SamsungメーカーMS23F302TAKの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 96
K etuhar Gelombang Mikr o P anduan P emilik & P anduan Memasak MS23F301T** MS23F302T** bayangkan kemungkinannya T erima kasih kerana membeli pr oduk Samsung ini. Bagi menerima perkhidmatan yang lebih lengkap, sila daftarkan produk anda di ww w .samsung.
Bahasa Melayu - 2 kandungan Panduan carian cepat ..........................................................................11 Ciri-ciri ketuhar ..................................................................................... 12 Ketuhar ..........
Bahasa Melayu - 3 ARAHAN KESELAMA T AN PENTING BAC A DENGAN TELITI D AN SIMP AN UNTUK RUJUKAN P AD A MASA HADAP AN. P astikan langkah-langkah keselamatan ini dipatuhi sepanjang masa.
Bahasa Melayu - 4 Alat ini bukan untuk digunakan oleh or ang- or ang (termasuk kanak-kanak) yang mempunyai keupayaan fizikal, sensori atau mental yang kur ang, atau tidak berpengalaman dan berpengetahuan, kecuali mereka t elah diberikan penyeliaan atau ar ahan tentang penggunaan alat ini oleh or ang yang bertanggungjawab bagi keselamatan mereka.
Bahasa Melayu - 5 Jika ketuhar ini mengeluarkan bunyi bising, bau terbakar atau mengeluarkan asap, cabut palam kuasa dengan seger a dan hubungi pusat perkhidmatan yang ter dekat dengan anda. Ketuhar gelombang mikr o harus diletakkan di tempat yang sesuai supaya palamnya mudah dicapai.
Bahasa Melayu - 6 MEMASANG KETUHAR GEL OMBANG MIKRO AND A Letakkank etuhardiataspermukaanratasetinggi85sm dari lantai. P ermukaan mesti kukuh bagi membolehkannya menampung ber at ketuhar dengan selamat.
Bahasa Melayu - 7 penyinar atau ketuhar tr adisional. Spesifikasi bekalan kuasa ketuhar mestilah dipatuhi dan sebar ang kabel sambungan yang digunakan mestilah menggunakan piawai yang sama dengan kabel kuasa yang dibekalkan bersamaketuhar .
Bahasa Melayu - 8 Mentol lampunya tidak boleh digantikan sendiri atas sebab-sebab keselamatan. Sila hubungi wakil penjagaan pelanggan Samsung yang sah yang berhampir an dengan anda, untuk memanggil juruter a berkelayakan bagi menggantikan mentol itu. AMARAN Hanya kakitangan berkelayakan patut dibenarkan untuk mengubahsuai atau memperbaiki alat.
Bahasa Melayu - 9 Jangan sentuh palam kuasa dengan tangan yang basah. Jangan matikan alat ini dengan mencabut palam kuasa semasa ia sedang beroper asi. Jangan masukkan jari atau benda asing. Jika sebarang benda asing seperti air memasuki alat ini, cabut palam kuasa dan hubungi pusat perkhidmatan yang terdekat dengan anda.
Bahasa Melayu - 10 Kacau cecair separuh masa semasa memanas atau selepas pemanasan tamat dan biarkan cecair sekurang-sekur angnya 20 saat selepas pemanasan untuk mencegah didihan yang membuak-buak. Berdiri sejauh kir a-kira dua kaki dari ketuhar apabila membuka pintunya untuk mengelakkan melecur disebabkan udara atau wap panas yang keluar .
Bahasa Melayu - 11 01 P ANDUAN RUJUKAN P ANT AS panduan carian cepat Jika anda mahu memasak makanan. 1. Letakkanmakandidalamketuhar . Pilih aras kuasa dengan menekan butang Microwave (Gelombang Mikro) ( ) sekali atau beberapa kali. 2. P ilih masa memasak dengan memutar tombol dail mengikut keperluan.
Bahasa Melayu - 12 ciri-ciri ketuhar KETUHAR 1. PEMEGANG PINTU 2. LUBANGPENGALIHANUD ARA 3. LAMPU 4. P AP ARAN 5. SELAKPINTU 6. PINTU 7. PINGGANPUT AR 8. PENGGANDING 9. GELANGRODA 10. LUBANGSALINGK UNCI KESELAMA T AN 11.
