SamsungメーカーDVD-V5600/の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 232
User ’ s Manual DVD-V5600 DVD-V6600 PA L www .samsung.com Czech Magyar Slovak Eng.
2 - English The lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product. DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personnel. DO NOT expose the DVD-VCR to extreme temperature conditions (below 5°C and above 40°C) or to extreme humidity conditions (less than 10% and more than 75%).
English - 3 Disc T ype and Characteristics Disc Markings • CD is recorded as a Digital Signal with better audio quality , less distor- tion and less deterioration of audio quality over time. • Video with CD sound, VHS quality & MPEG-1 compression technology .
4 - English Getting Started Getting Started Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Disc T ype and Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Overviews . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English - 5 Overviews Front View of the DVD-VCR (DVD-V5600) 1. DVD DECK. 2. OPEN/CLOSE BUTTON. 3. VIDEO CASSETE COMP AR TMENT . 4. EJECT BUTTON. 5. ST ANDBY/ON BUTT ON. 6. AUX VIDEO INPUT JACK. 7. AUX AUDIO L/R INPUT JACK. 8. PROGRESSIVE SCAN MODE BUTTON.
6 - English 1. AUDIO L, R OUT JACKS. 2. AERIAL IN CONNECTOR. 3. A V2 (DEC./EXT .) IN/OUT SCART (EURO-21) JACK. 4. AUDIO L, R OUT JACKS (DVD only). 5. VIDEO OUT JACK. 6. OUT T O TV CONNECTOR. 7. A V1 (EURO A V) IN/OUT SCART . (EURO-21) JACK. 8. DIGIT AL AUDIO OUT JACKS (COAXIAL).
English - 7 Make sure that the following basic accessories are supplied with your DVD-VCR. Y ou must insert or replace the batteries in the remote control when you: • Purchase the DVD-VCR • Find t.
8 - English 1. DVD,VCR Used to operate DVD, VCR. 2. ST ANDBY/ON Used to turn the power on or off. 3. Number buttons 4. TIMER Used to activate the timer recording of a programme. 5. REC ( ● ) Used to make a recording on cassette. 6. SKIP ( / ) Use to skip a title, chapter or track.
English - 9 TV RF cable Aerial 5 TV RF cable Aerial 2 3 4 4 1 2 3 Connecting DVD-VCR to the TV using the RF Cable To receive television programmes a signal must be received from one of the following sources: • An outdoor aerial. • An indoor aerial.
10 - English Connecting DVD-VCR to the TV using the Audio/Video Cable Y ou can connect your DVD-VCR to the televi- sion using the audio/video cable if the appropri- ate input is available on the television. 1 Connect one end of the video cable into the VIDEO output jack on the rear of the DVD- VCR.
English - 11 Connecting DVD-VCR to the TV using the S-Video Cable (DVD only) Y ou will enjoy high quality images. S-Video seperates the picture element into black and white(Y) and colour(C) signals to present clearer images than regular video input mode.
12 - English AV Receiver Connections Digital Audio out Jack To take full advantage of the movie theater experience that DVD offers, you may want to connect your DVD-VCR to a complete Surround Sound system, including an A/V Receiver and six Surround Sound speakers.
English - 13 Connecting an Audio/Video Input Cable Y ou can connect other audio/video equipment to your DVD-VCR using audio/video cables if the appropriate outputs are available on the equip- ment chosen. Examples : • Y ou wish to copy a video cassette with the help of a second VCR.
5 Start the auto scanning. The number of stations automatically stored by the DVD-VCR depends on the number of stations that it has found. 6 Check the Date and T ime. Refer to “Setting the Date and T ime” to change the date and time. (See page 18).
English - 15 T uning Y our T elevision for the DVD- VCR Y our DVD-VCR contains a 24-hour clock and calendar used to: • Automatically stop programme recording. • Preset your DVD-VCR to record a programme automatically . Y ou must set the date and time when: • Y ou purchase the DVD-VCR.
16 - English Setting the Menu Language Presetting the Stations Automatically 1 Press the MENU button, then press the OK or " button. 2 Press the OK or " button again. The Language Set menu is displayed. 3 Press the # or $ button to select desired language, then press the OK or " button.
English - 17 Y ou do not need to preset the stations manually if you have already set them automatically . 1 Press the MENU button, then press the OK or " button. 2 Press the # or $ button to select Install , then press the OK or " button. The Install menu is displayed.
18 - English If you have stored a TV station: • That you do not require • At the wrong programme position, you can cancel it. 1 Press the MENU button, then press the OK or " button. 2 Press the # or $ button to select Install , then press the OK or " button.
English - 19 6 Press the # or $ button to select required position, then press the OK button to swap the position. For example to move a TV station in programme 1 to programme 3. • Press the MENU button to exit the menu. Y ou can choose the sound mode (B/G or D/K) according to the TV set connected to your VCR.
20 - English Before recording or playing back a cassette, you can select the required system standard. Otherwise, the system automatically selects the reception standard when you select AUTO. • When playing back a cassette, the standard is automatically selected by the DVD-VCR.
English - 21 Intelligent Picture Control This feature allows you to adjust the sharpness of the image automatically , according to your own preferences. 1 During playback, press the MENU button, then press the OK or " button. 2 Press the # or $ button to select User Set , then press the OK or " button.
22 - English Auto Power Off This feature automatically turns off your DVD- VCR if no signal is received and you do not press any button for the selected time. 1 Press the MENU button, press the OK or " button. 2 Press the # or $ button to select Auto Power Off .
English - 23 Y ou can set repeat play to repeat the tape continously from beginning to end. 1 Press the MENU button, then press the or button to select VCR . 2 Press the OK or button, then press the or button to select Repeat Play .
24 - English Recording a Programme Immediately Before recording a programme, you must have preset the corresponding station (unless you are recording via an external video source). If you have not done so, refer to pages 16~17. 1 Switch on the television.
English - 25 Using the Assemble Edit Function This function allows you to start a new recording at a specific position on the cassette while main- taining a very smooth scene change. 1 Insert the cassette to be edited in your DVD-VCR. 2 Press the ll button to start playback.
26 - English • DL Y : Daily • W -SU :W eekly Sunday • W -MO W eekly Monday • W -SA Wee k ly Saturday • SU 01 : Sunday 01 5 Press the " button to select Start (Start time of recording). 6 Press the " button to select Stop (Recording stop time).
English - 27 9 When you have finished, press the OK button to set the T imer Programming. 10 Press the MENU button to exit the menu. 11 Press the ST ANDBY/ON button to activate the timer . Before starting recording, the DVD-VCR compares the timer duration with the remaining time on the cassette.
28 - English Y ou can select the mode in which the sound is reproduced on the loudspeakers and A V outputs. The following options are available. Press the AUDIO button on the remote control until the required option is displayed. Option Description L Used to listen to the sound on the left Hi-Fi channel.
English - 29 Playing a Sequence Frame by Frame Searching for a Specific Sequence Y ou can vary the playback speed using the Shuttle function (up to nine times the normal speed). Example: Y ou wish to analyse a sports person’s technique, movement by movement.
30 - English Index Skip Search This feature will enable you to fast forward/rewind to a specific point on a tape: e.g. If you have recorded 3 different programmes on a tape and you have rewound the tape to the beginning, by using this feature you can go directly to the start of programme 2 simply by pressing the SEARCH button.
English - 31 The tape counter: • Indicates the elapsed time in the play and record modes (Hours, Minutes and Seconds). • Is reset when a cassette is inserted in the DVD-VCR. • Allows you to find the beginning of a sequence easily . • If the remaining time is to be calculated correctly , you must indicate the type of cassette being used.
32 - English Setting Up the Language Features D D VD VD F F unctions unctions If you set disc menu, audio and subtitle lan- guage in advance, it will come up automatically every time you watch a movie. Using the Disc Menu Language 1 Press the MENU button in the stop mode.
English - 33 Setting Up the Audio Options Dolby Digital Out • PCM : Converts to PCM (2CH) audio. Select PCM when using the Analog Audio Outputs. • Bitstream : Converts to Dolby Digital Bitstream (5.1CH).Select Bitstream when using the Digital Audio Output.
34 - English DTS • Off : Doesn’t output digital signal. • On : Outputs DTS Bitstream via digital output only . Select DTS when connecting to a DTS Decoder . Dynamic Compression • On :T o select dynamic compression. • Off :T o select the standard range.
English - 35 DVD Out • RGB : Sends RGB signal from the A V JACK (SCART terminal). • S-Video : Sends S-VIDEO signal from the AV JACK (S-Video terminal).
36 - English DivX(R) Registration DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license. 6 Press the or button to select the required level (e.g. Level 6 ). Press the OK or button. • Discs that contain Level 7 will now not play .
