SamsungメーカーWF42H5100AWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 132
W ashing Machine user manual Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. WF42H5200A* WF42H5100A* WF42H5000A* This manual is made with 100% recycled paper .
2_English cont ents INS T ALLING Y OUR WASHER 11 11 Unpacking your washer 11 Overview of your washer 12 Electrical 12 Grounding 12 Wat er 13 Drain facility 13 Flooring 13 Location consider ations 13 A.
English _3 safety information Congr atulations on your new Samsung washer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to r ead this manual to tak e full advantage of your washer ’ s many benefits and features.
4_English SA VE THESE INS TRUC TIONS WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1.
English _5 SA VE THESE INS TRUC TIONS SEVERE WARNING SIGNS FOR INS T ALLA TION Plug the power cord into an A C 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only .
6_English SA VE THESE INS TRUC TIONS When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service cent er . CA UTION SIGNS FOR INS T ALLA TION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - F ailing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage.
English _7 SA VE THESE INS TRUC TIONS Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance o by unplugging the power plug while an operation is in progress. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and r esult in electric shock or fire.
8_English SA VE THESE INS TRUC TIONS CAUTION CA UTION SIGNS FOR USING When the washer is contaminated by a foreign substance such as det ergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth. - F ailing to do so may result in discolor ation, deformation, damage or rust.
English _9 SA VE THESE INS TRUC TIONS Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarett es, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in electric shock, fire, pr oblems with the product, or injury .
10_English SA VE THESE INS TRUC TIONS WARNING Do not use dry cleaning detergent dir ectly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning deter gent. - This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the o xidation of the oil.
English _11 installing your washer UNP A CKING Y OUR WASHER Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the it ems, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864).
12_English BASIC L OCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual br anch circuit serving only your washer is recommended. • Y our washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD .
English _13 Dr ain facility The recommended height of the standpipe is 18 in/46 cm. The dr ain hose must be rout ed through the dr ain hose clip to the standpipe. The standpipe must be lar ge enough to accept the outside diameter of the dr ain hose. The dr ain hose is attached at the factory .
14_English installing your washer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With P edestal (Model No : WE357*) Required Dimensions for Installation With Stacking Kit (Model No : SK-5A) 33 in. (83.8 cm) 5.9 in. (15 cm) 51.
English _15 IMPORT ANT NO TE T O INST ALLER Please read the following instructions carefully befor e installing the washer . These instructions should be retained for future r eference.
16_English installing your washer S TEP 3 Installing your Washer 1. If you use a standpipe, make sure the connection between the drain hose and the standpipe is NO T airtight. The standpipe must be at least 18 in or 46 cm high. Y ou must always e xercise caution t o avoid collapsing or damaging the drain hose.
English _17 4. Slide your washer into position. 5. Level your washer by turning the leveling legs in or out as necessary by hand or by using the wrench included with your washer . When your washer is level, tighten the locking nuts using the wrench or (-) flathead screwdriver .
18_English oper ating instructions T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS befor e operating this appliance. L OADING Y OUR WASHER • Y ou can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERL OAD the tub.
English _19 washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble patt ern and spin speed for the cycle. T o minimiz e wrinkling of laundry, select the P erm Pr ess cycle.
20_English washing a load of laundr y Please check the garment care label to avoid garment damage. Only sanitizing cycles have been designed to meet the requir ements of this protocol for sanitization ecacy .
English _21 Select Cycle Option Pr ess these buttons t o select dierent cycle options. Extra Rinse - Add an additional rinse at the end of the cycle t o remove laundry additives and perfumes more thoroughly . Extra Spin - Add additional time t o remove mor e water from loads.
22_English washing a load of laundr y Deactivating the Child Lock function Pr ess and hold both the Soil Level and Spin butt ons simultaneously for appro ximately 6seconds. • When you deactivate the Child L ock function, the door is unlocked and the “Child Lock ” is turned o.
English _23 Sound The Sound O function can be selected during all courses. Smart Car e This function enables you to check the status of the washing machine using a smartphone.
24_English Washing clothes using the cycle select or Y our new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’ s “Fuzzy Contr ol” automatic control syst em. When you select a wash progr am, the machine will set the corr ect temper ature, washing time, and washing speed.
English _25 USING S TEAM W ASH If you select steam, the st eam acts at the most eective times for the detected amount of laundry, maximizing the eect of the steam, increasing the wash t emper ature, enhancing the Soak eect, and improving wash performance.
26_English DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high eciency (HE) det ergents. • F or best cleaning r esults, use a high eciency deter gents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE, or Gain HE*. High eciency deter gents contain suds suppressors that reduce or eliminat e suds.
English _27 Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NO T ex ceed the MAX FILL line. 2. A void splashing or over–filling the compartment. 3. Y our washer aut omatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time.