Bahasa Melayu - 13 02 CIRI-CIRI KETUHAR penggunaan ketuhar BAGAIMANA KETUHAR GEL OMBANG MIKRO BERFUNGSI Gelombang mikro adalah gelombang elektromagnetik berfr ekuensi tinggi; tenaga yang dikeluarkan membolehkan makanan dimasak atau dipanaskan semula tanpa mengubah bentuk atau warna.
Bahasa Melayu - 14 MEMERIKSA BAGI MEMAS TIKAN KETUHAR ANDA BEROPERASI DENGAN BETUL Pr osedur mudah yang berikut membolehkan anda memeriksa bagi memastikan ketuhar anda sentiasa berfungsi dengan betul. Buka pintu ketuhar dengan menarik pemegang di sebelah kanan pintu.
Bahasa Melayu - 15 03 PENGGUNAAN KETUHAR MEMASAK/MEMANAS SEMULA Pr osedur berikut menerangkan cara memasak atau memanaskan semula makanan. SENTIASA periksa tetapan memasak anda sebelum meninggalkan ketuhar tanpa dijaga. Mula-mula, letakkan makanan di tengah-tengah pinggan putar .
Bahasa Melayu - 16 MENET APKAN MOD PENJIMA T AN TENAGA Ketuhar ini mempunyai mod penjimatan tenaga. K emudahan ini menjimatkan elektrik apabila ketuhar tidak digunakan. Keadaan normal ialah mod tunggu sedia dan menunjukkan jam apabila tidak digunakan.
Bahasa Melayu - 17 03 PENGGUNAAN KETUHAR Kod Makanan Caturan (g) Masa biar (min.) Cadangan 3 Kacang Hijau 250 1-2 Bilas dan bersihkan kacang hijau. Letakkaniadenganr atadidalam mangkuk kaca yang bertutup. T ambahkan 30 ml (2 sudu besar) air apabila memasak untuk 250g.
Bahasa Melayu - 18 Kod Makanan Caturan (g) Masa biar (min.) Cadangan 4 Filet Salmon Segar 300 (2 kpg) 1-2 Bilas ikan dan letakkan di dalam pinggan seramik, masukkan 1 sudu besar jus lemon. T utup dengan plastik lekap gelombang mikro. Cucukplastik.Letakkanbekasdiatas pinggan putar .
Bahasa Melayu - 19 03 PENGGUNAAN KETUHAR Kod/Makanan Saiz hidangan (g) Masa biar (min.) Cadangan 2. Hidangan V egetarian Sejuk 300-350 400-450 2-3 Letakkanmakanandiataspinggan seramik dan tutup dengan plastik lekap gelombang mikro. Pr ogram ini sesuai untuk hidangan yang terdiri daripada 2 komponen (spt.
Bahasa Melayu - 20 PENYENGGARAAN: P engukus anda boleh dibasuh di dalam pembasuh pinggan mangkuk. Apabila membasuh dengan tangan, gunakan air panas dan cecair pembersih pinggan mangkuk. Jangan gunakan pad lelas. Beberapa makanan (seperti t omato) boleh mengubah warna plastik.
Bahasa Melayu - 21 03 PENGGUNAAN KETUHAR 2. T etapkan progr am memasak anda seperti biasa (masa memasak dan aras kuasa) lihat jika perlu. 3. T ekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( ).
Bahasa Melayu - 22 MENGUNCI KETUHAR GEL OMBANG MIKRO ANDA UNTUK KESELAMA T AN Ketuhar gelombang mikro anda dilengkapi dengan pr ogram Keselamatan Kanak-Kanak khas, yang membolehkan ketuhar “ dikunci” supaya kanak-kanak atau sesiapa yang tidak biasa dengan ketuhar ini tidak boleh mengendalikannya dengan tidak sengaja.
Bahasa Melayu - 23 04 P ANDUAN PERKAKAS MEMASAK Makanan yang sesuai untuk proses memasak gelombang mikro: Banyak jenis makanan sesuai untuk proses memasak gelombang mikro, t ermasuk sayur-sayur an segar dan sejuk beku, buah-buahan, pasta, beras, biji-bijian, kacang, ikan dan daging.
Bahasa Melayu - 24 Makanan Caturan (g) Kuasa (W) Masa (min.) Masa biar (min.) Arahan Sayur-sayur an campur (lobak merah/kacang pis/jagung) 300 600 7½-8½ 2-3 T ambahkan 15ml (1 sudu besar) air sejuk. Sayur-sayur an campur (gaya cina) 300 600 8-9 2-3 T ambahkan 15ml (1 sudu besar) air sejuk.