English - 37 Firmware Upgrade Please read the below information before update procedure. 1 The following events may interrupt the update procedure and may result in permanent damage to DVD-VCR . • Unplugging the power cord. • Power outage. • Dirt or Scratch in the discs.
38 - English Special Playback Features During DVD/VCD/CD playback you can select from the following special playback options. To resume normal playback, press the ll but- ton. Still Press the ll button during playback. • The picture will still and the audio will mute.
English - 39 Stop/Resume • Press the ■ button once to stop playback. To resume the DVD/VCD/CD from the point where the disc stopped, press the ll button. • Press the ■ button twice to completely stop playback. The next time you press the ll button, the disc will start over from the begin- ning.
40 - English Adjusting the Aspect Ratio (EZ View) This function may be different depending on the type of disc. To play using aspect ratio (DVD) 1 Press the EZ VIEW button. • The screen size changes when the button is pressed repeatedly . • The screen zoom mode operates dif ferently depending on the screen setting in the initial DVD menu.
English - 41 ) If you are using a 4:3 TV For 16:9 aspect ratio discs - 4:3 Letter Box Displays the content of the DVD title in 16:9 aspect ratio. The black bars will appear at the top and bottom of the screen. - 4:3 Pan Scan The left and right portions of the screen are cut off an the central portion of the 16:9 screen is displayed.
42 - English Zoom 1 During playback, press the MENU button. Press the " or # button to select FUNC , then press the OK or $ button. The Function menu is displayed. 2 Press the $ button, then press the " or # button to select ZOOM. 3 Press the OK or $ button.
English - 43 Marks Up to three Bookmarks can be inserted for a given DVD/VCD, allowing you to quickly jump to your favorite scene or song. 1 During playback, press the MARK button. 2 Press the % or $ button to select one of the three mark placeholders (- - -).
44 - English Cancel A-B Repeat 1 Press the REPEA T button to open the repeat menu. 2 Press the % or $ button to selected Off , then press the OK button. • It is available to press the CLEAR button in order to stop repeat play . • When in VCD 2.0 mode (MENU ON mode), this function does not work.
English - 45 MP3/WMA Play If you insert an MP3/WMA Disc into the DVD-VCR, you can see the folder directory . MP3/WMA Play Function 1 Press the " or # button to select the desired music folder , then press the OK button. • Up to 7 music folders can be displayed at a time.
If you insert a Picture (JPEG) CD Disc into the DVD-VCR, you can see the folder directory . 1 Press the " or # button to select the picture you want to view , then press the OK button. The selected picture is displayed. 2 Press the l %% or $$ l button to display the previous or next picture.
English - 47 • If no buttons on the remote control are pressed for 10 seconds, the menu bar will disappear . Press the DISC MENU button on the remote control to display the menu bar . Slide show Press the % or $! button to select . Press the OK button.
48 - English CD-R JPEG Discs • Only files with the “.jpg” and “.JPG” extensions can be played. • If the disc is not closed, it will take longer to start playing and not all of the recorded files may be played. • Only CD-R discs with JPEG files in ISO 9660 or Joliet format can be played.
English - 49 DivX/MPEG4 Special Playback Features During DivX/MPEG4 playback you can select from the following special playback options. 1 Still Press the $ ll button on the remote control during playback. • The picture will still and the audio will mute.
50 - English T echnical Specifications Rated voltage AC 220 - 240V , 50Hz Power consumption 19W atts W eight 3.9 Kg Size 430mm X 282mm X 82mm Operating ambient temperature +5°C ~ +40°C Installation conditions Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% V ideo input (Rear) Euro Scart socket : 1.
English - 51 Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you are unable to solve the problem after reading the below instructions, note: • The model and serial number on the rear of your DVD-VCR. • The warranty information.
52 - English T roubleshooting Guide (DVD) The icon appears on screen. Disc does not play . 5.1 channel sound is not being reproduced. Playback mode differs from the Setup menu selection. The screen ratio cannot be changed. No audio. Forgot password. If you experience other problems.
ELLA S (GREECE) Agaphte v pela v th, Saı eucaristou v me gia thn empistosu v nh pou dei v xate sthn SAMSUNG me thn agora v auth v ı thı suskeuh v ı. To proio v n auto v thı SAMSUNG ei v nai egguh- me v no gia peri v odo dw v deka (12) mhnw v n apo v thn hmeromhni v a agora v ı tou gia antallaktika v kai ergatika v .
.
.
AK68-00954L.
Használati utasítás www.samsung.com/hu PAL Eng Czech Slovak Magyar DVD-V5600 DVD-V6600.
2- Magyar Biztonsági elŒírások Ügyeljen az alábbiakra. A villám jel figyelmeztet az eszközben található magasfeszültségre. NE SZERELJE SZÉT A DVD-VCR KÉSZÜLÉKET. Forduljon szakemberhez. A KÉSZÜLÉK NEM HASZNÁLHATÓ IPARI KÖRNYEZETBEN.
Magyar - 3 Jelölések a lemezen Lemeztípusok és jellemzŒk A DVD-VCR készülék az alábbi típusú, alábbi logókkal ellátott lemezek lejátszására alkalmas: 12 cm 8 cm Egyoldalas - 240 perc .
4- Magyar Tartalomjegyzék ElsŒ lépések ElsŒ lépések Biztonsági elŒírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lemeztípusok és jellemzŒk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Áttekintés . . . . . . . . .
Magyar - 5 Áttekintés 1. DVD tálca 2. Nyit/zár gomb 3. Videokazetta rekesz 4. Kiadás gomb 5. Készenlét/bekapcsolás gomb 6. AUX Video bemeneti csatlakozó 7. AUX Audio bal és jobb bemeneti csatlakozó 8. Progresszív pásztázás üzemmód gomb 9.
6- Magyar DVD-VCR készülék hátulnézet KijelzŒ 1. Audio bal és jobb kimeneti csatlakozó 2. Antenna bemeneti csatlakozó 3. AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) csatlakozó 4. Audio bal és jobb kimeneti csatlakozó, csak DVD esetén 5. Video kimeneti csatlakozó 6.
Magyar - 7 Tartozékok Elemek távirányítóba helyezése Gratulálunk a SAMSUNG DVD-VCR megvásárlásához. A DVD-VCR készülék mellett a következŒ tartozékokat találja meg a dobozban: A táv.
Magyar - 8 1. DVD, VCR DVD-re,Videomagnóra váltáshoz. 2. STANDBY/ON Be- és kikapcsoláshoz. 3. Szám gombok 4. TIMER IdŒzített felvétel beállításához. 5. REC ( ● ) Felvétel készítéséhez kazettára. 6. SKIP ( l ¥¥ / l ) Cím, fejezet, zeneszám léptetéséhez.
Magyar - 9 DVD-VCR csatlakoztatása a TV-hez RF-kábel segítségével A televízióm ı sorok vételéhez szükséges jelet az alábbiak valamelyikétŒl kaphatja a készülék: • Kültéri antenna • Beltéri antenna • Kábeltelevíziós hálózat • M ı holdvevŒ 1 Húzza ki az antenna- vagy kábel-TV csatlakozót a televízióból.
10 - Magyar SCART-kábel RF-kábel Antenna 1 2 3 M ı holdvevŒ vagy más eszköz Antennakábel TV DVD-VCR csatlakoztatása a TV-hez audió/videó kábel segítségével A DVD-VCR készüléket összekapcsolhatja televíziójával audió/videó kábel segítségével, ha a TV-készüléken rendelkezésre áll a szükséges bemenet.
Magyar - 11 DVD-VCR csatlakoztatása a TV-hez S-Video kábel segítségével (csak DVD esetén) Ezzel a módszerrel nagyon jó képminŒség érhetŒ el. Az S-Video szétválasztja a képet fekete-fehér(Y) és színes(C) jelkomponensekre, így a hagyományos videokimenetnél élesebb képet biztosít.
12 - Magyar ❚ Progresszív pásztázás Ha a csatlakoztatott TV támogatja a progresszív pásztázást, nyomja meg a leállított készülék elülsŒ oldalán található P.SCAN gombot. • A progresszív pásztázás csak DVD használata esetén m ı ködik.
Magyar - 13 Audió/Videó bemeneti kábel csatlakoztatása Más audió/videó eszközöket is csatlakoztathat a DVD- VCR-hez audió/videó kábelekkel, ha a választott eszközön rendelkezésre állnak a szükséges kimeneti csatlakozók. Példák : • Videokazettát másolhat egy másik videomagnó segítségével.
14 - Magyar 5 Indítsa el az automatikus keresést. Az automatikusan eltárolt állomások száma attól függ, hogy a DVD-VCR hányat talál meg. 6 Ellenôrizze a dátumot és a pontos idôt. A “Dátum és idŒ beállítása” fejezetben leírtak szerint módosíthatja a dátumot és állíthatja át az órát.
