIENTO 32 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” , y presione ENTER . Ajuste personalizado de la imagen Los menús que pa.
F UNCIONAMIENTO 33 Ajuste automático de imagen El televisor dispone de tres parámetr os de ajuste de imagen automático (“Dinámica”, “Estándar” y “Película”), preestablecidos en fábrica.Cada una de estas opciones, junto con la opción Favorito puede ser activada mediante el botón PICTURE (o seleccionándolas en el menú).
F UNCIONAMIENTO 34 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Favorito”. A continuación, presione ENTER . 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido”, y presione ENTER .
F UNCIONAMIENTO 35 Ajuste automático de sonido El televisor dispone de cuatro parámetr os de ajuste de sonido automático (“Normal”, “Música”, “Cine”, y “Diálogo”), preestablecidos en fábrica. Cada una de esta opciones puede ser activada mediante el botón SOUND (o seleccionándolas en el menú).
F UNCIONAMIENTO 36 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Pantalla Azul”, y presione ENTER .
F UNCIONAMIENTO 37 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER .
F UNCIONAMIENTO 38 ▼ Procedimiento rápido para acceder a la señal externa: Oprima el botón “TV/VIDEO” del control r emoto. V isualización de una señal externa El control r emoto permite alt.
F UNCIONAMIENTO 39 Asignación de nombres a la señal externa 1 Presione el botón MENU para acceder al menú y , a continuación, presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Editar Nombre”, y presione ENTER . Mover Ingresar Regresar Lista Orig.
F UNCIONES E SPECIALES 40 Modificación del tono de color 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “T ono Color”, y presione ENTER .
F UNCIONES E SPECIALES 41 • Normal (4:3) : establece la imagen en el modo normal 4:3. • Zoom : Al accionar el ZOOM, puede perderse la visualización de alguna parte de la imagen. (Ejemplo: letras en la función “Closed Caption”, identificación del canal, etc.
F UNCIONES E SPECIALES 42 Reducción de ruido digital Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction (Reducción de ruido digital) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
F UNCIONES E SPECIALES 43 DNIe Jr TM (Digital Natural Image engine) (según el modelo) La nueva tecnología de Samsung permite mejorar la imagen gracias a la optimización de los detalles, el contraste y los tonos blancos, y la reducción de los ruidos en sonido 3D.
F UNCIONES E SPECIALES 44 Inclinación de la imagen (según el modelo) Debido a la influencia del campo magnético de la T ierra, la imagen puede inclinarse levemente, de acuerdo con el lugar donde se encuentr e el televisor . En ese caso, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
F UNCIONES E SPECIALES 45 Función R.Surf Esta función permite configurar el televisor para volver a un determinado canal después de un tiempo preestablecido. Por ejemplo, puede ocurrir que se esté mirando un canal y comiencen los avisos comerciales.
F UNCIONES E SPECIALES 46 Selección de una pista de sonido estéreo multicanales (MTS) De acuerdo con el pr ograma televisado, existe la posibilidad de escucharlo en sonido estéreo o mono, u optar p.
F UNCIONES E SPECIALES 47 Ajustes de sonido adicionales (V olumen Auto, Sonido T urbo o Seudoestéreo) Los siguientes parámetros de sonido pueden configurarse de acuer do con las preferencias personales.
F UNCIONES E SPECIALES 48 LNA (Low Noise Amplifier) (según el modelo) Si el televisor se encuentra en una zona con señal débil, la función LNA permite mejorar la recepción (un amplificador de bajo ruido preestablecido r efuerza la señal entrante).
F UNCIONES E SPECIALES 49 Configuración del temporizador de encendido/apagado 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” , y presione ENTER . 2 Presione el botón ENTER para seleccionar la opción “T iempo”.
F UNCIONES E SPECIALES 50 6 Para establecer la hora de apagado, utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “T emp. apag.”. Oprima el botón √ √ button para indicar la hora y los minutos (siga el mismo procedimiento utilizado en los pasos 3 a 5).