Bahasa Melayu - 25 05 P ANDUAN MEMASAK Memanaskan dan masa biar Apabila memanaskan semula makanan buat pertama kalinya, sebaiknya anda membuat catatan tentang masa yang diambil – untuk dirujuk pada masa hadapan. Sentiasa pastikan bahawa makanan yang dipanaskan semula panas menggelegak keseluruhannya.
Bahasa Melayu - 26 Makanan Bahagian Kuasa (W) Masa (min.) Masa biar (min.) Arahan Sup (dingin) 250g 800 3-3½ 2-3 T uang ke dalam pinggan seramik yang dalam. T utup dengan penutup plastik. Kacau rata selepas memanaskan semula. Kacau sekali lagi sebelum menghidangkannya.
Bahasa Melayu - 27 05 P ANDUAN MEMASAK MENCAIRBEK UMANUAL Gelombang mikro adalah car a yang sangat baik untuk mencairbekukan makanan sejuk beku. Gelombang mikro mencairbekukan makanan sejuk beku dengan lembut dalam masa yang singkat. Ini boleh merupakan satu kelebihan besar , jika tetamu yang tidak dijangka tiba-tiba muncul.
Bahasa Melayu - 28 Makanan Bahagian Masa (min.) Masa biar (min.) Arahan Ayam Itik Kepingan ayam 500g (2 kpg) 14½-15½ 15-40 Mula-mula, letakkan kepingan- kepingan ayam dengan bahagian kulit di bawah dahulu, seekor ayam bahagian dada di bawah dahulu di atas pinggan seramik yang leper .
Bahasa Melayu - 29 06 PENYELESAIAN MASALAH & KOD RALA T penyelesaian masalah dan k od r alat PENYELESAIAN MASALAH Membiasakan diri dengan sesuatu alat baru selalunya agak mengambil masa. Jika anda menghadapi sebarang masalah yang disenar aikan di bawah, cuba penyelesaian yang diberikan.
Bahasa Melayu - 30 MEMO spesifikasi t eknikal SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjangmasa.Olehitu,kedua-duaspesikasirekabentukdanpanduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
07 SPESIFIKASI TEKNIKAL MEMO MEMO MS23F302TAK_SP_DE68-04237B_MA.indd 31 11/1/2013 8:54:13 AM.
DE68-04237B AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) CHINA 400-810-5858 HONG KONG (852) 3698 4698 INDIA 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 (Toll Free) 021-5699-.
微波炉 用户手册和烹调指南 MS23F301T** MS23F302T** 想 像无限可能 感谢您购买本三星产品。 为获得更完善的服务, 请在下面的网站注册您的产品 www .
简体中文 - 2 目录 快速查找指南 ........................................................................................11 微波炉功能 ........................................................................................... 12 微波炉构造 .
简体中文 - 3 重要安全说明 请认真阅读并留作以后参考。 确保严格遵守这些安全注意事项。 在使用微波炉前,确保遵守下列说明。 警告 (仅限微波功.
简体中文 - 4 警告: 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛 奶或食物进行搅拌或摇动,并且在喂给 婴儿之前务必检查其温度,以避免烫 伤。 带壳的鸡蛋和整.
简体中文 - 5 微波炉应放在台面上使用或只能在台面 上使用,不得将微波炉放置在橱柜中使 用。 警告 (仅限微波功能)- 可选 警告: 在用组合模式操.
简体中文 - 6 安装微波炉 请将微波炉放在离地面 85 厘米的平稳表面 上。该平稳表面的坚固程度应足以安全承受 微波炉的重量。 1. 安装微波炉时应确保有足够 的通风空间,后面和侧面至 少有 10 厘米(4 英寸) 的空间,顶部至少有 20 厘米(8 英寸)的空间。 2.
简体中文 - 7 1. 用软布和热的肥皂水擦净外表面。然后 用清水擦净并晾干。 2. 用蘸有肥皂水的布擦净內表面或转盘支 撑环上的污点和污迹。然后用清水擦净 并晾干。 3.
简体中文 - 8 如果要临时存放微波炉,请选择一个干 燥,无尘的地方。 原因: 灰尘和潮湿的空气会损坏微波炉的 工作部件。 此微波炉不是为商用设计.