A DVD-VCR egy órát és egy naptárat tartalmaz az alábbiakhoz: • Felvétel automatikus leállítása • IdŒzített DVD-VCR felvétel automatikus elindítása Be kell állítania a dátumot és az idŒt: • A DVD-VCR megvásárlása után. • Ne felejtse el átállítani az órát téli és nyári idŒszámításra váltáskor.
1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. A Language opció van kiemelve. 2 Nyomja meg újra az OK vagy gombot. Megjelenik a Language Set menü. 3 A vagy gombbal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK vagy a gombot.
Magyar - 17 Állomások beállítása manuálisan Az állomásokat nem szükséges manuálisan beállítani, ha már ez már automatikusan megtörtént. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki az Install menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot.
18 - Magyar 4 A és gombok segítségével válassza ki a kívánt csatornasorszámot. A gomb segítségével állíthatja be az állomást. Megjelenik a MANUAL TUNING menü. 5 A ¥ vagy gombbal indíthatja el a keresést. Elindul a keresés a frekvenciasávon, majd megjelenik az elsŒ talált csatorna.
Magyar - 19 Csatornatáblázat módosítása Módosíthatja a csatornatáblázatot, tetszŒlegesen megváltoztathatja az elmentett csatornák számkiosztását. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki az Install menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot.
20 - Magyar 4 A vagy gombok segítségével válassza ki a törölni kívánt csatornát. A kiválasztott csatorna megjelenik a televízión is. 5 Az OK gomb megnyomásával módosíthatja a csatorna számát. 6 A vagy gombbal válassza ki a kívánt sorszámot, majd nyomja meg az OK gombot a változtatáshoz.
Magyar - 21 Videomagnó kimeneti csatorna beállítása Ha a TV nem tudja venni a jelet, vagy interferencia lép fel, lehetséges, hogy a DVD-VCR kimeneti csatornáját módosítani szükséges. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a √ gombot.
22 - Magyar Felvétel vagy videokazetta lejátszása elŒtt beállíthatja a használandó rendszerszabványt. AUTO beállítás esetén a készülék automatikusan megállapítja a kapott jel szabványát. • Kazetta lejátszásakor a szabványt a DVD-VCR automatikusan meghatározza.
Magyar - 23 Automatikus kikapcsolás A funkcióval a DVD-VCR automatikusan kikapcsol, ha adott ideig nem kap jelet és egyik gombját sem nyomja meg. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. 2 A vagy a gomb segítségével válassza ki az Auto Power Off (Automatikus kikapcsolás) menüpontot.
Ahhoz, hogy a számláló helyesen tudja jelezni a kazettából hátralevŒ idŒt, meg kell határoznia a használt kazetta típusát. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd a vagy gomb segítségével válassza ki a VCR menüpontot. 2 Nyomja meg az OK vagy a gombot.
Magyar - 25 A videokazettákon található egy biztonsági “fül”, amellyel megakadályozható a véletlen törlés. Ha a “fül” ki van törve, a kazettára nem lehet képet rögzíteni. 1 Ha írásvédetté kíván tenni egy kazettát, törje ki kis csavarhúzóval a rajta található “fület”.
26 - Magyar Felvétel automatikus leállítással Ezzel a funkcióval maximum kilenc órányi (LP) m ı sor tárolható. A DVD-VCR automatikusan megáll egy meghatározott idŒ után. 1 Kapcsolja be a televíziót. 2 Helyezzen egy videokazettát a készülékbe, amire a m ı sort rögzíteni szeretné.
Magyar - 27 Másik videoforrásból (például másik videomagnó vagy videokamera stb.) másolhat kazettát a DVD-VCR készülékkel. • Jogvédett kazettát másolni vagy bármilyen más módon rögzíteni a jogtulajdonosok engedélye nélkül szerzŒi jogokat védŒ törvényekbe ütközik.
28 - Magyar IdŒzített felvétel funkció Az idŒzített felvétel funkcióval egy hónapra elŒre állíthat be felvételt a DVD-VCR készüléken, egyszerre maximum hatot. • Felvétel beállítása elŒtt ellenŒrizze a dátum és az óra helyességét.
Magyar - 29 IdŒzített felvétel ellenŒrzése EllenŒrizheti az idŒzített felvételeket: • miután elvégezte a beállításokat a DVD-VCR készüléken • ha elfelejtette, milyen felvételeket állított be korábban 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd a és gombok segítségével válassza ki a PROG menüpontot.
30 - Magyar IdŒzített felvétel törlése Törölheti a beállított felvételt, ha: • hibás • már nincs rá szükség 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd a és gombok segítségével válassza ki a PROG menüpontot. Nyomja meg az OK vagy gombot.
Magyar - 31 Audiokimenet kiválasztása Kiválaszthatja a hangfalakon vagy az AV kimeneten megjelenŒ hang típusát. A következŒ opciók közül választhat. A távirányító AUDIO gombjának többszöri megnyomásával választhatja ki a kívánt lehetŒséget.
32 - Magyar Lejátszás különbözŒ sebességgel A Shuttle funkció segítségével módosíthatja a lejátszás sebességét (maximum kilencszeres sebességig). Példa: Egy sportoló technikáját szeretné tanulmányozni lépésrŒl lépésre. • Módosított sebesség ı lejátszás közben nem hallható hang.
Magyar - 33 ❚ ElŒnézetes keresés 1 Nyomja meg a SEARCH gombot. Megjelenik a VCR Function menü. A vagy gombbal válassza ki az Intro Scan menüpontot. 2 Nyomja meg az OK vagy a gombot. 3 Nyomja meg a ¥¥ vagy gombot attól függŒen, hogy keresett felvétel melyik irányban található.
34 - Magyar ❚ Adott index keresése Ezzel a funkcióval a kazetta egy bizonyos indexéhez csévélhet elŒre vagy hátra: pl. ha 3 m ı sort rögzített egy kazettára, majd visszacsévélte az elejére, ezzel a funkcióval egybŒl a második felvétel elejére csévélhet egyszer ı en a SEARCH gomb megnyomásával.
❚ A hang nyelvének beállítása 1 Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. A vagy gombbal válassza ki a DVD menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. 2 Nyomja meg újra az OK vagy gombot. A vagy gombbal válassza ki az Audio menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot.
36 - Magyar ❚ Felirat nyelvének beállítása 1 Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. A vagy gombbal válassza ki a DVD menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. 2 Nyomja meg újra az OK vagy gombot. A vagy gombbal válassza ki a Subtitle menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot.
Magyar - 37 Megjelenítés beállításai 1 Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. A vagy gombbal válassza ki a DVD menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a Display Setup menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot.
38 - Magyar ❚ TV Aspect (TV oldalarány) • 4:3 Letter Box : Válassza ezt az opciót, ha a teljes 16:9 arányú DVD- képet szeretné látni, de 4:3 arányú televíziója van.
Magyar - 39 ❚ Korhatárszint beállítása 5 A vagy gombbal válassza ki a Rating Level menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. 6 A vagy gombokkal válassza ki a kívánt korhatárszintet (pl. Level 6 ). Nyomja meg az OK vagy a gombot.
40 - Magyar ❚ Jelszó megváltoztatása 5 A vagy gombbal válassza ki a Change password menüpontot. 6 Nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik az Enter New Password menü. Adja meg a jelszavát a számgombok segítségével. A Re-enter Password menü jelenik meg.
Magyar - 41 ❚ Lemez készítése szoftverfrissítéshez Írja ki a letöltött fájlt egy üres CD-R lemezre az alábbi beállítások szerint. 1 Töltse le a szoftverfrissítéshez szükséges fájlt a Samsung internetes oldaláról. (http://www.samsung.
42 - Magyar 3 Szoftverfrissítés közben elŒször az ERASE majd a WRITE felirat jelenik meg ugyanitt. 4 A DONE felirat jelzi a m ı velet sikeres elvégzését. 5 A frissítés befejezése után ki kell kapcsolnia a készüléket, majd bekapcsolás után ki kell vennie a lemezt az OPEN/CLOSE gomb megnyomásával.
Magyar - 43 Megjelenítés menü használata Az aktuális film, fejezet, m ı sorszám és számláló megjelenítéséhez nyomja meg az INFO . gombot DVD lejátszása közben. A Megjelenítés menü segítségével gyorsan ugorhat új filmre, fejezetre, m ı sorszámra, vagy adott idŒpontra.
44 - Magyar Kívánt cím eléréséhez, ha több található a lemezen. Például ha több mint egy film van a DVD- n, mindegyiknek külön címe van. Egy DVD-n több cím is lehet. Például ha a lemez négy különbözŒ filmet tartalmaz, mindnek lehet külön címe.