28_English maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn o the water faucets aft er finishing the day’ s washing. This will shut o the water supply t o your washer and prevent the unlikely possibility of damage fr om escaping water . Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out.
English _29 CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris filter when wat er does not dr ain well or the “5E” error message is displayed. 1. Unplug the washing machine from the power supply . 2. Open the filter cover using a coin or a key .
30_English CLEANING THE DOOR DIAPHRAGM 1. Open the washer door and remove any clothing or items fr om the washer . 2. Check if there are any for eign substances on the grey Diaphragm between the lid and the drum. T o check this, turn the Diaphr agm out.
English _31 SELF CLEAN+ Self Clean+ is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Pr ess the P ower button. 2. Pr ess the Self Clean+ button. • OncetheSelfClean+buttonispressed,theonly function that can be set is Delay End.
32_English tr oubleshooting CHECK THESE SOL UTIONS IF Y OUR WASHER… PROBLEM SOL UTION Will not start. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your washer is plugged in. • Make sur e the water sour ce faucets are open. • Make sur e to pr ess the Start/P ause Button t o start your washer .
English _33 PROBLEM SOL UTION Fills with the wrong temper ature water . • T urn both faucets on fully . • Make sur e the temper atur e selection is correct. • Make sur e the hoses are connect ed to the corr ect faucets. Flush water lines.
34_English INFORMA TION CODES The washer may display information codes to help you bett er understand what is occurring with your washer . ERROR CODE MEANING & SOL UTION UE Unbalanced load prevented your washer fr om spinning. Redistribute the load, press the S tart/Pause butt on.
English _35 ERROR IMAGE MEANING & SOL UTION BE2 A jammed key . Call customer service. tE1 A temper ature sensor pr oblem. Restart the cycle. If the code reappears, call customer service.. 3E A motor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call customer service.
36_English appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care dir ection. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items.
English _37 C Y CLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . Model: WF42H5200A* ( • : factory setting , • : selectable ) Course F unctions T emp.
38_English Model: WF42H5000A* / WF42H5100A* ( • : factory setting , • : selectable ) Course F unctions T emp. Spin Soil Level H W EW C H M L NS H N L NORMAL • • • • • • • • • •.
English _39 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from recyclable mat erials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source.
40_English warr anty (U .S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERIC A, INC.
English _41 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCL UDING, BUT NO T LIMITED T O , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
42_English warr anty(C ANAD A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS C ANAD A, INC.
English _43 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCL UDING, BUT NO T LIMITED T O , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
QUES TIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/us/support MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/mx/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w.
Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. WF42H5200A* WF42H5100A* WF42H5000A* Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%.
2_F r ançais table des matièr es INS T ALLA TION DE VO TRE LA VE- LINGE 11 11 Déballage de votre lave-linge 11 Pr ésentation de votre lave-linge 12 Electricité 12 Mise à la terre 12 Eau 13 Syst.
F r ançais _3 consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votr e appareil.
4_F r ançais CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES A VERTISSEMENT: afin de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1.
F r ançais _5 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES S YMBOLES D’ A VERTISSEMENTS IMPOR T ANTS POUR L ’INST ALLA TION Branche z le cordon d'alimentation dans une prise mur ale, AC de 120 V / 60 Hz / 15 A une prise de courant appr ouvé et prot égée par un fusible ou un disjoncteur .
6_F r ançais CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES - Cela pourrait entr aîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cor don d'alimentation pour le débrancher . - Débranche z le cordon en tenant la prise. - Le non-r espect de cette consigne peut entr aîner des chocs électriques ou des incendies.
F r ançais _7 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entr aîner un choc électrique. N’éteignez pas l’appar eil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opér ation est en cours.
8_F r ançais CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES A TTENTION S YMBOLES D’ A VERTISSEMENTS POUR L ’UTILISA TION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (e x. : déter gent, saletés, déchets alimentaires etc.), débr anchez-le et nettoye z-le à l'aide d'un chion doux humide.
F r ançais _9 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Ne montez pas sur l'appar eil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, pr oduits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
10_F r ançais CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES A VERTISSEMENT N'utilisez pas direct ement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rince z et n'essorez pas de linge entr é en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
F r ançais _11 installation de votr e lave-linge DÉBALLAGE DE V O TRE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas ét é endommagé pendant le tr ansport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustr és ci-dessous.
12_F r ançais EXIGENCES DE BASE RELA TIVES À L'INS T ALLA TION Electricité • F usible ou disjonct eur 120 V , 60 Hz, 15 A • Il est r ecommandé de relier votre lave-linge à un cir cuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
F r ançais _13 Système de vidange La hauteur recommandée de la conduit e d'évacuation est de 18 po / 46 cm. L e tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serr age puis dans la conduit e d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être susamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge.
14_F r ançais installation de votr e lave-linge A vec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle (N° de modèle : WE357*) Dimensions requi.