简体中文 - 9 请勿向微波炉上倒水或直接喷水。 请勿在微波炉上面,内侧或微波炉门上放置或悬 挂物品。 请勿将诸如杀虫剂等易挥发性物质喷洒到微波.
简体中文 - 10 不要在微波炉空的时候使用微波炉。出于安全起 见,如果微波炉内没有任何东西时启动,30 分钟 后会自动断开电源。我们建议随时在微波.
简体中文 - 11 01 快速查找指南 如果由于客户原因导致本设备损坏和/或附件损坏或丢失,在更换附件或维 修受损部位时,三星公司将收取一定费用。这.
简体中文 - 12 微波炉功能 微波炉构造 1. 门把手 2. 通风孔 3. 灯 4. 显示屏 5. 门销 6. 门 7. 转盘 8. 转盘转轴 9. 转盘支撑环 10. 安全门锁孔 11. 控制面板 8 9 7 1 2 3 6 10 5 11 4 控制面板 1. 显示屏 2. 健康烹调按钮 3.
简体中文 - 13 02 微波炉功能 微波炉用法 微波炉的工作原理 微波是高频电磁波;释放的能量可用于烹调或加热食物,而不会改变食物 形状或颜色。 您可以使用微波炉来: • 解冻(手动和自动) • 烹调 • 加热 烹调原则。 1.
简体中文 - 14 检查微波炉是否工作正常 利用下面的简单步骤,您可以检查微波炉是否一直工作正常。 拉动门右侧的把手,打开微波炉门。将一杯水放在转盘上。然后关上门。 1. 按 Microwave (微波) ( ) 按钮。 结果: 800 W(最大烹调功率)指示会显示 在显示屏上。 2.
简体中文 - 15 03 微波炉用法 烹调/加热 以下步骤为您解释如何烹调或加热食物。请务必在离开微波炉前检查烹调 设置。首先,把食物放在转盘的中央。然后关上门。 1.
简体中文 - 16 设置节能模式 本微波炉具有节能模式。此功能可让微波炉在不使用时节省电力。 正常条件下处于待机模式,不使用时显示时钟。 • 按 S t.
简体中文 - 17 03 微波炉用法 编号 食物 份量 (克) 待机时间 (分钟) 建议 4 菠菜 150 1-2 冲洗并清洁菠菜。放到带盖 的玻璃碗中。不要加水。将 碗放.
简体中文 - 18 使用自动强力解冻功能 自动解冻功能可以解冻肉类,家禽和鱼。解冻时间和功率级别将自动设定。 您只需选择程序和重量。 只能使用微波安全的碟子。 首先,把冷冻的食物放在转盘的中央,然后关上门。 1.
简体中文 - 19 03 微波炉用法 蒸煮烹调指南 (仅限 MS23F301TF*,MS23F302TF* 型号) 蒸煮容器是根据蒸汽烹调原理设计而成的,可以在三星微波炉中快速而健 .
简体中文 - 20 维护: 蒸煮容器可以用洗碗机清洗。 手洗时,请使用热水和洗涤剂。请不要使用研磨性的擦垫。 某些食物(如西红柿)可以使塑料变色.
简体中文 - 21 03 微波炉用法 使用储存程序 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉门。 1. 若要选择... 然后按 Memor y (储存) ( ) 按钮。 第一个设置 第二个设置 一次(显示为 P1) 两次(显示为 P2) 2.
简体中文 - 22 安全锁定您的微波炉 您的微波炉配备有特殊的儿童安全程序,该功能可以“锁定”微波炉以确 保儿童或任何不熟悉该微波炉的人不会意外对其进行操作。 可以随时锁定微波炉。 1.
简体中文 - 23 04 餐具指南 冰冻蔬菜的烹调指南 使用合适的带盖耐热玻璃碗。盖着盖子烹调最短时间 - 见下表。 继续烹调直到达到您需要的效果。 烹调.
简体中文 - 24 大米和面食的烹调指南 大米: 使用较大的带盖耐热玻璃碗 - 烹调过程中大米的体积会加倍。 盖上盖子。 烹调结束后,在放置前进行搅拌,.
简体中文 - 25 05 烹调指南 加热液体 关闭微波炉后,务必让液体至少放置 20 秒,以使温度平均。如有必要, 在加热时搅拌,并务必在加热后搅拌。为避.
