SamsungメーカーDV42H5200GWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 132
DV42H5400* DV42H5200* DV42H5000* Gas and Elec tric Dr yer User manual Imagine the possibilities Thank you for pur chasing this Samsung product. T o r eceive more complete service or accessor y parts, please register y our product at or contact: www.samsung .
English - 2 Contents Safety instructions 4 What you need to know about safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Impor tant saf ety symbols and precautions . . . . .
English - 3 Sound Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 My Cycle . . . . . . . . . . . . . . . .
English - 4 SAVE THESE INS TRUCTIONS Safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. P lease take the time to read this manual to take full advantage of your dryer ’ s many benefits and features .
English - 5 01 SAFETY INSTRUC TIONS SAVE THESE INS TRUCTIONS W ARNING - RISK OF FIRE • Clothes dryer installation must be per formed by a qualified installer . • Install the clothes dr yer accor ding to the manufacturer ’ s instructions and local codes.
English - 6 SAVE THESE INS TRUCTIONS Important safety instructions WARNING T o reduce the risk of re , electric shock, or injur y to persons when using y our appliance, follo w basic precautions, including the follo wing: 1. Read all instructions before using this appliance.
English - 7 01 SAFETY INSTRUC TIONS SAVE THESE INS TRUCTIONS WARNING Gas Appliances: W ARNING : This product contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer and reproductive toxicity .
English - 8 Instal ling your dryer Unpacking your dryer Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the it ems shown below . If your Dryer was damaged during shipping, or you do not have all the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864).
English - 9 02 INST ALLA TION Important to inst aller Please read the f ollowing instructions carefully before installing the dryer . These instruc tions should be kept for future ref erence. W ARNING : R emo ve the door from all discarded appliances t o avoid the danger of a child being trapped and suffocating.
English - 10 Location considerations The dryer should be located where there is enough space at the front f or loading the dr y er , and enough space behind for the exhaust system. This dr yer is factory-ready for the rear exhaust option. T o exhaust out the bottom, right or the left, use the accessor y exhaust kit.
English - 11 02 INST ALLA TION Installation with pedestal A B C E F D A 38.7 in. (984 mm) B 53.3 in. (1355 mm) C 27 in. (686 mm) D 53 in. (1345 mm) to clear open door E 32.4 in. (823 mm) F 5 in. (127 mm) Installation with stacked washing machine and dryer A E I F G H J K L B C D A 3 in.
English - 12 Ducting requirements No. of 90° elbo ws W eather hood type 4” (10 .16 cm) 2.5” (6.35 cm) Recommended Use only for short-run installation Rigid Metallic Flexible* Rigid Metallic Flexible* 0 24.4 m (80 ft.) 12.4 m (41 ft.) 22.6 m (74 ft.
English - 13 02 INST ALLA TION If the new dryer is installed into an existing exhaust system y ou must make sure: • The exhaust system meets all local, state , and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct.
English - 14 Dryer exhaust tips W ARNING : A plastic or non-metal flexible duc t pr esents a potential fire hazard . • Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air easily. • Use a 4” diameter rigid metal duc t. T ape all joints, including at the dryer .
English - 15 02 INST ALLA TION Gas requir emen ts THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH L OCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL C ODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TEST RE VISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INST ALL A TION CODES (FOR CANADA).
English - 16 Electrical re quirements The wiring diagram is located on the plate below the contr ol panel. W ARNING • The improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electr ician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded .
English - 17 02 INST ALLA TION 3-WIRE system connections 1. Loosen or remo ve the center terminal block screw . 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the po wer cord to the center , silver-colored terminal screw of the terminal block. Tight en the screw .
English - 18 Connecting the inlet hose (Steam model only) The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. T urn the cold water faucet off . 2. Attach the brass female end of the Y connector ( A) to the cold water faucet.
