SamsungメーカーWA484DSHAWRの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 132
W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) WA476DSHA* WA484DSHA* This manual is made with 100% recycled paper .
2_ key features of your new washer key featur es of your new washer 1. VRT® (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibr ation. 2. The Largest Capacity Even bulky garments and blankets get super clean.
safety information _3 safety information Congratulations on your new Samsung W asher . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to r ead this manual to take full advantage of your washer’ s many benefi ts and features.
4_ safety information WARNING: T o reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1.
safety information _5 CRITICAL INS T ALLA TION W ARNINGS Plug the power cord into an A C 120 V / 60 Hz/wall socket r ated at 15 amps or higher . Use the socket for this appliance only .
6_ safety information INS T ALLA TION CAUTIONS P osition the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing t o do so may result in electric shock or fi re due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard fl oor that can support its weight.
safety information _7 Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance o by unplugging the power plug while the washer is in oper ation. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fi re.
8_ safety information Ensure that the faucet is turned o when the washer is not being used. - Ensure that the water supply hose connect ors are properly tight ened.
safety information _9 Do not insert your hand into the deter gent dispenser after opening it. - This may result in injury as your hand may be caught. Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into the washer .
10_ contents cont ents INST ALLING Y OUR WASHER 11 11 Unpacking your washer 11 Overview of your washer 12 Electrical 12 Grounding 12 Water 13 Drain facility 13 Flooring 13 Location considerations 13 A.
installing your washer _11 installing your washer UNP A CKING Y OUR WASHER Unpack your Washer and inspect it for shipping damage. Make sur e you have received all the items shown below. If your W asher was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
12_ installing your washer BASIC L OCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual br anch circuit serving only your Washer is r ecommended. • Y our Washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD .
installing your washer _13 Drain facility The recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The dr ain hose must be routed through the dr ain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough t o accept the outside diameter of the dr ain hose.
14_ installing your washer Required Dimensions for Installation * Required spacing ** External exhaust elbow r equires additional space. installing your washer 27 in. (68.6 cm) 44.6 in. (113.5 cm) 38.4 in. (97.6 cm) 27.1 in. (69.0 cm) 28.6 in. (72.8 cm) 44.
installing your washer _15 IMPORT ANT NO TE T O INS T ALLER Please read the following instructions carefully befor e installing your Washer . These instructions should be retained for future r eference. We r ecommend you hire a professional t o install this washer .
16_ installing your washer STEP 2 Connecting the water and the dr ain Connecting the water supply hose T o avoid leaks, make sure that your wat er supply hoses have rubber seals at both ends. Please make sure to use new water supply hoses to connect t o the water faucets.
installing your washer _17 5. Tight en the fi tting by hand until it is snug, then make two-thirds of a turn with a wrench. T o ensure the corr ect water usage, connect both the HO T and COLD water faucets. If either or both are not connect ed, an “nF” (no fi ll) error can occur.
18_ installing your washer installing your washer STEP 3 Leveling your washer See if the washer is level by checking the position of the tub: 1. Slide the washer into position. 2. Open the lid of the washer , and pour the water int o the tub to just below the pulsator level.
operating instructions _19 oper ating instructions T o reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUC TIONS before oper ating this appliance. L OADING Y OUR WASHER • Y ou can fi ll the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT O VERL OAD the tub, No more than 3/4 full.
20_ washing a load of laundry washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Display Provides instructions and diagnostics while k eeping you updated on the cycle status and time remaining. Select Cycle Option Press these butt ons to select di erent cycle options.
washing a load of laundry _21 Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. The cycle you select determines the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling of laundry, select the P erm Press cycle. Normal - For most fabrics including cott ons, linens, and normally soiled garments.
22_ washing a load of laundry T emper ature selection button Press the butt on repeat edly to cycle through the di erent water t emperatur e options. Extra Hot (W A476DSHA) - Heavily soiled, colorfast items. Only available with the Sanitize cycle. Hot - Whites and heavily soiled, colorfast items.
washing a load of laundry _23 Child Lock Child Lock prevents childr en from playing with your washer . Activating the Child Lock function Press and hold the Spin and Soil L evel buttons simultaneously for appr oximately 3 seconds. • When you activate the Child L ock function, the “Child Lock [ ]” lamp blinks.