Magyar - 45 Felirat nyelvének beállítása Egyes DVD-lemezeken egy vagy több különbözŒ nyelv ı felirat található. A SUBTITLE gomb segítségével gyorsan megtekintheti és módosíthatja a beállításokat. 1 Lejátszás közben nyomja meg a SUBTITLE gombot.
46 - Magyar A hang nyelvének beállítása Egyes DVD-ken több nyelv ı /típusú hang is rendelkezésre áll, például Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic vagy LPCM 2 Channel. Az AUDIO gomb megnyomásával gyorsan áttekintheti és választhat a lehetséges opciók közül.
Magyar - 47 KönyvjelzŒk használata Egy DVD/VCD-re maximum 3 könyvjelzŒt tárolhat el, így könnyedén ugorhat kedvenc jelenetéhez/zeneszámához. 1 Lejátszás közben nyomja meg a MARK gombot. 2 A ¥ vagy gombbal válassza ki az egyik könyvjelzŒt (- - -).
48 - Magyar Fejezet és cím ismételt lejátszása Egy külön fejezetet vagy egy teljes filmet megismételhet. 1 Lejátszás közben nyomja meg a REPEAT gombot a repeat (ismétlés) menü megnyitásához. Az aktuális ismétlési mód jelenik meg. 2 A ¥ vagy gombbal válassza ki a Chapter/Title (Fejezet és cím) opció egyikét.
Magyar - 49 MP3/WMA lejátszása Ha egy MP3/WMA lemezt helyez a DVD-VCR készülékbe, megjelenik a lemezen található könyvtárszerkezet. ❚ MP3/WMA lejátszása 1 A vagy gombbal válassza ki a kívánt könyvtárat, majd nyomja meg az OK gombot.
50 - Magyar ❚ CD-R MP3/WMA lejátszása CD-R/MP3 vagy WMA lemezek lejátszásakor vegye figyelembe a CD-R-rŒl eddig leírtakat, és az alábbi megjegyzéseket: Az MP3 vagy WMA fájlokat ISO 9660 vagy JOLIET formátumban írja a lemezre.
Magyar - 51 Kép CD lejátszása Ha egy képeket (JPEG) tartalmazó lemezt helyez a DVD-VCR készülékbe, megjelenik a lemezen található könyvtárszerkezet. 1 A és gombokkal válassza ki a megtekintendŒ képet, majd nyomja meg az OK gombot.
52 - Magyar ❚ Album mód A ¥ vagy gombbal válassza ki a ikont. Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az album mód. • A / , ¥ / gombokkal válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a kiválasztott kép.
Magyar - 53 DivX/MPEG4 lejátszása 1 Lemez behelyezésekor megjelenik a rajta található fájlrendszer. A fájlok mellett a formátumnak megfelelŒ ikon jelenik meg. A és fájlok ki vannak emelve. A vagy gombbal válasszon ki egy filmfájlt, majd nyomja meg az OK vagy ll gombot.
5 Nagyítás Lejátszás közben nyomja meg a távirányító MENU gombját. A vagy gombbal válassza ki a FUNC opciót, majd nyomja meg az OK vagy gombot. Megjelenik a Function menü. A vagy gombbal válassza ki a DVD Function menüpontot.
Magyar - 55 Névleges feszültség AC 220 - 240 V, 50 Hz Fogyasztás 19 Watt Súly 3.9 Kg Általános Méret 430 mm X 282 mm X 82 mm Üzemeltetési hŒmérséklet +5 ° C ~ +40 ° C Elhelyezés feltételei Helyzet : vízszintes, Relatív páratartalom : 75% alatt Bemenet Videobemenet (hátsó) Euro Scart csatlakozó : 1.
56 - Magyar Probléma Megoldás Nincs áram ◆ EllenŒrizze, hogy a hálózati kábel csatlakoztatva van-e. ◆ Megnyomta a STANDBY/ON gombot? Nem lehet kazettát berakni ◆ Kazettát csak felfele nézŒ ablakkal helyezhet be, a biztonsági “fül” Ön felé álljon.
Magyar - 57 Hibaelhárítás (DVD) Nem lehet lejátszani a lemezt. 5.1 csatornás hangot nem lehet hallani. A ikon jelenik meg a képernyŒn. A lejátszás nem egyezik meg a Setup menüben beállítottakkal. A kép oldalarányát nem lehet megváltoztatni.
AK68-00954L A termék megfelelŒ leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplŒ jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a ter- méket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni.
UÏivatelská p fi íruãka www.samsung.com PAL Eng Magyar Slovak Czech DVD-V5600 DVD-V6600.
2- Czech Bezpeãnostní pokyny Na následujících obrázcích jsou znázornûna bezpeãnostní varování. Symbol blesku je varovné znamení, které Vás upozorÀuje na nebezpeãné napûtí uvnit fi v ˘ robku. NEOTVÍREJTE DVD-VCR. ObraÈte se na odborn ˘ servis.
Czech - 3 Oznaãení diskÛ Typy diskÛ a charakteristiky Tento DVD-VCR p fi ehrávaã mÛÏe p fi ehrávat následující typy diskÛ s odpovídajícím logem: 12 cm 8 cm Jednostranné 240 min Dvou.
4- Czech Obsah Zaãínáme Zaãínáme Bezpeãnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Typy diskÛ a charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Celkov ˘ pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czech - 5 Celkov ˘ pohled 1. ·ASI DVD 2. TLAâÍTKO OTEV¤ÍT/ZAV¤ÍT 3. ODDÍL PRO VIDEOKAZETY 4. TLAâÍTKO PRO VYSUNOVÁNÍ 5. TLAâÍTKO STANDBY/ZAPNUTO 6. VSTUPNÍ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO 7. VSTUPNÍ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO AUX AUDIO LEV¯/PRAV¯ 8.
6- Czech DVD-VCR - pohled zezadu Zobrazovací displej 1. V¯STUPNÍ KONEKTORY (JACK) PRO AUDIO LEV¯, PRAV¯ 2. ZDͤKA PRO ANTÉNNÍ VSTUP 3. AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) JACK 4. V¯STUP AUDIO LEV¯, PRAV¯ (JACK) (POUZE DVD) 5. V¯STUP VIDEO (JACK) 6.
Czech - 7 P fi íslu‰enství Vkládání baterií do dálkového ovládání Právû jste si zakoupili p fi ístroj SAMSUNG DVD-VCR. V krabici naleznete, spolu s va‰ím DVD-VCR, následující p fi íslu‰enství.
8- Czech 1. DVD,VCR PouÏívá se pro obsluhu DVD,VCR. 2. STANDBY/ON PouÏívá se pro zapnutí a vypnutí. 3. Tlaãítka s ãísly 4. TIMER PouÏívá se pro aktivaci ãasovaãe pro nahrávání programu. 5. REC ( ● ) PouÏívá se nahrávání na videokazetu.
Czech - 9 P fi ipojení DVD-VCR k TV pomocí RF kabelu Pokud chcete sledovat televizní programy, musíte p fi ijímat signál z jednoho z následujících zdrojÛ: • Venkovní anténa • Vnit fi ní (pokojová) anténa • SíÈ kabelové televize • Satelitního p fi ijímaãe 1 Odpojte od televize anténu nebo síÈov ˘ vstupní kabel.
10 - Czech kabel SCART RF kabel Anténa 1 2 3 Satelitní p fi ijímaã nebo jiné za fi ízení Kabel antény TV P fi ipojení DVD-VCR k TV pomocí kabelu Audio/Video Pokud je na televizi dostupn ˘ p fi íslu‰n ˘ vstup, tak mÛÏete k va‰emu DVD-VCR p fi ipojit televizi pomocí kabelu audio/video.
Czech - 11 P fi ipojení DVD-VCR k TV pomocí kabelu S-Video (pouze DVD) MÛÏete si dop fi át potû‰ení vysoce kvalitního obrazu. S- Video rozdûluje jednotlivé obrazy na signál bílé a ãerné (Y) a barevné (C) sloÏky, ãímÏ se dosahuje jasnûj‰ího zobrazení neÏ je tomu u bûÏného reÏimu vstupního videa.
12 - Czech ❚ Progresivní sken Pokud p fi ipojen ˘ p fi ijímaã TV podporuje progresivní sken (Progressive Scan), stisknûte tlaãítko P.SCAN na p fi edním panelu v reÏimu zastavení (stop). • Funkce Progresivní sken je dostupná pouze pro DVD.
Czech - 13 P fi ipojení kabelu na vstup Audio/Video K va‰em DVD-VCR mÛÏete p fi ipojit dal‰í za fi ízení audio/video pomocí kabelÛ audio/video, pokud máte na zvoleném za fi ízení p fi íslu‰né v ˘ stupy. P fi íklady : • Chcete si zkopírovat videokazetu pomocí druhého VCR.
