SamsungメーカーME18H704SFBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 54
imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Micr owave Oven user manual ME18H704SF This manual is made with 100 % recycled paper .
English - 2 IMPOR T ANT SAFETY S YMBOLS AND PRECA UTIONS What the icons and signs in this user manual mean: WARNING Hazards or unsafe pr actices that may result in severe personal injury or death. CA UTION Hazards or unsafe pr actices that may result in minor personal injury or property damage.
English - 3 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUCTIONS When using any electrical appliance, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING W ARNING T o reduce risk of burns, electric shock, fire, personal injury or exposure t o excessive microwave ener gy: 1.
English - 4 GROUNDING INS TRUCTIONS T his appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding r educes the risk of electric shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord that includes a grounding wire and a gr ounding plug.
English - 5 When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center for a replacement or repair . CAUTION INS T ALLA TION C AUTIONS P osition the oven so that the plug is easily accessible. • Failing to do so may r esult in electric shock or fire due to electric leakage.
English - 6 CAUTION USA GE C AUTIONS If the surface of the microwave is cr acked, turn it o. • Failing to do so may r esult in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Car efully remove container coverings, directing st eam away from your hands and face.
English - 7 cont ents SETTING UP Y OUR MICROWA VE OVEN 8 8 Checking the parts 8 Warr anty and service information 8 Setting up your microwave oven 9 F eatures 9 Checking the control panel 10 Setting t.
English - 8 setting up your micr owave oven Be sure t o follow these instructions closely so that your new microwave oven works pr operly . CHECKING THE P ARTS Carefully unpack your micr owave oven, and make sure you’ve received all the parts shown below .
English - 9 01 SETTING UP Y OUR MICROWA VE OVEN CHECKING THE CONTROL P ANEL FEA TURES Display See page 12 See page 14 See page 13 See page 16 See page 10 See page 11 See page 11 See page 10-11 See pag.
English - 10 SETTING THE TIME Y our microwave oven is equipped with a built-in clock. Set the clock when first installing your microwave oven and after a power failure. The time is displayed whenever the microwave oven is not being used. 1. Pr ess the Clock button.
English - 11 02 USING Y OUR MICROWA VE OVEN SET TIMER BUTT ON Y ou can set the microwave so the light turns on and o automatically at a preset time. The light comes on at the same time every day until reset. 1. Pr ess the Set Timer button. 2. Use the number buttons t o set the light on time.
English - 12 SENSOR COOKING BUTT ONS The Sensor Cooking buttons let you cook favorit e foods using preset power levels and times at the touch of a butt on.
English - 13 02 USING Y OUR MICROWA VE OVEN Reheating table F ollow the instructions below when reheating dierent types of food. F ood Amount Pr ocedure Dinner plate (rh-2) 1 serving (1 plate) Use only precooked, r efrigerat ed foods. Cover the plate with vent ed plastic wrap or waxed paper tuck ed under the plate.
English - 14 FIT CHOICE BUTT ON 1. Pr ess the Fit Choice button. P ress the button r epeatedly to cycle thr ough the available items. (Refer to the Fit Choice table below for a list of the items.) 2. Pr ess the 1 , 2 , 3 , or 4 button to select the amount.
English - 15 02 USING Y OUR MICROWA VE OVEN SOFTEN/MEL T BUTT ON 1. Pr ess the Soften/Melt button. P ress the button r epeatedly to cycle thr ough the available items. (Refer to the Soften/Melt table below for a list of the it ems.) 2. Pr ess the number 1 or 2 button to select the amount.
English - 16 SNACKS BUTT ON 1. Pr ess the Snacks button. P ress the button r epeatedly to cycle thr ough the available items. (Refer to the Snack bar table below for a list of the items.) 2. Pr ess the number 1 or 2 button to select the serving siz e.
English - 17 03 COOKWARE GUIDE P ower L evels The 10 power levels allow you to choose the optimal power level for your cooking needs. 1 Warm 6 Simmer 2 Low 7 Medium high 3 Defrost 8 Reheat 4 Medium low 9 Sauté 5 Medium 10 High KEEP WARM Y ou can keep cooked food warm in your microwave oven for up to 99 minut es 99 seconds.
English - 18 Cookware Comments Oven-to-table ware Can be used, unless decor ated with a metal trim. Fine glassware Can be used to warm foods or liquids. Delicate glass may break or crack if heat ed suddenly . Glass jars Regular glass is too thin t o be used in a microwave, and can shatter .
