SamsungメーカーDC68-02657Fの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
W asher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o r eceive a more complete service, please register your pr oduct at www .
2_ features of your new VR T™ washer features of your new VRT™ washer 1. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration.
features of your new VR T™ washer _3 10. Pedestal with storage drawer (Model No: WE357A7P/E/W/R) An optional 15in.(38.1cm) pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100oz.
4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung washer . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features.
safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1.
6_ safety information SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may r esult in electric shock or fire.
safety information _7 CAUTION SIGNS FOR INST ALLA TION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
8_ safety information safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progr ess. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
safety information _9 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door . - If laundry gets caught in the door , it may result in damage to the laundry or the washer , or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used.
10_ safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer . - This may result in damage to the washer , or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requir ements 13 Electrical supply 13 Grounding 13 Water 14 Drain facility 14 Flooring 14 Location conside.
12_ setting up your new washing machine setting up your washer CHECKING THE P ARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864).
setting up your new washing machine _13 01 SETTING UP MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch cir cuit serving only your washer is recommended. • Y our washer is equipped with a power cord.
14_ setting up your new washing machine Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in (46 cm). The drain hose must be r outed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose.
setting up your new washing machine _15 01 SETTING UP STEP 2 Removing the shipping bolts Before using your washer , you must remove the four shipping bolts from the back of the unit.
16_ setting up your new washing machine 3. Check the inlet hose to ensur e a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fill hose to the water valve.
washing a load of laundry _17 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y washing a load of laundr y LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may r educe washing efficiency, cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load.
18_ washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling of your laundry, select the Perm Press cycle.
washing a load of laundry _19 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y W ash Option selection buttons Press these buttons to select dif ferent cycle options. Pre W ash - T o use this feature add detergent to the pr e wash section of the detergent compartment.
20_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Child Lock This function prevents childr en from playing with your washer . Activating the Child Lock function Pr ess and ho ld b oth the Spi n a nd S oil Lev el b utt ons sim ulta neou sly for ap pr oxim ate ly 3 sec ond s.
washing a load of laundry _21 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y W ashing clothes using the cycle selector Y our new washer makes washing clothes easy, using Samsung’ s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash pr ogram, the machine will set the correct temperatur e, washing time, and washing speed.
22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y DETERGENT USE Y our washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning r esults, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds.
washing a load of laundry _23 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y Pre W ash compartment When using the Pre W ash option, detergent should be added to both the Pr e W ash compartment and the detergent compartment. The detergent will automatically be dispensed during Pre W ash.
24_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing.
cleaning and maintaining your washer _25 03 CLEANING AND MAINT AINING STORING YOUR W ASHER W ashers can be damaged if water is not removed fr om hoses and internal components before storage. Prepar e your washer for storage as follows: • Select the Quick W ash cycle and add bleach to the automatic dispenser .
26_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer 5. W ash any dirt or other material fr om the debris filter . Make sur e the drain pump propeller behind the debris filter is not blocked.
cleaning and maintaining your washer _27 03 CLEANING AND MAINT AINING PURE CYCLE This course is a self-cleaning course that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Pr ess the Power button. 2. Pr ess the Pure Cycle button. • Y ou can only use the Delay Start function.
28_ troubleshooting and information codes troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start.. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your washer is plugged in. • Make sur e the water source faucets ar e open.
troubleshooting and information codes _29 04 TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T ur n both faucets on fully. • Make sur e the temperature selection is corr ect. • Make sur e the hoses are connected to the corr ect faucets.
30_ troubleshooting and information codes troubleshooting and information codes INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION dc Unbalanced load prevented your washer from spinning.
troubleshooting and information codes _31 04 TROUBLESHOOTING CODE SYMBOL MEANING SOLUTION 2E High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service.
32_ appendix appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensur es consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
appendix _33 05 APPENDIX CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. ( : factory setting, : selectable) Functions T emp Spin Soil Level EH/C H/C W/W W/C C/C EH.
34_ appendix appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
warranty _35 06 WARRANTY warranty W arranty SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
36_ warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
memo WF410AN-02657F_EN.indd 37 2010-04-29 ¿ÀÈÄ 3:55:59.
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com Code No. DC68-02657F_EN WF410AN-02657F_EN.indd 38 2010-04-29 ¿ÀÈÄ 3:55:59.
Lave-linge Manuel d’utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adresse suivante : www .samsung.com/register WF410* WF410AN-02657F_CFR.
2_ caractéristiques de votre nouveau lave-linge VR T™ caractéristiques de votre nouveau lave-linge VRT™ 1. VRT™ (Vibration Reduction T echnology - Système de réduction des vibrations) Ce lav.
caractéristiques de votre nouveau lave-linge VR T™ _3 9. Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant empêche les plus jeunes de jouer avec le lave-linge. Cette fonction de sécurité empêche non seulement les enfants de jouer avec les fonctions du lave-linge, mais elle vous avertit aussi lorsqu’elle est activée.
4_ consignes de sécurité consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
consignes de sécurité _5 A VER TISSEMENT : afin de réduir e les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessur es physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des pr écautions de base doivent être prises. 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
6_ consignes de sécurité SYMBOLES D’A VER TISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT POUR L ’INST ALLA TION Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale CA 120V/60Hz/15A ou supérieur et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N’utilisez pas de rallonge.
consignes de sécurité _7 SIGNES DE PRÉCAUTION POUR L ’INST ALLA TION Cet appareil doit êtr e positionné de façon à permettre l’accès à la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
8_ consignes de sécurité consignes de sécurité Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’un cycle de fonctionnement est en cours.
consignes de sécurité _9 Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu’il ne r este pas coincé dans la porte. - Si du linge reste coincé dans la porte, il peut êtr e endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d’eau peut survenir .