14 - Czech 5 SpusÈte automatické vyhledávání. Poãet stanic automaticky uloÏen ˘ ch v DVD- VCR záleÏí na poãtu stanic, které byly nalezeny. 6 Zkontrolujte datum a ãas. Jak ˘ m zpÛsobem se mûní datum a ãas najdete v kapitole "Nastavování data a ãasu" (viz str.
Czech - 15 N astavení Vyladûní va‰í televize pro DVD-VCR Va‰i televizi si musíte vyladit pro DVD-VCR pouze v p fi ípadû, kdyÏ pouÏíváte RF kabel. Pokud chcete sledovat obraz z va‰eho DVD-VCR, kdyÏ pouÏíváte kabel audio/video, musíte nastavit televizi na reÏim audio/video (AV).
16 - Czech Nastavení jazyka menu 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko . Zv ˘ razní se poloÏka Language . 2 Stisknûte opût OK nebo tlaãítko . Zobrazí se menu Language set . 3 Stisknûte tlaãítko nebo a nastavte zvolen ˘ jazyk, potom stisknûte OK nebo tlaãítko .
Czech - 17 Manuální p fi edvolba programÛ Pokud jste jiÏ nastavili programy automaticky, tak je jiÏ nemusíte nastavovat manuálnû. 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko . 2 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Install , potom stisknûte OK nebo tlaãítko .
18 - Czech 4 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poÏadované ãíslo programu. Pro p fi edvolbu stisknûte tlaãítko . Zobrazí se menu MANUAL TUNING . 5 Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zaãnûte procházet kanály. zaãnou se procházet frekvenãní pásma a zobrazí se první nalezená stanice.
Czech - 19 Zmûna tabulky p fi edvolen ˘ ch programÛ Tabulku p fi edvolen ˘ ch programÛ mÛÏete p fi eskupit a dát stanicím uveden ˘ m v seznamu jiná ãísla programÛ podle va‰í volby. 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko .
20 - Czech 4 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poÏadovanou TV stanici. Zvolená stanice se hned zobrazí na televizní obrazovce. 5 Stisknûte tlaãítko OK a zmûÀte ãíslo programu, které je p fi i fi azeno stanici.
Czech - 21 Nastavení v ˘ stupního kanálu VCR Pokud bude obraz ru‰en interferencemi nebo pokud va‰e televize nebude moci najít obraz, tak bude moÏná t fi eba zmûnit v ˘ stupní kanál va‰eho DVD-VCR. 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko .
22 - Czech P fi ed nahráváním nebo p fi ehráváním videokazety mÛÏete zvolit poÏadovan ˘ standard systému. Jinak systém automaticky zvolí p fi íjmov ˘ standard, kdyÏ volíte AUTO. • P fi i p fi ehrávání kazety je standard automaticky zvolen p fi ístrojem DVD-VCR.
Czech - 23 Automatické vypínání Tato funkce automaticky vypne va‰e DVD-VCR v p fi ípadû, Ïe nemá Ïádn ˘ signál a vy nestisknete po urãitou nastavenou dobu Ïádné tlaãítko. 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko .
24 - Czech Volba typu kazety Pokud si p fi ejete pouÏívat poãitadlo kazety pro zobrazení, kolik ãasu vám zb ˘ vá do konce kazety, tak musíte uvést typ vloÏené kazety. 1 Stisknûte tlaãítko MENU, potom stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku VCR .
Czech - 25 Videokazety mají ochrann ˘ jaz ˘ ãek proti nechtûnému p fi emazání kazety. KdyÏ tento jaz ˘ ãek odstraníte, nemÛÏete na kazetu nahrávat. 1 Pokud si p fi ejete ochránit kazetu proti p fi epsání, ulomte jaz ˘ ãek pomocí malého ‰roubováku.
26 - Czech Nahrávání programÛ s automatick ˘ m zastavením Tato funkce vám umoÏÀuje nahrát aÏ devût hodin (LP) programÛ. Va‰e DVD-VCR zastaví nahrávání po uplynutí poÏadované doby.
Czech - 27 Na va‰em DVD-VCR mÛÏete na videokazetu kopírovat rovnûÏ video z jiného zdroje, jako nap fi íklad z dal‰ího VCR nebo z kamkodéru atd. • Kopírovat nahrané videokazety nebo je znovu nahrávat v jakékoliv formû bez souhlasu vlastníka p fi íslu‰n ˘ ch autorsk ˘ ch práv je poru‰ováním autorsk ˘ ch práv.
28 - Czech PouÏití programovací funkce ãasovaãe Funkce programování ãasovaãe vám umoÏÀuje nastavit DVD-VCR tak, aby nahrával program, kter ˘ se bude vysílat t fi eba aÏ za jeden mûsíc. Takto se dá nastavit aÏ ‰est programÛ. • P fi ed nastavením nahrávání zkontrolujte, zdali je správnû nastaveno datum a ãas.
Czech - 29 • Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte poÏadovanou rychlost nahrávání. • Auto ➝ SP (Standard Play) ➝ LP (Long Play) • Auto Tape Speed Select DVD-VCR funkce "Auto Tape Speed Select" porovná dobu trvání nahrávky podle ãasovaãe a kolik ãasu zb ˘ vá na videokazetû vloÏené do DVD- VCR.
Zru‰ení p fi edvoleného programování P fi edvolen ˘ program mÛÏete zru‰it, pokud: • není správn ˘ • jiÏ ho nepot fi ebujete 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku PROG , potom stisknûte tlaãítko OK nebo .
Czech - 31 P fi ehrávání P fi ehrávání kazety Tato funkce vám umoÏÀuje p fi ehrávat ve‰keré nahrané videokazety. 1 Zapnûte jak televizi, tak i va‰e DVD-VCR. 2 VloÏte videokazetu. Pokud není na videokazetû poru‰en ˘ jaz ˘ ãek proti p fi emazání, stisknûte tlaãítko ll (p fi ehrávání/pauza).
32 - Czech P fi ehrávání sekvencí p fi i rÛzn ˘ ch rychlostech Rychlost p fi ehrávání mÛÏete mûnit pomocí funkce Shuttle (aÏ po devítinásobek normální rychlosti). P fi íklad: P fi ejete si analyzovat pohyb sportovce, jeho techniku.
Czech - 33 2 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku VCR Function , potom stisknûte tlaãítko OK nebo . Zobrazí se menu VCR Function se zvolenou poloÏkou Go To [0:00:00] . • MÛÏe se zobrazit jednoduch ˘ m stisknutím klávesy SEARCH .
34 - Czech ❚ Index Skip Search Tato funkce vám umoÏÀuje rychle p fi evíjení vp fi ed nebo vzad na urãité místo pásky: nap fi . pokud jste na pásku nahráli 3 rÛzné programy a musíte .
F unkce DVD Nastavení jazykov ˘ ch funkcí Pokud nastavíte menu disku, audio a jazyk titulkÛ p fi edem, tak se tato volba automaticky aplikuje p fi i kaÏdém sledování filmu. ❚ PouÏití jazyka menu disku 1 Stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení.
❚ PouÏití jazyka pro titulky 1 Stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku DVD , potom stisknûte tlaãítko OK nebo . 2 Stisknûte je‰tû jednou tlaãítko OK nebo . Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Subtitle , potom stisknûte tlaãítko OK nebo .
Czech - 37 ❚ Dolby Digital Out • PCM :P fi evádí na PCM (2CH) audio. PoloÏku PCM si zvolte, kdyÏ pouÏíváte Analog Audio Outputs (V ˘ stupy analogového audia) • Bitstream :P fi evádí na Dolby Digital Bitstream (5.1CH). PoloÏku Bitstream si zvolte, kdyÏ pouÏíváte Digital Audio Output.
38 - Czech ❚ TV Aspect V závislosti na typu televize, kterou vlastníte, si mÛÏete zmûnit nastavení obrazovky (pomûr stran). • 4:3 Letter Box : Tuto poloÏku si zvolte, pokud chcete vidût cel ˘ pomûr 16:9, kter ˘ poskytuje DVD, dokonce i kdyÏ máte televizi s pomûrem stran 4:3.
Czech - 39 3 V p fi ípadû, Ïe chcete pouÏít heslo, stisknûte opût tlaãítko OK nebo . Zobrazí se menu Enter Password . Zadejte heslo pomocí tlaãítek s ãísly. Zobrazí se menu Re-enter Password pro potvrzení zadání hesla. 4 Zadejte znovu heslo.
40 - Czech ❚ Zmûna hesla 5 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Change Password . 6 Stisknûte tlaãítko OK nebo . Zobrazí se v ˘ zva Enter New Password . Zadejte va‰e heslo pomocí tlaãítek s ãísly. Pro potvrzení hesla se zobrazí v ˘ zva Re-enter Password .