F UNCIONES E SPECIALES 51 Ajuste del nivel de volumen Es posible establecer un nivel de volumen deseado para el momento en que el temporizador enciende automáticamente el televisor . 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” , y presione ENTER .
3 V uelva a oprimir el botón ENTER . Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.”, y presione ENTER . F UNCIONES E SPECIALES 52 1 Presione el botón MENU. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER .
F UNCIONES E SPECIALES 53 5 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Bloquear”, y presione ENTER . Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Bloqueado”, y presione ENTER . Para salir del menú, presione el botón EXIT . 4 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Canal”.
F UNCIONES E SPECIALES 54 ▼ En la transmisión de subtítulos ocultos pueden aparecer err ores de ortografía y caracter es extraños, especialmente en las transmisiones en vivo. Asimismo, al cambiar de canal puede haber un ligero r etraso hasta que aparezcan los subtítulos.
F UNCIONES E SPECIALES 55 Función Picture in Picture (PIP) (según el modelo) La función PIP (Picture in Picture) permite ver simultáneamente dos señales de imagen. Nota: al seleccionar la función PIP en el modo Zoom, este modo automáticamente se convierte en modo Normal.
F UNCIONES E SPECIALES 56 Selección de una señal (A/V externo) para PIP 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP”, y presione ENTER .
F UNCIONES E SPECIALES 57 Intercambio de imágenes entre la pantalla secundaria y la principal 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP”, y presione ENTER .
F UNCIONES E SPECIALES 58 Modificación de la ubicación de la pantalla secundaria 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP”, y presione ENTER .
F UNCIONES E SPECIALES 59 Cambio de canal en la pantalla secundaria 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP”, y presione ENTER .
F UNCIONES E SPECIALES 60 Modificación del tamaño de la pantalla secundaria 1 Oprima el botón SIZE ubicado bajo la tapa del control remoto. Presione este botón reiteradamente SIZE para ver ambas opciones: ventana amplia o ventana reducida.
F UNCIONES E SPECIALES 61 3 A continuación, las opciones del menú se mostrarán en orden en la pantalla. Si desea detener la demostración, presione cualquiera de los botones del control remoto.
F UNCIONES E SPECIALES 62 Ajuste del control remoto El televisor incluye un control r emoto universal que, además de dirigir las funciones del televisor , también permite controlar la videograbadora, el decodificador , el reproductor de DVD y el Set-T op Box (incluso si estos equipos no son Samsung).
F UNCIONES E SPECIALES 63 Códigos para videograbadora 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 011 014 015 016 017 018 019 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 035 Samsung LG(Goldstar) Daew.
S PECIAL F EA TURES 64 Si se presenta un pr oblema relacionado con el televisor , consulte la siguiente lista de posibles problemas y soluciones en primer lugar . Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio autorizado por Samsung más cercano.
M EMO 65 A NEXO M EMO Limpieza y mantenimiento del televisor Con los cuidados adecuados, el televisor le propor cionará muchos años de ser vicio.Siga las indicaciones que se brindan a continuación para obtener el máximo rendimiento de su televisor .
A NEXO 66 Información técnica Modelo V oltaje Frecuencia de funcionamiento Consumo eléctrico Dimensiones (A X L X Prof) (mm/ pulgadas) Peso (kg/ libras) CL21N11 AC100-240 V 50/60 Hz 120 W atts 510 X 464 X 492/ 20.08 X 18.27 X 19.37 22.2 / 48.94 CL21M21 CL29M21 AC100-240 V 50/60 Hz 120 W atts 150 W atts 605 X 463 X 490 / 23.
M EMO AA68-03504A-00AS 8/11/04 12:00 PM Page 67.
デバイスSamsung CL21N11の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung CL21N11をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung CL21N11の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung CL21N11の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung CL21N11で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung CL21N11を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung CL21N11の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung CL21N11に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung CL21N11デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。