English - 19 02 INST ALLA TION Replacement parts and ac cessories If your dr y er requires replacement parts or accessories, contact the dealer where you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SA MSUNG (726-7864). Installation For the pr oper installation, we rec ommend that you hire a qualied installer .
English - 20 6. Review the “ Gas requirements ” sec tion on page 15 . Remove the pipe thread prot ective cap. Apply a pipe joint compound or about 1½ wraps of T eflon tape over all threaded connections. The pipe joint compound must be resistant to the actions of any liquefied petroleum gas .
English - 21 02 INST ALLA TION 8. Remove a screw from the door hinge . The screw is for pr e-fixing the door to the frame front. 9. Reassemble the screw in the other hole. 10. Place the door on the other side and reattach it to the dryer . 11. Reattach the holder lever .
English - 22 Operating instructions, tips T o reduce the risk of fire, electric shock, or injur y to persons,read the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS before operating this appliance . Over view of the control panel The courses and functions differ depending on the model.
English - 23 03 OPERA TION 1. Cy cle selector T o select a c ycle , rotate the Cycle selector dial t o the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate. The ECO NORMAL, NORMAL, HEA VY DUT Y , BEDDING, SANITIZE, PERM PRESS, WOOL and DELICA TES c y cles are Sensor Dry c ycles .
English - 24 CY CLE RECOMMENDED ITEMS DET AILS REFRESH Shirts, T rouser , Comforter , Pillows This cycle is best for smoothing out wrinkles and reducing odors from loads consisting of one to f our dry items. In this cycle a small amount of water is sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat.
English - 25 03 OPERA TION 3. Dry Level T o select the dr y level in the NORMAL, HEA VY DUT Y , or other Sensor Dry c ycles , press the Dry Level button. An indicator light will illuminate next to the desired dryness level. Pr ess the button repeatedly to scr oll through the settings.
English - 26 Load the dryer properly • Place only one washload in your dryer at a time. • Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dr y differ ently , which may result in lightweight fabrics being dry while heav y fabrics r emain damp at the end of a dr ying cycle.
English - 27 03 OPERA TION Cycle overvie w Predefined CY CLE L OAD SIZE DRY LEVEL TEMPERA TURE Predened A djustable Predened Adjustable Sensor Dry NORMAL Large Normal Dr y o High o HEA VY DUTY .
English - 28 Rack dry (DV42H5400* Only) Installing the drying rack 1. Open the dryer door. 2. Position the drying rack in the tumbler , placing the front lip of the drying rack (A) on the top of the lint filter .
English - 29 03 OPERA TION Child Lock Pr events children from playing with y our dr y er . Setting/Releasing T o turn Child Lock on or off, pr ess both the T emp. and T ime buttons simultaneously for 3 seconds . Child Lock Details 1. Y ou can tur n Child L ock on while your dryer is running.
English - 30 My Cycle Load • Pr ess the My Cy cle button for less than 3 seconds to activate My Cycle mode wher e all course settings and selected options are loaded. • The My Cycle indicator turns on when the mode is active. • If you have not configured any My Cy cle settings, the default course settings are loaded.
English - 31 04 CARE AND CLEANING Care and cle aning Control panel Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products.
English - 32 Special laundry tips Special laundry tips Please follow the car e label or manufacturer ’ s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the follo wing information as a guide. Bedspreads & Comforters F ollow the care label instructions or dry on the BEDDING c ycle .
English - 33 06 TROUBLESHOOTING T r oubleshooting Check these points if your dryer … PROBLEM SOL UTION Doesn’ t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cor d is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s circuit breaker and fuses.
English - 34 PROBLEM SOL UTION Lint on clothes • Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the cycle.
English - 35 07 APPENDIX Appendix F abric care char t The following symbols pr ovide garment care direction. The Clothing care labels include symbols f or washing, bleaching, drying, and ironing, or dry cleaning when necessar y . The use of symbols ensur es consistency among garment manufacturers of domestic and impor t ed items.