Czech - 41 P fi ed tím, neÏ p fi istoupíte k procedu fi e aktualizace, si prosím p fi eãtûte níÏe uvedené informace. 1 Následující události mohou p fi eru‰it proceduru aktualizace a mohou vést k nevratnému po‰kození DVD-VCR . • Odpojení síÈové ‰ÀÛry.
Speciální funkce p fi ehrávání V prÛbûhu p fi ehrávání DVD/VCD/CD si mÛÏete zvolit z následujících speciálních voleb p fi ehrávání. Pro návrat na normální p fi ehrávání stisknûte tlaãítko ll . ❚ Pauza V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko ll .
Czech - 43 ❚ Pomal ˘ pohyb V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko ll pro "zamrznutí" obrázku. Potom stisknûte tlaãítko / l a p fi ehrávejte pomal ˘ pohyb p fi i rÛzn ˘ ch rychlostech.
44 - Czech Nastavení pomûru stran (pohled EZ) Tato funkce se mÛÏe chovat rÛznû v závislosti na typu disku. ❚ P fi ehrávání pomocí nastavení pomûru stran (DVD) 1 Stisknûte tlaãítko EZ VIEW . • Velikost zobrazení na obrazovce se mûní, kdyÏ tlaãítko stlaãujete opakovanû.
Czech - 45 ❚ Pokud pouÏíváte TV s pomûrem stran 4:3 Pro disky s pomûrem stran 16:9 - 4:3 Letter Box Zobrazují obsah DVD titulu v pomûru stran 16:9. V horní a dolní ãásti obrazovky se objeví ãerné pásy. - 4:3 Pan Scan Lev ˘ a prav ˘ okraj obrazovky budou od fi íznuté a zobrazí se st fi ední ãást zobrazení 16:9.
46 - Czech Volba jazyka pro audio Volba jazyka pro titulky Nûkterá DVD obsahují titulky v jednom nebo více jazycích. Pro rychlé zobrazení a zmûnu nastavení mÛÏete pouÏít tlaãítko SUBTITLE . 1 V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko SUBTITLE .
Czech - 47 Nûkteré filmy na DVD Vám poskytují moÏnost pohledÛ na stejnou scénu z rÛzn ˘ ch kamer a z rÛzn ˘ ch úhlÛ. Pokud chcete tuto funkci aktivovat stisknûte tlaãítko ANGLE . 1 V prÛbûhu sledování DVD s dostupn ˘ mi rÛzn ˘ mi úhly pohledu uvidíte ikonu znázorÀující úhel.
48 - Czech Oznaãení místa Opakování kapitoly/titulu Pro dané DVD/VCD se dají vytvo fi it aÏ t fi i záloÏky, které vám umoÏní rychl ˘ skok na va‰i oblíbenou scénku nebo písniãku. 1 V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko MARK .
Czech - 49 Opakování od A do B Funkce opakování od A do B vám umoÏÀuje opakovat vyznaãenou ãást na DVD nebo VCD/CD. Pro aktivaci této funkce musíte vyznaãit ãást, kterou chcete sledovat, a to kde se má zaãít (A) a kde se má skonãit (B).
50 - Czech ❚ Disky CD-R MP3/WMA P fi i p fi ehrávání diskÛ CD-R/MP3 nebo WMA se prosím, fi iìte v‰emi v ˘ ‰e uveden ˘ mi doporuãeními pro CD-R, stejnû tak i níÏe uveden ˘ mi poznámkami: Va‰e soubory MP3 nebo WMA musí b ˘ t buì ve formátu ISO 9660 nebo JOLIET.
Czech - 51 Naprogramované a náhodné p fi ehrávání (CD/MP3/WMA) Va‰e písniãky si mÛÏete poslechnout buì v náhodném nebo v naprogramovaném po fi adí. ❚ Naprogramované p fi ehrávání 1 V reÏimu zastavení stisknûte tlaãítko MODE .
52 - Czech ❚ ReÏim Album Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zvolte si poloÏku . Stisknûte tlaãítko OK . Zobrazí se reÏim alba. • Stisknûte tlaãítka / , ¥ / a vyberte poÏadovan ˘ obrázek, potom stisknûte tlaãítko OK . Zobrazí se zvolen ˘ obrázek.
Czech - 53 ❚ Prezentace obrázkÛ Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zvolte si poloÏku . Stisknûte tlaãítko OK . Pro ãasov ˘ interval se zobrazí 3 ikony. Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zvolte si jednu z tûchto ikon. Stisknûte tlaãítko OK .
54 - Czech P fi ehrávání DivX/MPEG4 1 P fi i vloÏení disku se objeví adresá fi ová struktura. V závislosti na formátu souboru se objeví vedle kaÏdého souboru rÛzné typy ikon. Soubory a budou zv ˘ raznûny. Pro volbu souboru s filmem pouÏijte tlaãítko nebo , potom stisknûte tlaãítko OK nebo ll .
Czech - 55 5 Lupa V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko MENU . Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku FUNC , potom stisknûte tlaãítko OK nebo . Zobrazí se menu Function . • Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku DVD Function , potom stisknûte tlaãítko OK nebo .
56 - Czech Jmenovité napûtí st fi ídav ˘ proud 220 - 240V, 50Hz Spot fi eba energie 19 W Hmotnost 3.9 kg Obecné Velikost 430mm X 282mm X 82mm Teplotní podmínky provozu +5 ° C ~ +40 ° C Podmínky pro instalaci Provozní poloha : horizontální Relativní vlhkost : men‰í neÏ 75% Vstup Video vstup (Zadní) Euro Scart konektor : 1.
Czech - 57 Problém ¤e‰ení Nejde zapnout ◆ Zkontrolujte, zdali je síÈová ‰ÀÛra zapojena v zásuvce ve zdi. ◆ Stisknuli jste tlaãítko STANDBY/ON ? Nelze zasunout videokazetu ◆ Videokazetu lze zasunout pouze tak, Ïe okénko bude smû fi ovat nahoru a jaz ˘ ãek proti p fi emazání smûrem k vám.
58 - Czech OdstraÀování závad (DVD) Disk nehraje Zvuk ve formátu 5.1 kanálÛ není reprodukován. Na obrazovce se objeví ikona ReÏim p fi ehrávání je jin ˘ , neÏ je zvolen v menu Setup .
Správná likvidace tohoto produktu (Zniãení elektrického a elektronického zafiízení) Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, Ïe by nemûl b˘t pouÏíván s jin˘mi domácími zafiízeními po skonãení svého funkãního období.
www.samsung.com PAL DVD-V5600 DVD-V6600 UÏívateºská príruãka Eng Czech Slovak Magyar.
2- Slovak Bezpeãnostné pokyny Na nasledujúcich obrázkoch sú znázornené bezpeãnostné varovania. Symbol blesku je varovné znamenie, ktoré vás upozorÀuje na nebezpeãné napätie vo vnútri v ˘ robku. NEOTVÁRAJTE DVD-VCR. ObráÈte sa na odborn ˘ servis.
Slovak - 3 Oznaãenie diskov Typy diskov a charakteristiky Tento DVD-VCR prehrávaã môÏe prehrávaÈ nasledujúce typy diskov so zodpovedajúcim logom: 12 cm 8 cm Jednostranné 240 min Dvojstranné.
4- Slovak Obsah Zaãíname Zaãíname Bezpeãnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Typy diskov a charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Celkov ˘ pohºad . . . . . . . . . . . . . . .
Slovak - 5 Celkov ˘ pohºad DVD-VCR - pohºad spredu (DVD-V6600) 1. SKRINKA DVD 2. TLAâIDLO OTVORIË/ZATVORIË 3. ODDIEL PRE VIDEOKAZETY 4. TLAâIDLO PRE VYSÚVANIE 5. TLAâIDLO STANDBY/ZAPNUTÉ 6. VSTUPN¯ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO 7. VSTUPN¯ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO AUX AUDIO ªAV¯/PRAV¯ 8.
6- Slovak DVD-VCR - pohºad zozadu Zobrazovací displej 1. V¯STUPNÉ KONEKTORY (JACK) PRE AUDIO ªAV¯, PRAV¯ 2. KONEKTOR PRE ANTÉNOV¯ VSTUP 3. AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) JACK 4. V¯STUP AUDIO ªAV¯, PRAV¯ (JACK) (IBA DVD) 5. V¯STUP VIDEO (JACK) 6.
Slovak - 7 Príslu‰enstvo Vkladanie batérií do diaºkového ovládania Práve ste si zakúpili prístroj SAMSUNG DVD-VCR. V ‰katuli nájdete, spolu s va‰ím DVD-VCR, nasledujúce príslu‰enstvo.