24_ washing a load of laundry Spin Only Adjustment If you press the P ower button, and then press and hold the Spin butt on for 2 seconds, the spin time is displayed on the display panel. Y ou can then change the spin level independently of any other setting by pressing the Spin button repeat edly until the spin level you want (High, Medium, etc.
washing a load of laundry _25 Delay Start Y ou can set the washing machine to start your wash aut omatically at a later time, choosing a delay time. The hour displayed indicates the time at which the wash will be started. 1. Set your wash course. 2. Press the Delay Start butt on repeat edly until the delay time is set.
26_ washing a load of laundry DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high e ciency (HE) detergents. • Using a good quality top loader det ergent is r ecommended. • Y our washer is designed to use high e ciency (HE) detergent. For best cleaning r esults, use a high e ciency detergent.
washing a load of laundry _27 Loading the Liquid det ergent compartment 1. P our the recommended amount of laundry deter gent directly into the det ergent compartment before starting your Washer . 2. If you are using color -safe bleach, add it with the detergent to the deter gent compartment.
28_ maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn o the wat er faucets after fi nishing the day’ s washing. This will shut o the water supply t o your Washer and pr event the unlikely possibility of damage from escaping water .
maintaining your washer _29 CLEANING THE DISPENSERS The automatic dispenser may need to be cleaned periodically due t o laundry additive buildup. 1. Pull the dispenser dr awer straight back until it st ops. 2. Tilt the dispenser dr awer upward and r emove it.
30_ maintaining your washer PURE C Y CLE Pure Cycle is a self-cleaning cycle that r emoves mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the P ower button. 2. Press the P ure Cycle butt on. • Once the P ure Cycle button is pr essed, the only function that can be set is Delay Start.
troubleshooting _31 tr oubleshooting CHECK THESE SOL UTIONS IF Y OUR WASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sur e the door is closed. • Make sur e your Washer is plugged in. • Make sur e the water source faucets ar e open. • Make sur e to press the Start/P ause Button to start your Washer .
32_ troubleshooting PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperatur e water . • T urn both faucets on fully. • Make sur e the temper ature selection is correct. • Make sur e the hoses are connected t o the correct faucets. Flush water lines. • Disconnect the hoses and clean the screens.
troubleshooting _33 INFORMA TION CODES The Washer may display information codes to help you understand what is occurring with your W asher better . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your Washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/P ause Button.
34_ troubleshooting High current detect ed. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. T oo much suds has been detected during the washing cycle. The unit pauses until the suds dissapate. Then, the unit will go back into oper ation. When it fi nishes washing, End and the SUdS code will blink in turn.
appendix _35 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care dir ection. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensur es consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items.
36_ appendix C Y CLE CHART Use this chart to set the best cycle and options for your laundry . WA476DSHA* ( : factory setting, : selectable) Functions T emp Spin Soil Level EH H W EW C EH H M .
appendix _37 WA484DSHA* ( : factory setting, : selectable) Functions T emp Spin Soil Level H W EW C EH H M L NS H N L Normal Heavy Duty .
38_ appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our Washer is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
warranty _39 warr anty (U .S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
40_ warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUC T EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCL UDING, BUT NOT LIMITED T O , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
warranty _41 warr anty(C ANAD A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC.
42_ warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUC T EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCL UDING, BUT NOT LIMITED T O , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
not e WA484DSHA-03050D_EN.indd Sec11:43 WA484DSHA-03050D_EN.indd Sec11:43 2012-07-02 3:39:32 2012-07-02 3:39:32.
QUESTIONS OR COMMENT S? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (Fr ench) Code No. DC68-03050D_EN bit.
Lavador a manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e producto Samsung. Par a recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contacte con ww w .