English - 36 Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance , please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source .
English - 37 08 W ARR ANTY Warr anty (U.S.A) SAMSUNG DRYER LIMITED W ARR ANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
English - 38 Except as set forth herein, there ar e no warranties on this product either express or implied, and samsung disclaims all warranties including, but not limited to , any implied warranties of merchantability , infringement or fitness for a particular purpose.
English - 39 08 W ARR ANTY Warr anty (CANADA) SAMSUNG DRYER LIMITED W ARR ANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
English - 40 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUC T EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCLUDING, BUT NO T LIMITED T O , ANY IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P AR TICULAR PURPOSE.
Memo DV425000_DC68-03381A.indd 41 2013-12-19 �� 1:07:17.
Memo DV425000_DC68-03381A.indd 42 2013-12-19 �� 1:07:17.
Memo DV425000_DC68-03381A.indd 43 2013-12-19 �� 1:07:17.
QUES TIONS OR COMMENTS? COUNTR Y CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung .com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca (English) www.samsung .com/ca_fr (Fr ench) DC68-03381A DV425000_DC68-03381A.
DV42H5400* DV42H5200* DV42H5000* Sèche -linge à gaz et électrique Manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d'avoir choisi ce produit Samsung . Si vous souhaitez r ecevoir un service plus complet ou des accessoires , enregistr ez votre pr oduit à l'adresse ci-dessous ou contactez : www.
Fr ançais - 2 Sommaire Mesures de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles et mesures de sécurité importants . .
Fr ançais - 3 Signal sonore désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 My Cycle (Mon cycle) . . . . . . .
Fr ançais - 4 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONS IGNES Mesure s de sécurité Félicita tions pour l’achat de votre nouv eau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de pr écieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entr etien de votre appar eil.
Fr ançais - 5 01 MESURES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONS IGNES A VERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE • L 'installation du sèche -linge doit êtr e effectuée par un technicien qualifié. • L ’ installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
Fr ançais - 6 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONS IGNES Consignes de sé curité importantes A VERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'inc endie, d'électrocution ou de blessures ph ysiques lors de l'utilisation de l'appareil , des précautions de base doivent êtr e prises : 1.
Fr ançais - 7 01 MESURES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONS IGNES A VERTISSEMENT Appareils à gaz : A VERTISSEMENT : Ce pr oduit contient une substance chimique considér ée par l'État de Californie comme étant cancérigène et à l’ origine de troubles de la reproduction.
Fr ançais - 8 Instal la tion du sèche-linge Déballer le sèche -linge Déballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que v ous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous.
Fr ançais - 9 02 INST ALLA TION Remarque import an te pour l’instal la teur Lisez attentivement les instructions suivant es avant d’ installer le sèche-linge. Conservez soigneusement ces consignes afin de pouvoir vous y reporter ultérieuremen t.
Fr ançais - 10 Choix de l' emplacement d'inst allation Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’ avant pour permettre de char ger l’appareil , qu’ à l’arrière pour le système d’ évacuation.
Fr ançais - 11 02 INST ALLA TION installation sur un socle A B C E F D A 38,7 pouces (984 mm) B 53,3 pouces (1355 mm) C 27 pouces (686 mm) D 53 pouces (1345 mm) pour permettre l’ ouver tur e du hub.
Fr ançais - 12 Conditions requise s en ma tière de conduits N° de coudes à 90° T ype de bouche d’ évacuation 4 pouces (10,16 cm) 2,5 pouces (6,35 cm) Recommandé À n ’utiliser que pour les .
Fr ançais - 13 02 INST ALLA TION Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’ évacuation e xistant, vous dev ez veiller à ce que : • Le système d’ évacuation soit conforme aux réglementations locales , régionales et nationales .
Fr ançais - 14 Conseils pour l’évacuation du sèche-linge A VERTISSEMENT : L es conduits en plastique ou non métalliques représent ent un danger potentiel d’ incendie. • Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’ évacuation de l’air se fasse sans problème.
