SamsungメーカーMS23F301EAWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 80
imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive more complet e service, please register your product at ww w .samsung.com/register Micr owave Oven Owner ’ s Instructions & Cooking Guide MS23F301E** MS23F302E** This manual is made with 100 % recycled paper .
English - 2 cont ents safety information USING THIS INSTRUC TION BOOKLET Y ou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Y our Owner’s Instructions contain valuable information on cooking with yo.
English - 3 IMPORT ANT SAFETY INS TRUC TIONS READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Make sure that these safety pr ecautions ar e obeyed at all times.
English - 4 The microwave oven is int ended for heating food and bever ages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. If smoke is emitt ed, switch o or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
English - 5 This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and contr ol area. Before using the your oven first time, oven should be oper ated with the wat er during 10 minute and then used.
English - 6 Do not use harsh abr asive cleaners or sharp metal scr apers to clean the oven door glass since they can scr atch the surface, which may result in shatt ering of the glass. The temper atur e of accessible surfaces may be high when the appliance is oper ating.
English - 7 oven or r adiator . The power supply specifications of the oven must be respect ed and any ext ension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven. Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time.
English - 8 S T ORING AND REP AIRING Y OUR MICROW A VE O VEN A few simple precautions should be taken when storing or having your micr owave oven serviced.
English - 9 Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has ent ered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service centre. Do not apply excessive pr essure or impact to the appliance. Do not place the oven over a fragile object such as a sink or glass object.
English - 10 Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after micr owave heating has ended; Also do not heat airtight or vacuum-sealed bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc.
English - 11 01 OVEN FEA TURES oven featur es OVEN 1. DOOR HANDLE 2. VENTILA TION HOLES 3. LIGHT 4. TIME/WEIGHT DIAL 5. DOOR LA TCHES 6. DOOR 7. TURNT ABLE 8.
English - 12 CONTROL P ANEL 1. DISPLA Y 2. TIME/WEIGHT DIAL 3. AUT O DEFROS T 4. V ARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB 5. CL OCK SETTING BUTT ON ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.
English - 13 02 OVEN USE oven use SETTING THE TIME Y our microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0” , “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the display . Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12-hour notation.
English - 14 USING THE AUT O DEFROS T FEA TURE The Auto Defrost featur e enables you to defrost meat, poultry or fish. First, place the froz en food in the centre of the turntable and close the door . 1. T urn the COOKING POWER CONTROL knob to the Auto Defrost ( ) symbol.
English - 15 02 OVEN USE POWER STEAM COOKING GUIDE (ONL Y MS23F301EF*, MS23F302EF* MODELS) The P ower Steamer is based on the principle of st eam cooking, and is designed for fast, healthy cooking in your Samsung Microwave oven. This accessory is ideal for cooking rice, pasta, vegetables, etc.
English - 16 Handling of power steam cooker PRECA UTIONS: T ake special care when opening the lid of your st eamer , because the steam escaping may be very hot.
English - 17 03 COOKWARE GUIDE Cookware Microwave-Safe Comments Disposable polyester cardboard dishes ✓ Some froz en foods are packaged in these dishes. F ast-food packaging • P olystyrenecups containers ✓ Can be used to warm food. Overheating may cause the polystyrene to melt.
English - 18 tr oubleshooting If you have any of the problems listed below try the solutions given. This is normal. • Condensation inside the oven • Airowaroundthedoorand.
English - 19 04 troubleshooting & sPeC t echnical specifications SAMSUNG strives to improve its pr oducts at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.
DE68-04179J AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Ger ät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassender en Service wünschen, registrieren Sie Ihr Ger ät unter ww w .
Deutsch - 2 Inhalt Sicherheitsinformationen ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Sie haben ein Mikrowellenger ät von SAMSUNG erworben. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen zur V erwendu.
Deutsch - 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE FOL GENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEW AHREN SIE SIE SO AUF , D ASS SIE SIE SP Ä TER SCHNELL WIEDERFINDEN.