2_ caract erísticas clave de su nueva lavadora car act erísticas clave de su nueva lavador a 1. VRT® (T ecnología de Reducción de la Vibración) Esta lavadora Samsung funciona con suavidad dur ante el centrifugado a velocidad máxima, minimizando el ruido y las vibraciones.
información sobre seguridad _3 información sobr e seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva lavadora Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
4_ información sobre seguridad ADVERTENCIA: Par a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones ant es de usar el electrodoméstico.
información sobre seguridad _5 ADVERTENCIAS FUND AMENT ALES P ARA LA INS T ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de par ed de 120 V CA/60 Hz cat egorizado en 15 A o más. Utilice el tomacorriente sólo con est e electrodoméstico.
6_ información sobre seguridad PRECA UCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Coloque el electrodoméstico de maner a tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorrient e. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas.
información sobre seguridad _7 No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientr as la lavadora está en funcionamient o. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorrient e puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio.
8_ información sobre seguridad Asegúrese de que la llave del agua esté cerr ada cuando la lavador a no se utiliza. - Asegúrese de que los conector es de la manguera de suministr o de agua estén correctament e afi rmados. - Si no lo hace puede provocar daños materiales o lesiones.
información sobre seguridad _9 No introduzca las manos en el dosifi cador de det ergente después de abrirlo. - Se puede causar lesiones en la mano si ésta queda atrapada. No introduzca ningún objeto que no sea r opa (por ejemplo, zapatos, rest os de comida o animales) en la lavadora.
10_ contenido cont enido INST ALACIÓN DE LA LA VADORA 11 11 Desembalaje de la lavadora 11 Descripción general de la lavador a 12 Instalación eléctrica 12 Conexión a tierr a 12 Agua 13 Drenaje 13 .
instalación de la lavadora _11 instalación de la lavador a DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan pr oducido daños durant e el transport e. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestran a continuación.
12_ instalación de la lavadora REQUISIT OS BÁSICOS A CERCA DE LA UBIC ACIÓN Instalación eléctrica • F usible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuit o derivado individual destinado únicamente a la lavador a.
instalación de la lavadora _13 Drenaje La altura r ecomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguer a de drenaje debe colocarse a través del gancho par a dicha manguer a y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la sufi cient e longitud como para aceptar el diámetr o exterior de la manguer a de drenaje.
14_ instalación de la lavadora Dimensiones requeridas de la instalación * Espacio necesario ** El codo del drenaje externo requier e espacio adicional. instalación de la lavador a 27 pulg. (68.6 cm) 44.6 pulg. (113.5 cm) 38.4 pulg. (97.6 cm) 27.1 pulg.
instalación de la lavadora _15 NO T A IMPORT ANTE P ARA EL INS T ALADOR Lea las siguientes instrucciones con det enimiento ant es de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futur as. Le recomendamos que contr ate a un profesional para que instale esta lavador a.
16_ instalación de la lavadora P ASO 2 Conexión del suministr o de agua y el drenaje Conexión de la manguer a de suministro de agua Par a evitar pérdidas, asegúrese de que las mangueras de suministro de agua tengan ar andelas de goma en ambos extremos.
instalación de la lavadora _17 5. Apriete el accesorio a mano hasta que quede ceñido y, a continuación, dé dos tercios de gir o con una llave inglesa. Par a asegurar el correcto uso del agua, conect e ambas llaves de agua CALIENTE y FRÍA. Si alguna de ellas o ambas están desconectadas, aparecer á el error "nF" (no hay carga).
18_ instalación de la lavadora instalación de la lavador a P ASO 3 Nivelado de la lavadora V ea si la lavadora está nivelada verifi cando la posición del tambor . 1. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar . 2. Abra la tapa de la lavadora y vierta agua en el tambor hasta just o por debajo del nivel del pulsador .
manual de instrucciones _19 manual de instrucciones Par a reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamient o el apar ato. CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • P uede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; per o NO L O SOBRECARGUE.