简体中文 - 26 食物 份量 功率 (W) 时间 (分钟) 待机时间 (分钟) 说明 带汁的带 馅面食 (冷藏) 350 克 600 5-6 3 将带馅面食(馄饨 或饺子)放在瓷制 .
简体中文 - 27 05 烹调指南 手动解冻 微波非常适合于对冰冻的食物进行解冻。微波在一段较短的时间内逐渐解 冻冰冻的食物。如果客人突然拜访,微波.
简体中文 - 28 食物 份量 时间 (分钟) 待机时间 (分钟) 说明 鸡块 500 克 (2 块) 14½-15½ 15-40 首先,将鸡块带皮 的一面朝下放在瓷 制平盘上,将整.
简体中文 - 29 06 疑难解答和错误代码 疑难解答和错误代码 疑难解答 熟悉一种新的电器总是要花上一点时间。如果您碰到以下所列问题, 请尝试使用给.
简体中文 - 30 备忘录 技术规范 三星一直都在致力于改进其产品的品质。 设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通知。 型号 MS23F301T**,MS23F302T** 电.
07 技术规范 备忘录 备忘录 MS23F302TAK_SP_DE68-04237B_CN.indd 31 11/1/2013 9:01:48 AM.
DE68-04237B AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) CHINA 400-810-5858 HONG KONG (852) 3698 4698 INDIA 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 (Toll Free) 021-5699-.
Micr owave Oven Owner ’ s Instructions & Cooking Guide MS23F301T** MS23F302T** imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive more complete service, please regist er your product at ww w .samsung.com/register This manual is made with 100 % recycled paper .
English - 2 safety information USING THIS INSTRUC TION BOOKLET Y ou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Y our Owner ’ s Instructions contain valuable information on cooking with your micro.
English - 3 IMPORT ANT SAFET Y INS TRUC TIONS READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Make sure that these safety pr ecautions are obeyed at all times.
English - 4 The microwave oven is int ended for heating food and bever ages. Dr ying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. If smoke is emitt ed, switch o or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
English - 5 This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and contr ol area. Before using the your oven first time, oven should be oper ated with the water during 10 minute and then used.
English - 6 Do not use harsh abr asive cleaners or sharp metal scr apers to clean the oven door glass since they can scr atch the surface, which may result in shatt ering of the glass. The temper ature of accessible surfaces may be high when the appliance is oper ating.
English - 7 Do not install the microwave oven in hot or damp surroundings like ne xt to a tr aditional oven or r adiator . The power supply specifications of the oven must be respected and any ext ension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven.
English - 8 When cleaning the upper part inside the cavity, it will be convenient to turn heat er downward by 45 ° and clean it. (Swing heater model only) S T ORING AND REP AIRING Y OUR MICROW A VE OVEN A few simple precautions should be taken when storing or having your micr owave oven serviced.
English - 9 Do not pull or excessively bend or place heavy objecton the power cord. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without t ouching the power plug. Do not touch the power plug with wet hands. Do not turn the appliance o by unplugging the power plug while an operation is in pr ogress.
English - 10 Do not use your microwave oven to dry papers or clothes. Use shorter times for smaller amounts of food to prevent overheating and burning food. Do not immerse the power cable or power plug in water and keep the power cable away fr om heat.
English - 11 01 QUICK L OOK UP GUIDE Samsung will charge a repair fee for r eplacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the customer . Items this stipulation covers include: (a) A dented, scratched, or br oken door, handle, out-panel, or contr ol panel.
English - 12 oven featur es OVEN 1. DOORHANDLE 2. VENTILA TION HOLES 3. LIGHT 4. DISPLA Y 5. DOORLA TCHES 6. DOOR 7. TURNT ABLE 8. COUPLER 9. ROLLERRING 10. SAFETYINTERLOCKHOLES 11.
English - 13 02 OVEN FEA TURES oven use HOW A MICROWA VE OVEN WORKS Microwaves are high-fr equency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or r eheated without the foods form or colour changing. Y ou can use your microwave oven to: • Defrost (manual & auto) • Cook • Reheat CookingPrinciple.
English - 14 CHECKING THA T Y OUR OVEN IS OPERA TING CORRECTL Y The following simple procedure enables you t o check that your oven is working correctly at all times. Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door . Place a glass of water on the turntable.
English - 15 03 OVEN USE COOKING/REHEA TING The following procedure e xplains how to cook or reheat food. AL WA YS check your cooking settings before leaving the oven unatt ended. First, place the food in the centre of the turntable. Then, close the door .