Deutsch - 4 Das Mikrowellenger ät ist zum Erwärmen von Speisen und Getr änken vor gesehen. Das T rocknen von Lebensmitt eln oder Kleidung und das Aufheiz en von Wärmepolst ern, Hausschuhen, Schwämmen, feucht en T üchern usw. kann zu V erletzungen, Entzündung und Br andgefahr führen.
Deutsch - 5 Das Ger ät darf nicht mit einem Wasserstr ahl gereinigt werden. Dieses Ger ät muss ordnungsgemäß ausgericht et und in der richtigen Höhe aufgestellt wer den, damit der Garr aum und der Bedienbereich leicht zugänglich sind. Bevor Sie das Ger ät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie 10 Minut en lang etwas W asser darin erhitzen.
Deutsch - 6 Benutzen Sie k eine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber , um den Glaseinsatz der Gerät etür zu reinigen. Sie k önnten die Oberfläche z erkr atz en und damit das Glas zerbr echen lassen. W enn das Ger ät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heiß sein.
Deutsch - 7 werden, um Gefähr dungen auszuschließen. St ecken Sie den Netzsteck er zu Ihrer eigenen Sicherheit nur in eine ordnungsgemäße und geer dete W echselstromst eckdose. Stellen Sie das Mikr owellenger ät nicht in einer heißen oder feuchten Umgebung auf, z.
Deutsch - 8 Reinigen Sie den Garr aum des Mikrowellenger äts nach jeder Nutzung mit einem milden Reinigungsmittel. Lassen Sie ihn jedoch vor der Reinigung abkühlen, um V erletzungen zu vermeiden.
Deutsch - 9 Dieses Gerät muss gemäß den örtlichen und nationalen V orschrift en ordnungsgemäß geerdet wer den. Entfernen Sie mit einem trockenen T uch regelmäßig alle Fr emdkörper wie Staub oder Wasser vom Netzst ecker und von den Kontakten.
Deutsch - 10 Geben Sie bei kleineren Mengen von Nahrungsmitteln geringer e Garzeit en ein, um ein Überhitzen und V erbrennen der Nahrungsmitt el zu verhindern. Netzkabel und Netzstecker dürfen nicht mit W asser in Berührung kommen und das Netzkabel muss von heißen Flächen ferngehalten werden.
Deutsch - 11 01 FUNKTIONEN DES GERÄ TS F unktionen des Ger äts GERÄ T 1. GRIFF DER GERÄ TETÜR 2. BELÜFTUNGSSCHLITZE 3. BELEUCHTUNG 4. ZEIT/GEWICHT 5. TÜRRIEGEL 6. GERÄ TETÜR 7. DREHTELLER 8. DREHAUFSA TZ 9. DREHRING 10. ÖFFNUNGEN FÜR SICHERHEITSVERRIEGEL UNG 11.
Deutsch - 12 BEDIENFELD 1. DISPLA Y 2. ZEIT/GEWICHT 3. AUFT AUPROGRAMM 4. LEISTUNGSS TUFENSCHAL TER 5. UHRZEIT ZUBEHÖR Je nach Modell wird das Ger ät mit unterschiedlichen Zubehört eilen für verschiedenste V erwendungszwecke geliefert. 1. Drehring : Muss in die Mitte des Ger äts gelegt werden.
Deutsch - 13 02 VERWENDEN DES GERÄ TS V er wenden des Ger äts EINSTELLEN DER UHRZEIT Ihr Mikrowellenger ät ist mit einer eingebauten Uhr ausgestattet. W enn das Ger ät an das Stromnetz angeschlossen ist, erscheint automatisch „:0“ , „88:88“ oder „12:00“ im Display .
Deutsch - 14 AUFT AUPROGRAMM Mit der automatischen Auftaufunktion können Sie Fleisch, Geflügel und Fisch auftauen. Legen Sie zuerst die gefror enen Lebensmitt el in die Mitte des Dreht ellers, und schließen Sie die Gerät etür . 1. Drehen Sie den LEISTUNGSS TUFENSCHAL TER auf das Symbol für das Auftauprogramm ( ) .