20_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Pantalla Ofr ece instrucciones y diagnósticos y lo mantiene informado sobre el estado del ciclo y el tiempo restante. Opción de selección de ciclo Presione est os botones par a seleccionar diferent es opciones del ciclo.
lavado de una carga de r opa _21 Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. El ciclo seleccionado determina el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado del ciclo. Par a minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo P erm Pr ess (Plancha permanente).
22_ lavado de una carga de r opa Botón de selección T emper atura Presione est e botón r epetidamente par a rotar entre las distintas opciones disponibles de temper atura del agua. Extra Hot (Muy caliente) (W A476DSHA) : Pr endas muy sucias que no destiñen.
lavado de una carga de r opa _23 Seguro par a niños La función Seguro par a niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro par a niños Mantenga presionados simultáneament e los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) dur ante apro ximadamente 3 segundos.
24_ lavado de una carga de r opa Ajuste del centrifugado Si presiona el botón P ower (Encendido) y luego mantiene presionado el botón Spin (Centrifugado) durant e 2 segundos, el tiempo de centrifugado se indica en la pantalla.
lavado de una carga de r opa _25 Delay Start (Inicio retar dado) Puede hacer que la lavador a inicie automáticament e el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo máximo. La hor a en pantalla indica cuando comenzar á el lavado. 1. Establezca su programa de lavado.
26_ lavado de una carga de r opa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar deter gentes de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés). • Se recomienda utilizar un det ergent e de la mejor calidad. • La lavador a fue diseñada para usar det ergent es de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés).
lavado de una carga de r opa _27 Car ga del compartimiento par a el deter gente líquido 1. Vierta la cantidad recomendada de detergent e para r opa directamente en el compartimient o para el det ergente ant es de encender la lavadora.
28_ mantenimiento de la lavador a mant enimient o de la lavador a LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día. Esto cerr ará el suministr o de agua a la lavadora y evitar á la improbable posibilidad de que se pr oduzcan daños a causa del derrame de agua.
mantenimiento de la lavador a _29 LIMPIEZA DE L OS DOSIFICADORES P osiblemente, el dosifi cador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Tir e del cajón del dosifi cador en línea recta hacia atrás hasta que se detenga.
30_ mantenimiento de la lavador a LA V ADO DE T AMBOR Pure Cycle es un pr ograma de aut olimpieza que elimina el moho que puede producirse dentr o de la lavadora.
guía de solución de problemas _31 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T AS SOL UCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN NO enciende. • Asegúrese de que la puerta est é cerrada. • V erifi que que la lavador a esté enchufada. • V erifi que que las llaves de agua est én abiertas.
32_ guía de solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN SEllena con agua a una temperatur a incorrecta. • Abr a las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de t emperatur a sea la correcta. • Asegúrese de que las manguer as estén conectadas a las llaves correctas.
guía de solución de problemas _33 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información par a ayudarle a comprender qué ocurre con la lavadora. SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara.
34_ guía de solución de problemas La conexión de la manguer a de agua caliente/fría no es correcta. Conecte la manguer a de agua caliente/fría correctamente. Agua detectada por encima del nivel de agua de seguridad. Comuníquese con el servicio técnico.
apéndice _35 apéndice T ABLA DE INDICA CIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofr ecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
36_ apéndice T ABLA DE CICL OS Use esta tabla para confi gurar el mejor ciclo y las opciones par a su lavadora. WA476DSHA* ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) Funciones T emperat.
apéndice _37 WA484DSHA* ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) Funciones T emperatura Centrifugado Nivel de suciedad H W EW C EH (Muy alto) HM L N S H N L Normal .
38_ apéndice A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavador a se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
garantía _39 gar antía (U .S.A) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
40_ garantía SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T ODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYE.
garantía _41 gar antía (C ANAD A) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC.
42_ garantía SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T ODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYE.
nota WA484DSHA-03050D_MES_20120702.indd Sec11:43 WA484DSHA-03050D_MES_20120702.indd Sec11:43 2012-07-02 3:00:00 2012-07-02 3:00:00.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (francés) Código Nº DC68-03050D_MES WA484DSHA-03050D_MES_20120702.
Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre produit à l'adresse ci-dessous ou contactez ww w .
2_ caract éristiques principales de votre nouveau lave-linge car act éristiques principales de votr e nouveau lave-linge 1. VRT® (Vibration Reduction T echnology - Système de réduction des vibrat.
consignes de sécurité _3 consignes de sécurit é F élicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appar eil.
4_ consignes de sécurité A VERTISSEMENT: afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises: 1. Lisez attentivement t outes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
consignes de sécurité _5 A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS CONCERNANT L'INS T ALLA TION Branchez le cor don d'alimentation sur une prise murale de 120VC A / 60Hz de 15A minimum. Ne branchez que cet appar eil sur cette prise. N'utilisez pas de r allonge.
6_ consignes de sécurité MISES EN GARDE POUR L'INS T ALLA TION P ositionnez l'appareil de t elle sorte que la prise rest e facilement accessible. - Le non-respect de cett e consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuit es de cour ant.
consignes de sécurité _7 Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entr aîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appar eil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
8_ consignes de sécurité Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé. - Assurez-vous que les r accords du tuyau d'arrivée d'eau sont correct ement serrés. - Le non-respect de cett e consigne peut entraîner des dommages mat ériels et des blessures.
consignes de sécurité _9 Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. - Ceci pourrait entr aîner un choc électrique ou des blessures r ésultant de la fuite d'eau. N'introduisez pas votre main dans le distribut eur de lessive après l'avoir ouvert.
10_ table des matières table des matièr es INST ALLA TION DE VOTRE LA VE- LINGE 11 11 Déballage de votre lave-linge 11 Pr ésentation de votre lave-linge 12 Electricité 12 Mise à la terre 12 Eau .
installation de votre lave-linge _11 installation de votr e lave-linge DÉBALLAGE DE V O TRE LAVE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifi e z qu'il n'a pas été endommagé pendant le tr ansport. V érifi ez que vous dispose z de tous les éléments illustrés ci-dessous.
12_ installation de votre lave-linge EXIGENCES DE BASES RELA TIVES À L'INST ALLA TION Electricité • F usible ou disjoncteur 120V , 60Hz, 15A • Il est recommandé de relier votr e lave-linge à un circuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
installation de votre lave-linge _13 Système de vidange La hauteur recommandée de la conduit e d'évacuation est de 39po / 99cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serr age puis dans la conduite d'évacuation.
14_ installation de votre lave-linge Dimensions requises pour l'installation * Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation externe nécessite un espace supplémentair e.
installation de votre lave-linge _15 REMARQUE IMPORT ANTE À L'INTENTION DE L'INST ALLA TEUR Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votr e lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ult érieure. Nous vous recommandons de faire appel à un pr ofessionnel pour installer votre lave-linge.
16_ installation de votre lave-linge ÉT APE2 Raccorder l'arrivée d'eau et le syst ème d'évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau P our éviter les fuit es, vérifi ez que vos tuyaux d’arrivée d’eau disposent de joints en caoutchouc aux deux extrémit és.
installation de votre lave-linge _17 5. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajout ez deux tiers de tour à l'aide d'une clé. P our garantir un bon fonctionnement, r accordez les robinets d'arrivée d'eau (CHAUDE et FROIDE).
18_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge ÉT APE3 Mise à niveau de votre lave-linge V érifi ez si le lave-linge est à niveau en vérifi ant la position de la cuve: 1. Fait es glisser le lave-linge à l'emplacement choisi.
mode d'emploi _19 mode d'emploi afi n de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
20_ e ectuer un lavage e ectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES A chage Il a che consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du progr amme et le temps restant. Options de programme P ermet de sélectionner di érent es options de progr amme.
e ectuer un lavage _21 Sélecteur de programme P ermet de sélectionner le progr amme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vit esse d'essorage sont dét erminés en fonction du progr amme sélectionné. P our réduire le fr oissage du linge, sélectionnez le progr amme P erm Press.