8- Slovak 1. DVD,VCR PouÏíva sa na obsluhu DVD,VCR 2. STANDBY/ON PouÏíva sa na zapnutie a vypnutie. 3. Tlaãidlá s ãíslami 4. TIMER PouÏíva sa na aktiváciu ãasovaãa pre nahrávanie programu. 5. REC ( ● ) PouÏíva sa nahrávanie na videokazetu 6.
Slovak - 9 Pripojenie DVD-VCR k TV pomocou RF kábla Ak chcete sledovaÈ televízne programy, musíte prijímaÈ signál z jedného z nasledujúcich zdrojov: • Vonkaj‰ia anténa • Vnútorná (izbová) anténa • SieÈ káblovej televízie • Satelitn ˘ prijímaã 1 Odpojte od televízora anténu alebo sieÈov ˘ vstupn ˘ kábel.
10 - Slovak kábel SCART RF kábel Anténa 1 2 3 Satelitn ˘ prijímaã alebo iné zariadenie Kábel antény TV Pripojenie DVD-VCR k TV pomocou kábla Audio/Video Ak je na televízore dostupn ˘ príslu‰n ˘ vstup, tak môÏete k vá‰mu DVD-VCR pripojiÈ televízor pomocou kábla audio/video.
Slovak - 11 Pripojenie DVD-VCR k TV pomocou kábla S- Video (iba DVD) MôÏete si dopriaÈ pote‰enie z vysoko kvalitného obrazu. S-Video rozdeºuje jednotlivé obrazy na signál bielej a ãiernej (Y) a farebnej (C) zloÏky, ãím sa dosahuje jasnej‰ie zobrazenie neÏ je tomu u beÏného reÏimu vstupného videa.
❚ Progresívny sken Ak pripojen ˘ prijímaã TV podporuje progresívny sken (Progressive Scan), stlaãte tlaãidlo P.SCAN na prednom paneli v reÏime zastavenia (stop). • Funkcia Progresívny sken je dostupná iba pre DVD. Aktivujte ju v reÏime DVD Stop.
Pripojenie kábla na vstup Audio/Video K vá‰mu DVD-VCR môÏete pripojiÈ ìal‰ie zariadenie audio/video pomocou káblov audio/video, ak máte na zvolenom zariadení príslu‰né v ˘ stupy. Príklady : • Chcete si skopírovaÈ videokazetu pomocou druhého VCR.
5 Spustite automatické vyhºadávanie. Poãet staníc automaticky uloÏen ˘ ch v DVD- VCR záleÏí na poãte staníc, ktoré boli nájdené. 6 Skontrolujte dátum a ãas. Ak ˘ m spôsobom sa mení dátum a ãas nájdete v kapitole "Nastavovanie dátumu a ãasu" (viì str.
Slovak - 15 N astavenie Vyladenie vá‰ho televízora pre DVD-VCR Vበtelevízor si musíte vyladiÈ pre DVD-VCR iba v prípade, keì pouÏívate RF kábel. Ak chcete sledovaÈ obraz z vá‰ho DVD-VCR, keì pouÏívate kábel audio/video, musíte nastaviÈ televízor na reÏim audio/video (AV).
Nastavenie jazyka menu 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo . Zv ˘ razní sa poloÏka Language . 2 Stlaãte opäÈ OK alebo tlaãidlo . Zobrazí sa menu Language set . 3 Stlaãte tlaãidlo alebo a nastavte zvolen ˘ jazyk, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo .
Manuálna predvoºba programov Ak ste uÏ nastavili programy automaticky, tak ich uÏ nemusíte nastavovaÈ manuálne. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo . 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Install , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo .
18 - Slovak 4 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poÏadované ãíslo programu. Pre predvoºbu stlaãte tlaãidlo . Zobrazí sa menu MANUAL TUNING . 5 Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zaãnite prechádzaÈ kanály. Zaãnú sa prechádzaÈ frekvenãné pásma a zobrazí sa prvá nájdená stanica.
Slovak - 19 Zmena tabuºky predvolen ˘ ch programov Tabuºku predvolen ˘ ch programov môÏete preskupiÈ a daÈ staniciam uveden ˘ m v zozname iné ãísla programov podºa va‰ej voºby. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo .
20 - Slovak 4 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poÏadovanú TV stanicu. Zvolená stanica sa hneì zobrazí na televíznej obrazovke. 5 Stlaãte tlaãidlo OK a zmeÀte ãíslo programu, ktoré je priradené stanici.
Slovak - 21 Nastavenie v ˘ stupného kanálu VCR Ak bude obraz ru‰en ˘ interferenciami alebo ak vበtelevízor nebude môcÈ nájsÈ obraz, tak bude moÏno potrebné zmeniÈ v ˘ stupn ˘ kanál vá‰ho DVD-VCR. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo .
22 - Slovak Pred nahrávaním alebo prehrávaním videokazety môÏete zvoliÈ poÏadovan ˘ ‰tandard systému. Inak systém automaticky zvolí príjmov ˘ ‰tandard, keì volíte AUTO. • Pri prehrávaní kazety je ‰tandard automaticky zvolen ˘ prístrojom DVD-VCR.
Slovak - 23 Automatické vypínanie Táto funkcia automaticky vypne vበDVD-VCR v prípade, Ïe nemá Ïiadny signál a vy nestlaãíte poãas urãitej nastavenej doby Ïiadne tlaãidlo. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo .
24 - Slovak Voºba typu kazety Ak si Ïeláte pouÏívaÈ poãítadlo kazety na zobrazenie, koºko ãasu vám ostáva do konca kazety, tak musíte uviesÈ typ vloÏenej kazety. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku VCR .
Slovak - 25 Videokazety majú ochrann ˘ jaz ˘ ãek proti nechcenému premazaniu kazety. Keì tento jaz ˘ ãek odstránite, nemôÏete na kazetu nahrávaÈ. 1 Ak si Ïeláte ochrániÈ kazetu proti prepísaniu, ulomte jaz ˘ ãek pomocou malého skrutkovaãa.
26 - Slovak Nahrávanie programov s automatick ˘ m zastavením Táto funkcia vám umoÏÀuje nahraÈ aÏ deväÈ hodín (LP) programov. VበDVD-VCR zastaví nahrávanie po uplynutí poÏadovaného ãasu.
Slovak - 27 Na va‰om DVD-VCR môÏete na videokazetu kopírovaÈ taktieÏ video z iného zdroja, ako napríklad z ìal‰ieho VCR alebo z kamery atì. • KopírovaÈ nahrané videokazety alebo ich znovu nahrávaÈ v akejkoºvek forme bez súhlasu vlastníka príslu‰n ˘ ch autorsk ˘ ch práv je poru‰ovaním autorsk ˘ ch práv.
28 - Slovak PouÏitie programovacej funkcie ãasovaãa Funkcia programovania ãasovaãa vám umoÏÀuje nastaviÈ DVD-VCR tak, aby nahrával program, ktor ˘ sa bude vysielaÈ trebárs aÏ za jeden mesiac. Takto sa dá nastaviÈ aÏ ‰esÈ programov.
Slovak - 29 Kontrola predvoleného programovania Va‰e nastavenie programovania nahrávania si môÏete prekontrolovaÈ • Keì skonãíte nastavovanie DVD-VCR • Keì zabudnete, ktoré programy bu.
30 - Slovak Zru‰enie predvoleného programovania Predvolen ˘ program môÏete zru‰iÈ, ak: • nie je správny • uÏ ho nepotrebujete 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku PROG , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo .
Slovak - 31 P rehrávanie Prehrávanie kazety Táto funkcia vám umoÏÀuje prehrávaÈ v‰etky nahrané videokazety. 1 Zapnite ako televízor, tak aj vበDVD-VCR. 2 VloÏte videokazetu. Ak nie je na videokazete poru‰en ˘ jaz ˘ ãek proti premazaniu, stlaãte tlaãidlo ll (prehrávanie/pauza).
32 - Slovak Prehrávanie sekvencií pri rôznych r ˘ chlostiach R ˘ chlosÈ prehrávania môÏete meniÈ pomocou funkcie Shuttle (aÏ po deväÈnásobok normálnej r ˘ chlosti). Príklad: Îeláte si analyzovaÈ pohyb ‰portovca, jeho techniku. • Pri prehrávaní sekvencií pri rôznych r ˘ chlostiach nie je poãuÈ zvuk.
Slovak - 33 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku VCR Function , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu VCR Function so zvolenou poloÏkou Go To [0:00:00] . • MôÏe sa zobraziÈ jednoduch ˘ m stlaãením klávesu SEARCH .
34 - Slovak ❚ Hºadanie indexu skokom Táto funkcia vám umoÏÀuje r ˘ chle prevíjanie vpred alebo vzad na urãité miesto pásky: napr. ak ste na pásku nahrali 3 rôzne programy a musíte previnúÈ pásku na zaãiatok, tak pomocou tejto funkcie môÏete ísÈ priamo na zaãiatok programu 2 jednoduch ˘ m stlaãením tlaãidla SEARCH .