Fr ançais - 15 02 INST ALLA TION Systèmes fonctionnant au gaz L ’INST ALLA TION DOIT Ê TRE C ONFORME A UX RÉGLEMENT A TIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.
Fr ançais - 16 Normes électriques Le schéma de câblage figur e sur une plaque située sous le panneau de commande. A VERTISSEMENT • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut cr éer un risque d'électrocution.
Fr ançais - 17 02 INST ALLA TION Branchements à 3 FILS 1. Desserrez ou retir ez la vis centrale du bornier . 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cor don d'alimentation à la borne à vis argent ée centrale du bornier . S err ez la vis.
Fr ançais - 18 Raccor demen t du tuyau d' arrivée (modèle vapeur uniquement) Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’ eau froide à l’aide d’un tuyau d’ arrivée neuf. N ’utilisez jamais de tuyaux usagés. 1. Fermez le r obinet.
Fr ançais - 19 02 INST ALLA TION Pièce s de rechange et accessoir es Si vous avez besoin de pièces de r echange ou d’accessoir es pour votre sèche-linge, contactez votr e revendeur ou le centr e d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SA MSUNG (726-7864).
Fr ançais - 20 6. Consultez la section « Sy stèmes fonctionnant au gaz » à la page 15 . Retirez le capuchon de prot ection du filet au pas du gaz. Appliquez sur tous les raccords filetés un ma tériau de joint d’ étanchéité pour canalisation ou une bande de T éflon sur 1½ tour .
Fr ançais - 21 02 INST ALLA TION 8. Retirez une vis de la charnière du hublot. La vis sert à préfixer le hublot au panneau avant. 9. Remontez les vis dans les autres tr ous. 10. Placez le hublot de l’autr e côté et refix ez-le sur le sèche-linge.
Fr ançais - 22 Instructions et c onseils d’utilisation Afin de limiter les risques d'incendie, d' électrocution ou de blessures aux personnes, consult ez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
Fr ançais - 23 03 FONCTIONNEMENT 1. Sélecteur de c y cle Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le pr ogramme de votr e choix. Le témoin lumineux s ’allume en r egard du prog ramme.
Fr ançais - 24 PROGRAMME ARTICLES RECOMMANDÉS DÉT AILS REFRESH (RAFRAÎCHIR) Chemises, pantalons , couettes, oreillers Ce prog ramme anti-froissage et désodorisant est conçu pour un à quatre articles secs.
Fr ançais - 25 03 FONCTIONNEMENT 3. Dry Level (Niv eau de séchage) Pour sélectionner le niveau de séchage en mode NORM AL (NORMAL), HEA VY DUT Y (GRAND RENDEMENT ) ou d'autr es programmes av ec Détecteur de séchage, appuyez sur le bouton Dry Level (Niveau de séchage).
Fr ançais - 26 Chargement du sèche-linge • N'introduisez qu'une seule charge de linge lavé à la f ois dans votre sèche-linge. • Un mélange de textiles épais et légers séchera di.
Fr ançais - 27 03 FONCTIONNEMENT Présentation des programmes Prédéfini PROGRAMME VOLUME DE CHARGE NIVEAU DE SÉCHA GE TEMPÉRA TURE Prédéfini Réglable Pr édéfini Réglable Détecteur de s.
Fr ançais - 28 Options PROGRAMME OPTIONS DISPONIBLES Mixed Load Bell (Sonnerie charge mixte) Adjust time Up/Down (Réglage de durée Augmenter/ Diminuer) Small Load Care™ Anti Static (Anti- statiqu.
Fr ançais - 29 03 FONCTIONNEMENT Rack dry (Séchage sur grille) (DV42H5400* uniquement) Installation du support de sé chage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez la grille de séchage dans le tambour , en positionnant le bord avant de la grille (A) sur le dessus du filtr e à peluches.