English - 16 SETTING THE ENERG Y SA VE MODE The oven has an energy save mode. This facility saves electricity when the oven is not in use. Normal condition is standby mode and show clock when not using. • Pr ess the Stop/Eco mode ( ) button. Result : Display o.
English - 17 03 OVEN USE Code Food Portion (g) Standing time (min.) Recommendations 3 Green Beans 250 1-2 Rinseandcleangreenbeans. Put them evenly int o a glass bowl with lid. Add 30 ml (2 tablespoon) water when cooking 250g. P ut bowl in the centre of turntable.
English - 18 Code Food Portion (g) Standing time (min.) Recommendations 5 Fresh Pr awns 250 1-2 Rinsepr awnsonaceramicplate, add 1 tablespoon lemon juice. Coverwithmicrowaveclinglm. Pierce film. Put dish on turntable.
English - 19 03 OVEN USE Code/F ood Serving size (g) Standing time (min.) Recommendations 2. Chilled V egetarian Meal 300-350 400-450 2-3 Put meal on a cer amic plate and cover with microwave cling film. This progr amme is suitable for meals consisting of 2 components (e.
English - 20 MAINTENANCE: Y our steamer can be washed in a dishwasher . When washing by hand, use hot water and washing-up liquid. Do not use abrasive pads. Some foods (such as tomato) may discolour the plastic. This is normal and not a manufacturing fault.
English - 21 03 OVEN USE 2. Set your cooking programme as usual (cooking time and power level) see if necessary . 3. Press the Start/+30s ( ) button. Result : Y our setting are now stor ed in the oven’ s memory. USING THE MEMORY PROGRAMMES First, place the food in the centre of the turntable and close the door .
English - 22 SAFETY -L OCKING Y OUR MICROWA VE OVEN Y ourmicrowaveovenisttedwithaspecialChildSafetypr ogramme,which enables the oven to be “locked” so that childr en or anyone unfamiliar with it cannot operat e it accidentally.
English - 23 04 COOKWARE GUIDE Covering during cooking T o cover the food during cooking is very important, as the evaporated water rises as steam and contributes t o cooking process. Food can be cover ed in dierent ways: e.g. with a cer amic plate, plastic cover or microwave suitable cling film.
English - 24 Cooking Guide for rice and pasta Rice : Use a large glass pyre x bowl with lid - rice doubles in volumeduringcooking.Cookcovered.
English - 25 05 COOKING GUIDE It is prefer able to underestimate cooking time and add extr a heating time, if necessary . Heating and standing times When reheating food for the first time, it is helpful to mak e a note of the time taken – for future refer ence.
English - 26 F ood Portion Power (W) Time (min.) Standing time (min.) Instructions Stew (chilled) 350g 600 5½-6½ 2-3 Put st ew in a deep ceramicplat e.Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving.
English - 27 05 COOKING GUIDE MANUALDEFROS TING Microwaves are an e xcellent way of defrosting fro zen food. Microwaves gently defrost fro zen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up. F rozenpoultrymustbethoroughlythawedbefor ecooking.
English - 28 F ood Portion Time (min.) Standing time (min.) Instructions Chickenpieces 500g (2 pcs) 14½-15½ 15-40 First, put chicken pieces first skin-side down, whole chicken first breast-side-down on a flat ceramic plat e. Shield the thinner parts like wings and ends with aluminium foil.
English - 29 06 TROUBLESHOOTING & ERROR CODE tr oubleshooting and error code TROUBLESHOO TING Becoming familiar with a new appliance always takes a little time. If you have any of the problems listed below , try the solutions given. They may save you the time and inconvenience of an unnecessary service call.
English - 30 MEMO t echnical specifications SAMSUNG strives to improve its pr oducts at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.
07 TECHNICAL SPECIFIC A TIONS MEMO MEMO MS23F302TAK_SP_DE68-04237B_EN.indd 31 11/1/2013 8:46:43 AM.
DE68-04237B QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE A T AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) CHINA 400-810-5858 HONG KONG (852) 3698 4698 INDIA 1800 3000 8282 1.
デバイスSamsung MS23F302TAKの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung MS23F302TAKをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung MS23F302TAKの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung MS23F302TAKの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung MS23F302TAKで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung MS23F302TAKを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung MS23F302TAKの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung MS23F302TAKに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung MS23F302TAKデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。