English - 19 04 COOKING GUIDE F ood Remove from oven After standing (10 MIN.) Beef Rare 135 °F 145 °F Medium 150 °F 160 °F Well Done 160 °F 170 °F P ork Medium 150 °F 160 °F Well Done 160 °F .
English - 20 COOKING SEAFOOD Place the fish on a microwave-safe roasting r ack in a microwave-safe dish. Use a tight cover to st eam the fish. A lighter cover of wax paper or paper t owel will decrease steaming. Cook the fish until it flakes easily with a fork.
English - 21 05 CLEANING AND MAINT AINING W arm potato salad 2 lbs. small red potatoes, cut int o ½-inch pieces 4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch pieces ¼ cup chopped onion 2 tsp. sugar 1 tsp. salt 1 tsp. flour ½ tsp. celery seed ⅛ tsp.
English - 22 5. Remove the charcoal filter , if present. 6. Remove the cover by pushing the hook and pulling up the lever . 7. Remove the bulb by turning it gently . 8. Replace the bulb with a 40 watt appliance bulb. 9. Replace the bulb holder . 10. Replace the vent grille and the 2 screws.
English - 23 05 CLEANING AND MAINT AINING 3. Remove the filter from the filt er case by widening the case, as shown below. Then, soak the gr ease filter in hot water mixed with a mild det ergent. Rinse well and shake to dry . If necessar y, brush the filter lightly to remove embedded dirt.
English - 24 tr oubleshooting Check these solutions if you have a problem with your microwave: Pr oblem Solution The display and/or the oven is not working. Make sure the plug is pr operly connected t o a grounded outlet. If the wall outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on.
English - 25 06 TROUBLESHOO TING & APPENDIX & WARRANTY warr anty (USA) SAMSUNG OVER- THE-RANGE (O TR) MICROWA VE OVEN Limited warr anty to original pur chaser This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc.
English - 26 warr anty (Canada) SAMSUNG OVER- THE-RANGE (O TR) MICROWA VE OVEN Limited warr anty to original pur chaser This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by Samsung Electronics Canada, Inc.
memo memo ME18H704SF_AA_AC_EN.indd 27 2014-02-24 �� 3:59:21.
C ANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) U .S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG(726-7864) U.S.A M obile Phones 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.
un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. F our micr o-ondes Manuel d'utilisation ME18H704SF Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
F rançais canadien - 2 S YMBOLES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANT S ET PRÉCA UTIONS Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel: A VERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entr aîner des blessures graves, voire mortelles.
F rançais canadien - 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez des appar eils électriques, respecte z les consignes de sécurité de base suivant es: AVERTISSEMENT A VERTISSEM.
F rançais canadien - 4 INS TRUCTIONS DE MISE À LA TERRE C et appareil doit être r elié à la terre. La mise à la t erre réduit le risque de choc électrique, car elle fournit au courant un chemin de fuit e en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon d'alimentation disposant d’une fiche de mise à la terre.
F rançais canadien - 5 A TTENTION S YMBOLES D'A VERTISSEMENT RELA TIFS À L'INS T ALLA TION Installez le four de telle façon que la fiche r este facilement accessible. • Le non-respect de cett e consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie suite à une fuit e électrique.
F rançais canadien - 6 A TTENTION A VERTISSEMENTS RELA TIFS À L'UTILISA TION Si des fissures appar aissent à la surface du four micro-ondes, éteignez ce dernier . • Le non-respect de cett e consigne risque d'entraîner une électrocution.
F rançais canadien - 7 sommair e RÉGLAGE DE VO TRE FOUR MICRO-ONDES 8 8 Contrôle du cont enu 8 Informations concernant la gar antie et l'assistance 8 P répar ation de votre four micro-ondes 9.
F rançais canadien - 8 r églage de votr e four micr o-ondes Respectez scrupuleusement les instructions suivant es afin d'assurer le fonctionnement corr ect de votre nouveau four micro-ondes.
F rançais canadien - 9 01 PRÉP ARA TION DE VO TRE FOUR MICRO-ONDES BOUT ONS DU T ABLEAU DE COMMANDE FONC TIONS Achage Reportez-vous à la page12 Reportez-vous à la page14 Reportez-vous à .
F rançais canadien - 10 RÉGLAGE DE L'HORL OGE V otre four micr o-ondes est équipé d'une horloge intégrée. L'horloge doit être réglée lors de l'installation initiale du four ou apr ès une coupure de courant. L'heur e s'ache lorsque le four micro-ondes n'est pas en cours de fonctionnement.