Fr ançais - 30 Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer av ec le sèche-linge. Activation/Désactivation Pour activer ou désactiver la sécurité enfant , appuyez simultanément sur les boutons T emp . (T empérature) et T ime (Durée) pendant 3 secondes.
Fr ançais - 31 03 FONCTIONNEMENT My Cycle (Mon cycle) Charger • Appuyez sur le bouton My Cy cle (Mon cycle) pendant moins de 3 secondes pour activer ce mode dans lequel tous les réglages de prog ramme et les options sélectionnées sont enregistrés .
Fr ançais - 32 Entretien et nettoyage P anneau de commande Nettoyez-le av ec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'en tretien directement sur le panneau de commande . Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de c ommande.
Fr ançais - 33 05 CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Conseils d' entretien du linge Conseils d' entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes.
Fr ançais - 34 Dépannage V érifiez les points suivants si votre sèche-linge... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimen tation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
Fr ançais - 35 06 DÉP ANNAGE PROBLÈME SOLUTION Dégage une odeur . • Les odeurs ménagères (peinture , vernis, détachant, et c.) peuvent entr er dans le sèche- linge via l'air ambiant.
Fr ançais - 36 Codes d' err eur Des codes système s'affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendr e le problème renc ontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L 'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION tE La résistance de la thermistance est tr ès faible ou très élevée.
Fr ançais - 37 07 ANNEXE Annexe T ableau de s symboles textiles Les symboles suivants f ournissent des conseils d'entr etien des vêtements. L es étiquettes d'entr etien des vêtements incluent des symboles relatifs au la vage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec , le cas échéant.
Fr ançais - 38 Protection de l’ environnement Cet appareil a ét é fabriqué à par tir de ma tériaux recyclables. Si vous décidez de le jet er , veuillez r especter les normes locales en matière d’ évacuation des déchets.
Fr ançais - 39 08 GARANTIE Garantie (États-Unis) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ' ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Fr ançais - 40 Sauf exception mentionnée dans le pr ésent document, Samsung ne fournit aucune garantie expr esse ou implicite quant à cet appareil, y c ompris, mais sans s'y limiter , les garanties implicites de qualité mar chande, de contr efaçon ou d'aptitude à un usage particulier.
Fr ançais - 41 08 GARANTIE Garantie (CANADA) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ' ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Fr ançais - 42 SAUF EX CEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y C OMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QU ALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇ ON OU D' APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
Mémo DV425000_DC68-03381A_CFR.indd 43 2013-12-19 �� 12:51:18.
DES QUES TIONS OU DES COMMENT A IRES ? P A YS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung .com MEXICO 01-800-SA MSUNG (726-7864) www.samsung .com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca (English) www.samsung .
DV42H5400* DV42H5200* DV42H5000* Secadora a gas y eléc trica Manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung . Par a recibir un servicio más completo o los accesorios, registr e su producto en o contacte con: www.
Español - 2 Contenido Instrucciones de seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instruc ciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Símbolos y precauciones de seguridad importantes .
Español - 3 Sin sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 My Cycle (Mi ciclo) . . . .
Español - 4 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES Instruccione s de seguridad Felicitaciones por la c ompra de la nueva secadora Samsung. Este manual c ontiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
Español - 5 01 INSTRUCCIONES DE SEGURID AD CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado . • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
Español - 6 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES Instruccione s de seguridad importantes ADVERTENCIA Para r educir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico , siga las instrucciones de seguridad básicas que guran a con tinuación: 1.
Español - 7 01 INSTRUCCIONES DE SEGURID AD CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA Aparatos a gas ADVERTENCIA : estos productos contienen sustancias químicas conocidas en el estado de C alifornia como causantes de cáncer y daños repr oductivos.