Slovak - 35 Nastavenie jazykov ˘ ch funkcií Ak nastavíte menu disku, audio a jazyk titulkov dopredu, tak sa táto voºba automaticky aplikuje pri kaÏdom sledovaní filmu. ❚ PouÏitie jazyka menu disku 1 Stlaãte tlaãidlo MENU v reÏime zastavenia.
36 - Slovak Nastavenie volieb audio 1 Stlaãte tlaãidlo MENU v reÏime zastavenia. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Audio Setup , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo .
Slovak - 37 ❚ Dolby Digital Out • PCM : Prevádza na PCM (2CH) audio. PoloÏku PCM si zvoºte, keì pouÏívate Analog Audio Outputs (V ˘ stupy analógového audia) • Bitstream : Prevádza na Dolby Digital Bitstream (5.1CH). PoloÏku Bitstream si zvoºte, keì pouÏívate Digital Audio Output.
38 - Slovak Funkcia rodiãovskej kontroly funguje v spojení s DVD, ktoré majú priraden ˘ rating (hodnotenie z hºadiska vhodnosti) - ktor ˘ vám pomáha kontrolovaÈ typ DVD, ktoré va‰a rodina sleduje. Disky sú klasifikované do 8 úrovní. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU v reÏime zastavenia.
Slovak - 39 3 V prípade, Ïe chcete pouÏiÈ heslo, stlaãte opäÈ tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu Enter Password . Zadajte heslo pomocou tlaãidiel s ãíslami. Zobrazí sa menu Re-enter Password pre potvrdenie zadania hesla. 4 Zadajte znovu heslo.
40 - Slovak PouÏite prosím, vበregistraãn ˘ kód a zaregistrujte tento prehrávaã pomocou sluÏby DivX(R) Video On Demand. To vám umoÏní poÏiãiavaÈ si a kupovaÈ videá, ktoré pouÏívajú formát DivX(R) Video On Demand. Viac informácií nájdete na www.
Slovak - 41 Pred t ˘ m, neÏ pristúpite k procedúre aktualizácie, si prosím preãítajte niωie uvedené informácie. 1 Nasledujúce udalosti môÏu preru‰iÈ procedúru aktualizácie a môÏu viesÈ k nevratnému po‰kodeniu DVD-VCR . • Odpojenie sieÈového kábla.
42 - Slovak ·peciálne funkcie prehrávania V priebehu prehrávania DVD/VCD/CD si môÏete zvoliÈ z nasledujúcich ‰peciálnych volieb prehrávania. Pre návrat na normálne prehrávanie stlaãte tlaãidlo ll . ❚ Pauza V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo ll .
❚ Pomal ˘ pohyb Stlaãením tlaãidla ll poãas prehrávania zastavíte obraz. Potom stlaãte tlaãidlo / l a prehrávajte pomal ˘ pohyb pri rôznych r ˘ chlostiach. • KaÏdé stlaãenie zvy‰uje r ˘ chlosÈ pomalého tempa prehrávania na 1/8, 1/4 alebo 1/2 normálne r ˘ chlosti.
44 - Slovak Nastavenie pomeru strán (pohºad EZ) Táto funkcia sa môÏe správaÈ rôzne v závislosti na type disku. ❚ Prehrávanie pomocou nastavenia pomeru strán (DVD) 1 Stlaãte tlaãidlo EZ VIEW . • VeºkosÈ zobrazenia na obrazovke sa mení, keì tlaãidlo stláãate opakovane.
❚ Ak pouÏívate TV s pomerom strán 4:3 Pre disky s pomerom strán 16:9 - 4:3 Letter Box Zobrazujú obsah DVD titulu v pomere strán 16:9. V hornej a dolnej ãasti obrazovky sa objavia ãierne pásy. - 4:3 Pan Scan ªav ˘ a prav ˘ okraj obrazovky budú odrezané a zobrazí sa stredná ãasÈ zobrazenia 16:9.
46 - Slovak Niektoré filmy na DVD vám poskytujú moÏnosÈ pohºadov na rovnakú scénu z rôznych kamier a z rôznych uhlov. Ak chcete túto funkciu aktivovaÈ stlaãte tlaãidlo ANGLE . 1 V priebehu sledovania DVD s dostupn ˘ mi rôznymi uhlami pohºadu uvidíte ikonu znázorÀujúcu uhol.
Funkcia Lupa 1 V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo MENU . Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku FUNC , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu Function . 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD Function , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo .
48 - Slovak Opakovanie kapitoly/titulu Opakovanie od A do B MôÏete nechaÈ opakovane prehrávaÈ jednu kapitolu alebo cel ˘ titul. 1 Pre otvorenie menu pre nastavenie opakovania stlaãte v priebehu prehrávania tlaãidlo REPEAT . Zobrazí sa aktuálny reÏim opakovania.
3 Stlaãte opäÈ tlaãidlo OK na konci segmentu, ktor ˘ chcete opakovaÈ (Bod B). Tento segment sa zaãne prehrávaÈ v nekoneãnej sluãke. ❚ Zru‰enie opakovania A-B 1 Pre otvorenie menu pre nastavenie opakovania stlaãte tlaãidlo REPEAT . 2 Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zvoºte si poloÏku Off , potom stlaãte tlaãidlo OK .
50 - Slovak ❚ Disky CD-R MP3/WMA Pri prehrávaní diskov CD-R/MP3 alebo WMA sa prosím, riaìte v‰etk ˘ mi vy‰‰ie uveden ˘ mi odporúãaniami pre CD-R, rovnako tak aj niωie uveden ˘ mi poznámkami: Va‰e súbory MP3 alebo WMA musia byÈ buì vo formáte ISO 9660 alebo JOLIET.
Slovak - 51 ❚ Náhodné prehrávanie 1 V reÏime zastavenia stlaãte tlaãidlo MODE . 2 Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zvoºte si poloÏku RANDOM . Stlaãte tlaãidlo OK . Disk zaãne prehrávaÈ pesniãky v náhodnom poradí. • V závislosti na disku nemusí funkcia Naprogramované a náhodné prehrávanie fungovaÈ správne.
52 - Slovak ❚ ReÏim Album Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zvoºte si poloÏku . Stlaãte tlaãidlo OK . Zobrazí sa reÏim albumu. • Stlaãte tlaãidlá / , ¥ / a vyberte poÏadovan ˘ obrázok, potom stlaãte tlaãidlo OK . Zobrazí sa zvolen ˘ obrázok.
Slovak - 53 Prehrávanie DivX/MPEG4 1 Pri vloÏení disku sa objaví adresárová ‰truktúra. V závislosti na formáte súboru sa objavia vedºa kaÏdého súboru rôzne typy ikon. Súbory a budú zv ˘ raznené. Pre voºbu súboru s filmom pouÏite tlaãidlo alebo , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo ll .
54 - Slovak 5 Lupa V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo MENU. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku FUNC , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu Function . • Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD Function , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo .
Slovak - 55 Menovité napätie striedav ˘ prúd 220 - 240V, 50Hz Spotreba energie 19 W HmotnosÈ 3.9 kg Obecné VeºkosÈ 430mm X 282mm X 82mm Teplotné podmienky prevádzky +5 ° C ~ +40 ° C Podmie.
56 - Slovak Problém Rie‰enie Nejde zapnúÈ ◆ Skontrolujte, ãi je sieÈov ˘ kábel zapojen ˘ v zásuvke v stene ◆ Stlaãili ste tlaãidlo STANDBY/ON ? Nie je moÏné zasunúÈ videokazetu ◆ Videokazetu je moÏné zasunúÈ iba tak, Ïe okienko bude smerovaÈ hore a jaz ˘ ãek proti premazaniu smerom k vám.
Slovak - 57 OdstraÀovanie porúch (DVD) Disk nehrá Zvuk vo formáte 5.1 kanálov nie je reprodukovan ˘ . Na obrazovke sa objaví ikona ReÏim prehrávania je in ˘ , neÏ je zvolen ˘ v menu Setup.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
AK68-00954L Správna likvidácia tohoto v˘robku (Elektrotechnick˘ a elektronick˘ odpad) Toto oznaãenie na v˘robku alebo v sprievodnej broÏúre hovorí, Ïe po skonãení jeho Ïivotnosti by nemal byÈ likvi- dovan˘ s ostatn˘m odpadom.
デバイスSamsung DVD-V5600/の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung DVD-V5600/をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung DVD-V5600/の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung DVD-V5600/の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung DVD-V5600/で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung DVD-V5600/を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung DVD-V5600/の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung DVD-V5600/に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung DVD-V5600/デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。