F rançais canadien - 11 02 UTILISA TION DU FOUR MICRO-ONDES BOUT ON RÉGLA GE DE LA MINUTERIE Le four micr o-ondes peut être réglé pour que l'éclair age s'allume et s'éteigne aut omatiquement à une heure prédéfinie. L'éclair age s'allume à la même heure tous les jours jusqu'à r éinitialisation.
F rançais canadien - 12 BOUT ONS CUISSON P AR CAPTEUR Les bout ons Sensor cooking (Cuisson par capteur) vous permettent de faire cuir e vos plats préférés à l'aide d'une seule pr ession.
F rançais canadien - 13 02 UTILISA TION DU FOUR MICRO-ONDES T ableau de réchauage Respectez les instructions suivant es lorsque vous faites réchauer diér entes catégories d'aliments.
F rançais canadien - 14 BOUT ON SEL ON SES PRÉFÉRENCES 1. Appuyez sur le bouton Fit Choice (Selon ses préférences) . Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour fair e défiler les aliments disponibles. (Reportez-vous au tableau Selon ses pr éférences ci-dessous pour consulter une list e des aliments.
F rançais canadien - 15 02 UTILISA TION DU FOUR MICRO-ONDES BOUT ON RAMOLLIR/F AIRE FONDRE 1. Appuyez sur le bouton Soften/Melt (Ramollir/F aire fondre) . Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour fair e défiler les aliments disponibles. (Reportez-vous au tableau Ramollir/F aire fondr e ci-dessous pour consulter une liste des aliments.
F rançais canadien - 16 BOUT ON EN-C AS 1. Appuyez sur le bouton Snacks (En-cas) . Appuyez plusieurs fois sur le bout on pour faire défiler les aliments disponibles. (Reportez-vous au tableau des En-cas ci-dessous pour consult er une liste des aliments.
F rançais canadien - 17 03 GUIDE DES RÉCIPIENTS Niveaux de puissance Les 10niveaux de puissance vous permett ent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez.
F rançais canadien - 18 Récipient Remarques Plats en verre Plats de service adaptés à la cuisson au four P euvent être utilisés sauf s'ils sont ornés de décorations métalliques. Plats en cristal P euvent être utilisés pour fair e réchauer des aliments ou des liquides.
F rançais canadien - 19 04 GUIDE DE CUISSON Les t empératur es suivantes sont les tempér atures lors du r etrait du four . La tempér ature des aliments augment e durant le t emps de repos. Attendez-vous à ce que la t empératur e s’élève de 10°F pendant le temps de repos.
F rançais canadien - 20 CUISSON DES FRUITS DE MER Placez le poisson sur une grille à rôtir adapt ée à la cuisson aux micro- ondes et dans un plat du même type.
F rançais canadien - 21 05 NETT O Y AGE ET ENTRETIEN Salade de pommes de terr e chaude 2lb de petites pommes de t erre à peau rouge (Roseval), coupées en morceaux de 0,5pouce 4 tranches de la.
F rançais canadien - 22 8. Installez une ampoule neuve de 40W . 9. Remontez le support de l’ampoule. 10. Replacez la grille du ventilateur et les 2vis. 11. Remettez sous tension. NETT O Y AGE DU FIL TRE À GRAISSE V otre four micr o-ondes est équipé d'un filtre à graisse métallique réutilisable.
F rançais canadien - 23 05 NETT O Y AGE ET ENTRETIEN 3. Retirez le filtr e de son boîtier en élargissant ce dernier , comme indiqué ci-dessous. Puis, laissez tr emper le filtre à gr aisse dans un détergent doux dilué dans de l’eau chaude. Rince z-le et secouez-le pour le faire sécher .
F rançais canadien - 24 dépannage Consultez cett e section si vous rencontr ez un pr oblème de fonctionnement: Pr oblème Solution L'achage et/ou le four ne fonctionne pas. Assurez-vous que la fiche est br anchée sur une prise correctement mise à la t erre.
F rançais canadien - 25 06 DÉP ANNAGE, ANNEXE ET GARANTIE gar antie (É tats-Unis) FOUR MICRO-ONDES À HO TTE INTÉGRÉE DE SAMSUNG Garantie limit ée à l'acquéreur d'origine Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics America, Inc.
F rançais canadien - 26 gar antie (C anada) FOUR MICRO-ONDES À HO TTE INTÉGRÉE DE SAMSUNG Garantie limit ée à l'acquéreur d'origine Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics Canada, Inc.
デバイスSamsung ME18H704SFBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung ME18H704SFBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung ME18H704SFBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung ME18H704SFBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung ME18H704SFBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung ME18H704SFBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung ME18H704SFBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung ME18H704SFBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung ME18H704SFBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。