Español - 8 Instalación de la se cador a Desempaque de la secadora Desempaque la secadora e inspecciónela para controlar que no se ha yan producido daños durante el tr ansporte. Asegúrese de que ha recibido todos los element os que se muestran a continuación.
Español - 9 02 INST ALACIÓN Importante para el instalador Lea las siguientes instruc ciones con detenimiento antes de instalar la secador a. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. ADVERTENCIA : Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar el peligro de que un niño quede atrapado y se asfixie.
Español - 10 Consideraciones acer ca de la ubicación La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelan te para cargarla y suficiente espacio atr ás para el sistema de drenaje. Esta secador a viene preparada de fábrica con la opción de drenaje post erior .
Español - 11 02 INST ALACIÓN Instalación con pede stal A B C E F D A 38.7 pulg. (984 mm) B 53.3 pulg. (1355 mm) C 27 pulg. (686 mm) D 53 pulg. (1345 mm) para poder abrir la puerta E 32.4 pulg. (823 mm) F 5 pulg. (127 mm) Instalación apilada de la lavadora y la secadora A E I F G H J K L B C D A 3 pulg.
Español - 12 Requisitos para el tendido de conductos Nº de codos de 90° Tipo tapa para in temperie 4” (10.16 cm) 2.5” (6.35 cm) Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 0 24.
Español - 13 02 INST ALACIÓN Si la nueva secadora se instala dentr o de un sistema de drenaje existent e, debe asegurarse de que: • El sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales , estatales y nacionales. • No se utilice un conducto flexible de plástico.
Español - 14 Sugerencias acer ca del drena je de la secadora ADVERTENCIA : un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un pot encial riesgo de incendio. • Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente .
Español - 15 02 INST ALACIÓN Requisitos en cuanto al gas LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMID AD CON L OS CÓDIGOS L OCALES, O EN A USENCIA DE ELL OS, CON EL C ÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y C OMBUSTIBLES ANSI/Z223.
Español - 16 Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de con trol. ADVERTENCIA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica.
Español - 17 02 INST ALACIÓN Conexiones de sistemas de 3 CABLES 1. Afloje o retir e el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanc o o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de c olor plateado del bloque de terminales.
Español - 18 Conexión de la manguera de entrada (solo modelo s de vapor) La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entr ada. No utilice mangueras viejas. 1. Cierre la llave de agua fría. 2. Conecte el extremo hembra de bronce del c onector en forma de Y (A) a la llave de agua fría.
Español - 19 02 INST ALACIÓN Reemplazo de las piezas y los ac cesorios Si es preciso reemplazar pie zas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de at ención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Español - 20 6. Revise la sección “ Requisitos en cuanto al gas ” de la página 15 . Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos . Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2 vueltas aproximadament e de cinta de T eflon en todas las conexiones roscadas.
Español - 21 02 INST ALACIÓN 8. Retire un tornillo de la bisagra de la puerta. El tornillo es para fijar previament e la puerta en el marco delantero . 9. Vuelva a colocar el t ornillo en el otro orificio. 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a la secadora.
Español - 22 Manual de instruc ciones, sugerencias Par a reducir el riesgo de incendio , descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el aparato . Descripción general del panel de control Los pr ogramas y las funciones difieren según el modelo .
Español - 23 03 OPERA TION 1. Selector de ciclos Par a seleccionar un ciclo, g ire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se enc enderá.
Español - 24 CICL O PREND AS RECOMEND ADAS DET ALLES REFRESH (REFRESCAR) Camisas, pantalones, edr edones, almohadas Este ciclo es el más adecuado para alisar arrugas y reducir los olor es de las cargas de una a cuatro pr endas secas.
Español - 25 03 OPERA TION 3. Dry Level (Nivel de secado) Par a seleccionar el nivel de secado en los ciclos NORMAL (NORM AL), HEA VY DUT Y (AC CIÓN FUERTE), u otros ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor), presione el botón Dry Level (Nivel de secado).