Deutsch - 15 02 VERWENDEN DES GERÄ TS HINWEISE ZUM SCHNELLEN DAMPFGAREN (NUR MODELLE MS23F301EF*, MS23F302EF*) Der Dampfgarer bereit et Nahrungsmittel nach dem P rinzip des Dampfgarens zu und wurde für eine schnelle und gesunde Zuber eitung in Ihrem Samsung- Mikrowellenger ät entwickelt.
Deutsch - 16 Umgang mit dem Dampfgarer SICHERHEITSHINWEISE: Gehen Sie beim Önen des Deckels besonders vorsichtig vor , da der entweichende Dampf sehr heiß sein kann.
Deutsch - 17 03 INFORMA TIONEN ZUM GESCHIRR Geschirr Mikrowellengeeignet Kommentare Einweggeschirr aus Kunststo oder P appe ✓ Einige Tiefkühlgericht e werden in dieser V erpackung geliefert. F astfood-V erpackungen • Styroporbecherund -behälter ✓ Geeignet zum Aufwärmen von Nahrungsmitteln.
Deutsch - 18 F ehlerbehebung Wenn eins der unt en aufgeführten Pr obleme auftritt, versuchen Sie es mit den angegebenen V orschlägen zu lösen. Dies ist normal. • Kondenswasser im Garr aum des Geräts • LuftströmunganderGer ätetürundamGehäuse.
Deutsch - 19 04 FEHLERBEHEBUNG UND TECHNISCHE DA TEN T echnische Dat en SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Pr odukte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor .
DE68-04179J Bei Fr agen oder Hinweisen AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max.
un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enr egistrez votre appar eil sur le site suivant: ww w .samsung.com/register Manuel d'utilisation du four micro-ondes MS23F301E** MS23F302E** Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
F rançais - 2 sommair e consignes de sécurit é UTILISA TION DU MANUEL D’UTILISA TION V ous venez d’acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de nombreux conseils et instructions.
F rançais - 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LISEZ A TTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE CONSUL T A TION UL TÉRIEURE. Assurez-vous que ces consignes de sécurit é sont respect ées à tout moment. A vant d’utiliser le four , vérifiez que les instructions suivantes sont suivies.
F rançais - 4 Ce four micro-ondes est pr évu pour faire chauer des aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou de vêtements et le chauage de plaques chauant es, pantoufles, éponges, chion mouillé ou similair e peut entr aîner des blessures, des flammes ou un incendie.
F rançais - 5 Si l'appareil génèr e un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débr anchez immédiat ement la prise et contacte z le service de dépannage le plus proche. Installez le four à micro-ondes de t elle façon que la prise rest e facilement accessible.
F rançais - 6 Lors de l'utilisation du four , les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes. Lors de l'utilisation du four , la porte ou la surface ext érieure peut devenir chaude. Maintene z l'appareil et son cor don hors de la portée des enfants âgés de moins de 8ans.
F rançais - 7 N’installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex.: à côt é d’un r adiat eur ou d’un four tr aditionnel). Respecte z les car actéristiques électriques du four; si vous utilisez une r allonge, celle-ci doit corr espondre aux normes du câble d’alimentation d’origine.
F rançais - 8 au préalable pour évit er tout e blessur e. P our faciliter le nettoyage de la partie supérieure de la cavit é du four , inclinez la résistance d’envir on 45°.
F rançais - 9 En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aér ez immédiatement la pièce sans toucher la prise d'alimentation. Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. N'éteignez pas l'appar eil en débranchant le cordon d'alimentation.
F rançais - 10 Utilisez des temps de cuisson ou de chaue r éduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur évit er de surchauer et de brûler . Évitez que le câble électrique ou la prise n'entr e en contact avec de l'eau et maintenez le câble éloigné de la chaleur .
F rançais - 11 01 FONCTIONS DU FOUR fonctions du four FOUR 1. POIGNÉE 2. ORIFICES DE VENTILA TION 3. ÉCLAIRAGE 4. BOUTON TEMPS/POIDS 5. LOQUETS DE LA PORTE 6. PORTE 7. PLA TEAU TOURNANT 8. COUPLEUR 9. ANNEAU DE GUIDA GE 10. ORIFICES DU SY STÈME DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ 11.