22_ e ectuer un lavage Bouton de sélection T empér ature Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défi ler les di érentes tempér atures disponibles. Extra Hot (T rès chaud) (WA476DSHA) : linge très sale, tissus gr and teint. Uniquement disponible avec le progr amme Stérilisation.
e ectuer un lavage _23 Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degr é de salissure) pendant environ 3secondes.
24_ e ectuer un lavage Réglage Essorage uniquement Si vous appuyez sur le bouton P ower (Marche/Arrêt) puis maint enez enfoncé le bouton Spin (Essor age) pendant 2secondes, le temps d'essor age s'a che sur l'écran.
e ectuer un lavage _25 Départ di ér é V ous pouvez progr ammer votre lave-linge pour qu’il démarr e automatiquement plus tard, en choisissant un départ di éré. L ’heure a chée est celle à laquelle le lavage commencera. 1. Programme z votre cycle de lavage.
26_ e ectuer un lavage UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute e cacité (HE). • L ’utilisation d’une lessive de haute qualité est recommandée. • V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec une lessive haute e cacité (HE).
e ectuer un lavage _27 Chargement du bac à lessive liquide 1. Versez la quantit é recommandée de lessive direct ement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non décolorant, versez-le avec la lessive dans le bac à lessive.
28_ entretien de votr e lave-linge entr etien de votr e lave-linge NETT O YER L'EXTÉRIEUR Ferme z les robinets d'alimentation en eau après avoir t erminé la lessive de la journée. afi n d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher .
entretien de votr e lave-linge _29 NETT O YER LES BACS Il convient de nettoyer régulièr ement le distributeur automatique afi n d'en retir er les traces éventuelles de pr oduits de lavage. 1. Tir ez le tiroir du distributeur en arrièr e jusqu'à ce qu'il s'arrêt e.
30_ entretien de votr e lave-linge PURE C Y CLE Le progr amme Pure Cycle est un progr amme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton P ower (Marche/Arrêt) .
dépannage _31 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est br anché. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
32_ dépannage PROBLÈME SOLUTION La températur e de l'eau n'est pas correcte. • Ouvrez les deux robinets à fond. • V érifi ez le choix de la températur e. • Assurez-vous que les tuyaux sont br anchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau.
dépannage _33 CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'a cher pour vous indiquer le problème rencontr é par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION Une charge non-équilibrée empêche l'essorage. Rééquilibrez la charge et appuye z sur le bouton Départ/Pause.
34_ dépannage Détection d'eau au-delà du niveau d'eau de sécurité Appelez le service de dépannage Bouton bloqué. Appelez le service de dépannage Problème au niveau du capt eur de tempér ature. Relancez le progr amme. Si le code réappar aît, appelez le service de dépannage.
annex e _35 anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêt ements. Les étiquett es d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nett oyage à sec, le cas échéant.
36_ annex e T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afi n de défi nir les progr ammes et options les mieux adaptés à votre linge. WA476DSHA* ( : réglage usine, : sélectionnable) Fon.
annex e _37 WA484DSHA* ( : réglage usine, : sélectionnable) Fonctions T empérature Essorage Degré de salissure E W EW C TE E M F SE E N F Normal .
38_ annex e RESPEC T DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-linge a été fabriqué à partir de mat ériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarr asser, veuillez respecter les normes locales en matièr e de trait ement des déchets.
garantie _39 gar antie (U .S.A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
40_ garantie SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
garantie _41 gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC.
42_ garantie SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
Remar que WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec11:43 WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec11:43 2012-07-02 2:54:51 2012-07-02 2:54:51.
DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (Fr ançais) Code No.
デバイスSamsung WA484DSHAWRの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung WA484DSHAWRをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung WA484DSHAWRの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung WA484DSHAWRの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung WA484DSHAWRで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung WA484DSHAWRを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung WA484DSHAWRの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung WA484DSHAWRに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung WA484DSHAWRデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。