Español - 26 Cargue la secadora de manera adecuada • Coloque solo una carga de ropa en la secadora por ve z. • Las cargas mixtas de telas pesadas y livianas se secan en forma diferente , lo que puede ocasionar que las telas livianas estén secas mientras que las telas pesadas queden húmedas al final del ciclo de secado .
Español - 27 03 OPERA TION Descripción del ciclo Predefinido CICL O T AMAÑO DE CARGA NIVEL DE SECADO TEMPERA TURA Predenido Ajustable P redenido Ajustable Sensor Dry (Secado con sensor) NORM.
Español - 28 Opciones CICL O OPCIONES DISPONIBLES Mixed Load Bell ( T imbre de carga mixta) Adjust time Up/Down (Ajustar tiempo arriba/abajo) Small Load Care™ Anti Static (Antiestá tica) Wrinkle P.
Español - 29 03 OPERA TION Rack dry (Secado en est an te) (solo DV42H5400*) Instalación del estante de sec ado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor , con el borde superior del estante de secado (A) encima del filtr o para pelusas.
Español - 30 Seguro para niños Evita que los niños jueguen con la secadora. Configuración/Liberación Par a activar o desactivar el Seguro para niños presione simultáneamente los botones T emp. (T emperatur a) y Time ( T iempo) durante 3 segundos .
Español - 31 03 OPERA TION My Cycle (Mi ciclo) Cargar • Presione el botón My C ycle (Mi ciclo) durante menos de 3 segundos par a activar el modo My Cycle (Mi ciclo) que tiene cargadas todas las configuraciones de los pog ramas y las opciones seleccionadas.
Español - 32 Cuidado y limpieza P anel de control Limpie con un paño suave y húmedo . No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente c on limpiadores en aerosol . El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos pr oductos removedor es de suciedad y manchas de tratamiento pr evio al lavado.
Español - 33 05 SUGERENCIAS P ARA PRENDAS Sugerencias para prendas e speciales Sugerencias para prendas espe ciales Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales . Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente inf ormación como guía.
Español - 34 Solución de problemas Controle estos puntos si su secadora… PROBLEMA SOL UCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
Español - 35 06 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOL UCIÓN Tiene olor . • Los olores del hogar , ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores pot entes, etc.
Español - 36 Códigos de información Pueden aparec er códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurr e con la secadora. P ANT ALLA DE ERROR SIGNIFICADO SOLUCIÓN tE La resistencia del t ermistor es muy baja o muy alta. Limpie el filtro o el conducto de ventilación.
Español - 37 07 APÉNDICE Apéndice T abla de indicaciones sobr e la tela Los siguientes símbolos ofr ecen indicaciones acerca de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado , blanqueado, secado y planchado , o limpieza a seco cuando sea necesaria.
Español - 38 Protección del me dio ambien te Este electrodoméstico se fabrica con materiales r eciclables. Si decide desechar este electrodoméstico , siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. C orte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
Español - 39 08 GARANTÍA Garantía (Estados Unido s) SECADORA SAMS UNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Español - 40 Excepto lo establecido en el pr esente, no existen gar antías sobre este pr oducto, ya sean expr esas o tácitas, y Samsung desconoce todas las garantías que incluyen, aunque no en car.
Español - 41 08 GARANTÍA Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMS UNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Español - 42 SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYE.
Notas DV425000_DC68-03381A_MES.indd 43 2013-12-19 �� 1:07:33.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? P AÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SA MSUNG(726-7864) ww w .samsung.com MEXICO 01-800-SA MSUNG (726-7864) www.samsung .com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung .com/ca (inglés) www.samsung .
デバイスSamsung DV42H5200GWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung DV42H5200GWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung DV42H5200GWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung DV42H5200GWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung DV42H5200GWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung DV42H5200GWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung DV42H5200GWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung DV42H5200GWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung DV42H5200GWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。