F rançais - 12 T ABLEAU DE COMMANDE 1. ÉCRAN 2. BOUT ON TEMPS/POIDS 3. DÉCONGÉLA TION AUT OMA TIQUE 4. BOUT ON DE COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CUISSON V ARIABLE 5. BOUT ON RÉGLAGE DE L'HORL OGE ACCESSOIRES Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples.
F rançais - 13 02 UTILISA TION DU FOUR utilisation du four RÉGLAGE DE L'HORL OGE V otre four micro-ondes est équipé d'une horloge. L ors de la mise sous tension, «:0», «88:88» ou «12:00» s'ache automatiquement.
F rançais - 14 UTILISA TION DE LA FONCTION DÉCONGÉLA TION AUT OMA TIQUE Le mode Décongélation aut o permet de faire décongeler de la viande, de la volaille ou du poisson.
F rançais - 15 02 UTILISA TION DU FOUR GUIDE POUR LA CUISSON À LA V APEUR (MODÈLES MS23F301EF*, MS23F302EF* UNIQUEMENT) Le cuiseur -vapeur du four à micro-ondes Samsung utilise le principe de cuisson à la vapeur; il est spécialement adapté à la réalisation de plats sains et r apides à confectionner .
F rançais - 16 Utilisation du cuiseur-vapeur PRÉCA UTIONS: Soulevez le couvercle de votre cuiseur -vapeur avec précaution, car la vapeur qui s'en dégage risque d'être brûlante. Utilisez des maniques pour sortir le cuiseur du four après cuisson.
F rançais - 17 03 GUIDE DES RÉCIPIENTS Récipient Adapté à la cuisson aux micro-ondes Remarques Por celaine et terre cuite ✓ S'ils ne comportent pas d'ornements métalliques, les récipients en céramique, en t erre cuite, en faïence et en porcelaine sont génér alement adaptés.
F rançais - 18 dépannage Si vous rencontrez l'un des pr oblèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées. Ceci est tout à fait normal.
F rançais - 19 04 dép annage et carac téris tiques car act éristiques t echniques SAMSUNG s'eorce sans cesse d'améliorer ses pr oduits. Les car actéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans pr éavis.
DE68-04179J AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
immagina le possibilità Grazie per aver e acquistato questo pr odotto Samsung. P er ricevere un servizio ancora più completo, registri il suo pr odotto su ww w .samsung.com/register F orno a micr oonde Manuale dell’ut ente e Guida alla cottur a MS23F301E** MS23F302E** Questo manuale è realizzato inter amente con carta riciclata.
Italiano - 2 indice Caratt eristiche del forno ..................................................................... 11 Forno ................................................................................................... 11 Pannello di contr ollo .
Italiano - 3 IS TRUZIONI DI SICUREZZA IMPORT ANTI LEGGERE A TTENT AMENTE QUES T A SEZIONE E CONSERV ARLA COME RIFERIMENT O FUTURO . Rispettare sempr e queste pr ecauzioni di sicurezza Prima di utilizzar e il forno, seguire attentamente queste istruzioni.
Italiano - 4 Utilizzare il forno a micr oonde solo per la cottur a e il riscaldamento di cibi e bevande. L'essiccazione di cibo o l'asciugatur a di capi di abbigliamento, così come il risca.
Italiano - 5 P osizionare il forno in una direzione e a un'alt ezza tali da permetter e un facile accesso alla cavità del forno e all'area di contr ollo. P rima di utilizzare il forno per la prima volta, attivarlo per 10 minuti collocando all'interno un contenit ore d'acqua.
Italiano - 6 P er pulire lo sportello del forno non utilizzar e prodotti abr asivi o r aschietti di metallo; potr ebbero gr aare la superficie e ciò potr ebbe mandare in fr antumi il vetro. La temper atur a delle super fici accessibili potrebbe essere molt o elevata mentre l'appar ecchio è in funzione.
Italiano - 7 Non installare il forno a micr oonde in ambienti caldi o umidi, ad esempio vicino a forni tr adizionali o caloriferi. Osservare scrupolosamente le specifiche relative alla corr ente di alimentazione. Le eventuali pr olunghe devono aver e le stesse specifiche dei cavi forniti con l’apparecchiatur a.