10_ consignes de sécurité Ne placez pas d’objets (tels que chaussures, déchets alimentair es, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voir e la mort dans le cas d’animaux domestiques.
contenu _11 contenu INST ALLA TION DE VOTRE LA VE- LINGE 12 12 V érification des pièces 13 Respect des conditions d’installation 13 Fournitures électriques 13 Mise à la terre 13 Eau 14 Système.
12_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge VÉRIFICA TION DES PIÈCES Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous.
installation de votre lave-linge _13 01 SETTING UP RESPECT DES CONDITIONS D’INST ALLA TION Fournitures électriques • Fusible ou disjoncteur 120 V , 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de r elier votre lave-linge à un cir cuit distinct. • V otr e lave-linge est muni d’un cordon d’alimentation.
14_ installation de votre lave-linge Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d’évacuation est de 46 cm. Fixez le tuyau de vidange à la pince prévue à cet ef fet, puis introduisez-le dans le tuyau d’évacuation mural.
installation de votre lave-linge _15 01 SETTING UP ÉT APE 2 Enlever les vis de transport Avant d’utiliser votr e lave-linge, vous devez enlever les quatre vis de transport situées à l’arrièr e de l’appareil. 1. Desserr ez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.
16_ installation de votre lave-linge 3. V érifiez que chaque tuyau d’arrivée d’eau comporte une rondelle. Raccordez les tuyaux d’arrivée d’eau sur les r obinets d’eau CHAUDE et FROIDE. V érifiez que l’autr e extrémité des tuyaux comporte une r ondelle en caoutchouc, puis raccordez-les à la vanne d’arrivée d’eau.
effectuer un lavage _17 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y effectuer un lavage CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez r emplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. • T oute surcharge risque de réduir e l’efficacité du lavage et de pr ovoquer une usure excessive et éventuellement un froissage du linge.
18_ effectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la essorage sont déterminés en fonction du programme. Pour réduir e le froissage de votre linge, sélectionnez le pr ogramme Perm Pr ess.
effectuer un lavage _19 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y Boutons de sélection de l’option de lavage Permet de sélectionner différ entes options de programme. Prélavage : pour utiliser cette fonction, ajoutez de la lessive dans le bac de prélavage du compartiment à lessive.
20_ effectuer un lavage effectuer un lavage Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Souillure et Signal pendant envir on 3 secondes.
effectuer un lavage _21 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme V otr e nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung.
22_ effectuer un lavage effectuer un lavage UTILISA TION DE LA LESSIVE V otr e lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute ef ficacité telle que Tide HE, W isk HE, Cheer HE ou Gain HE*.
effectuer un lavage _23 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y Bac de prélavage Lorsque vous utilisez l’option de prélavage, vous devez ajouter de la lessive dans le bac de prélavage et celui de lessive. La lessive sera automatiquement distribuée au cours du pr élavage.
24_ nettoyage et entretien de votr e lave-linge nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie.
nettoyage et entretien de votr e lave-linge _25 03 CLEANING AND MAINT AINING ENTREPOSAGE DE VOTRE LA VE-LINGE Les lave-linge peuvent être endommagés si l’eau n’est pas r etirée des tuyaux et des composants internes avant l’entreposage.
26_ nettoyage et entretien de votr e lave-linge nettoyage et entretien de votre lave-linge 5. Retir ez toute impureté et autr e corps étranger pris dans le filtre et nettoyez ce dernier . Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange située derrière le filtr e n’est pas bloquée.
nettoyage et entretien de votr e lave-linge _27 03 CLEANING AND MAINT AINING PURE CYCLE Le programme Pur e Cycle est un programme de nettoyage automatique permettant d’éliminer les moisissures pouvant se former à l’intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton Mise en Mar che .
28_ codes d’erreur et de dépannage codes d’erreur et de dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VOTRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est corr ectement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché.
codes d’erreur et de dépannage _29 04 TROUBLESHOOTING PROBLÈME SOLUTION La température de l’eau n’est pas correcte. • Ouvrez les deux r obinets à fond. • V érifiez le choix de la températur e. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons r obinets.
30_ codes d’erreur et de dépannage troubleshooting and information codes CODES D’ERREUR Des codes d’erreur peuvent s’af ficher pour vous indiquer le problème r encontré par le lave-linge. CODE D’ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION dc Une charge non-équilibrée empêche l’essorage.
codes d’erreur et de dépannage _31 04 TROUBLESHOOTING CODE D’ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION nF1 Le tuyau d’eau chaude/d’eau froide n’a pas été raccor dé correctement. V euillez pr océder au raccordement corr ect du tuyau. Sr Problème de contr ôle.
32_ annexe annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d’entretien des vêtements. Les étiquettes d’entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant.
annexe _33 05 APPENDIX T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votr e linge. ( : réglage usine, : sélectionnable) Fonct.
34_ annexe annexe RESPECT DE L ’ENVIRONNEMENT • V otr e lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser , veuillez respecter les normes locales en matièr e de traitement des déchets.
garantie _35 06 WARRANTY garantie Garantie LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
36_ garantie SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D’APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
memo WF410AN-02657F_CFR.indd 37 2010-04-29 �� 3:54:33.
DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com Code No. DC68-02657F_CFR WF410AN-02657F_CFR.
デバイスSamsung DC68-02657Fの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung DC68-02657Fをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung DC68-02657Fの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung DC68-02657Fの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung DC68-02657Fで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung DC68-02657Fを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung DC68-02657Fの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung DC68-02657Fに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung DC68-02657Fデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。