Italiano - 8 aggressiva. P rima di pulir e il forno, attender e che si r areddi per evitar e di scottarsi. Quando si pulisce la parte superior e della cavità del forno, si consiglia di ruotare verso il basso di 45 ° l’elemento riscaldant e per pulirlo.
Italiano - 9 Pulir e regolarmente con un panno asciutt o i poli della presa elettrica rimuovendo polvere, acqua o altre sostanz e estranee. Non tirar e o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non collocare oggetti pesanti sopr a di esso.
Italiano - 10 Utilizzare tempi di cottur a più brevi per porzioni piccole per evitar e un surriscaldamento o la bruciatur a dei cibi. Non immergere il cavo di alimentazione o la spina nell’acqua e tenerli lontani da fonti di calore.
Italiano - 11 01 CARA TTERISTICHE DEL FORNO car att eristiche del forno FORNO 1. MANIGLIA DELLO SPORTELL O 2. FORI DI VENTILA ZIONE 3. SPIA 4. QUADRANTE TEMPO/PESO 5. CHIUSURE DELLO SPORTELL O 6. SPORTELL O 7. PIASTRA GIREVOLE 8. ACCOPPIA TORE 9. ANELLO DELLA P ARTE GIREVOLE 10.
Italiano - 12 P ANNELL O DI CONTROLL O 1. DISPLA Y 2. QUADRANTE TEMPO/PESO 3. SCONGELAMENTO AUT OMA TICO 4. MANOPOLA DI REGOLA ZIONE DELLA CO TTURA 5. T AS T O IMPOST A ZIONE OROL OGIO ACCESSORI A seconda del modello acquistato, vengono forniti diversi accessori che è possibile utilizzare in vari modi.
Italiano - 13 02 USO DEL FORNO uso del forno IMPOST AZIONE DELL'OROLOGIO Il forno a microonde dispone di un orologio incorpor ato. Quando l’appar ecchio è collegato all’alimentazione elettrica, sul display vengono visualizzate automaticamente le cifr e “:0” , “88:88” o “12:00” .
Italiano - 14 USO DELLA FUNZIONE SCONGELAMENT O AUT OMA TICO La funzione Scongelamento automatico consent e di scongelare carni, pollame e pesce. Collocare il cibo surgelat o al centro della piastr a girevole e chiudere lo sportello. 1. Ruotare la manopola di REGOLAZIONE DELLA CO TTURA sul simbolo Scongelamento automatico ( ) .
Italiano - 15 02 USO DEL FORNO GUIDA ALLA CO TTURA A VAPORE (SOL O MODELLI MS23F301EF*, MS23F302EF*) Il recipiente è stat o sviluppato sul principio della cottur a a vapore e consente di cucinare piatti r apidi e salutari nel forno a microonde Samsung.
Italiano - 16 Disposizione del recipiente per la cottur a a vapor e PRECA UZIONI: Far e attenzione quando si solleva il coperchio del r ecipiente poiché il vapore che ne fuoriesce può essere molto caldo. Utilizzare guanti da forno quando si maneggia il recipient e dopo la cottura.
Italiano - 17 03 GUIDA AI MA TERIALI PER LA COTTURA Materiali per la cottura Adatti per microonde Commenti Por cellana cinese e terracotta ✓ P orcellana, terr acotta, terr acotta porcellanata e porcellana cinese sono materiali adatti, a meno che non siano decorati con finitur e in metallo.
Italiano - 18 risoluzione dei pr oblemi Se si dovesse verificare uno dei problemi indicati di seguit o, provare le soluzioni suggerite. Ciò è normale.
Italiano - 19 04 risoluzione dei problemi e speCiFiCHe specifiche t ecniche SAMSUNG è impegnata nel continuo migliorament o dei suoi prodotti. Le specifiche relative al design e le istruzioni fornite in quest o manuale sono soggette a modifiche senza preavviso.
DE68-04179J AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
デバイスSamsung MS23F301EAWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung MS23F301EAWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung MS23F301EAWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung MS23F301EAWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung MS23F301EAWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung MS23F301EAWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung MS23F301EAWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung MS23F301EAWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung MS23F301EAWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。