F r ançais _15 REMARQUE IMPORT ANTE À L'INTENTION DE L'INS T ALLA TEUR Lisez attentivement les consignes suivant es avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ult érieure. Nous vous recommandons de faire appel à un pr ofessionnel pour installer votre lave-linge.
16_F r ançais installation de votr e lave-linge ÉT APE 3 Installation de votre lave-linge 1. Si vous utilisez une conduite d’évacuation, assur ez- vous que le raccor dement entre le tuyau de vidange et la conduite d’évacuation N’ES T P AS étanche à l’air .
F r ançais _17 4. F aites glisser votre lave-linge à l'emplacement choisi. 5. Mettez votr e lave-linge de niveau en tournant les pieds vers la gauche ou la droite manuellement ou à l'aide de la clé fournie. Une fois le lave-linge stabilisé, serrez les écr ous de blocage à l'aide de la clé ou d'un tournevis (plat).
18_F r ançais mode d'emploi Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es, consulte z la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS.
F r ançais _19 eectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEA U DE COMMANDES Sélecteur de programme P ermet de sélectionner le progr amme adapt é au type de linge. Le schéma de r otation et la vitesse d'essor age sont déterminés en fonction du progr amme.
20_F r ançais eectuer un lavage ALLERGEN (ALLERGÈNE) - ce progr amme s'applique à l'élimination des acariens, squames animales ou autres substances allergiques du tissu. Seul le cycle ALLERGEN (ALLERGÈNE)(WF42H5200*) a été conçu pour satisfaire aux exigences du P351 pour son ecacité sur la r éduction des allergènes.
F r ançais _21 Steam (V apeur) - appuye z sur ce bouton pour utiliser la fonction de lavage vapeur . Le lavage vapeur est disponible avec les progr ammes Normal (Normal), Heavy Duty (Grand rendement), Bedding (Literie), Sanitiz e (St érilisation) et Allergen.
22_F r ançais eectuer un lavage • LafonctionSécuritéenfantpermetd'éviterquelesenfantsoupersonneshandicapéesnefassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent.
F r ançais _23 V ous pouvez modifier les r églages du progr amme Mon cycle en répétant la pr océdure indiquée ci-dessus. La dernière configur ation définie s'acher a la prochaine fois que vous utilisere z le progr amme Mon cycle .
24_F r ançais Laver du linge à l'aide du sélecteur de pr ogr amme V otre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche gr âce au syst ème de contrôle aut omatique « F uzzy Control » de Samsung.
F r ançais _25 UTILISA TION DU LA V A GE V APEUR Si vous utilisez le lavage vapeur , la vapeur agit au moment le plus opportun pour la quantit é de linge détect ée, optimise l'eet de la vapeur , augment e la tempér ature de lavage, amélior e l'eet de trempage ainsi que les performances de lavage.
26_F r ançais UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haut e ecacité (HE). • P our de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute ecacité telle que T ide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*.
F r ançais _27 Bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1. Ajoutez l'eau de Javel chlor ée dans le bac correspondant. NE DÉP ASSEZ P AS le trait de remplissage maximum. 2. Évite z de renverser du produit ou de tr op remplir le bac.
28_F r ançais entr etien de votr e lave-linge NETT O YER L'EXTÉRIEUR Coupez les robinets d'eau apr ès avoir terminé le lavage du jour . Cela coupera l'alimentation d'eu vers votr e lave-linge et éviter a la possibilit é peu probable de dommages du fait de l'écoulement d'eau.
F r ançais _29 NETT O YER LE FIL TRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le filtr e à impuret és si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message d’erreur « 5E » s'ache. 1. Débranche z le lave-linge de l’alimentation électrique.
30_F r ançais NETT O Y AGE DU DIAPHRAGME DU HUBL O T 1. Ouvrez le hublot et r etirez t ous les vêtements ou articles du tambour . 2. V érifiez qu'il n'y ait pas de substances étr angères sur les diaphragmes entr e le couvercle et le tambour .
F r ançais _31 SELF CLEAN+ (AUT ONETTO Y AGE+) Le pr ogramme Self Clean+ est un pr ogr amme de nettoyage aut omatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton P ower (Mar che/arrêt).
32_F r ançais dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est corr ectement fermé. • Assur ez-vous que le lave-linge est br anché. • Assur ez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
F r ançais _33 PROBLÈME SOL UTION La tempér ature de l'eau n'est pas correcte. • Ouvr ez les deux robinets à fond. • V érifiez le choix de la températur e. • Assur ez-vous que les tuyaux sont br anchés sur les bons robinets.
34_F r ançais CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'acher pour vous indiquer le problème r encontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION ET SOLUTION UE Une charge non-équilibrée empêche l'essor age. Rééquilibrez la char ge et appuyez sur le bouton Start/P ause (Démarr er/P ause).
F r ançais _35 CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION & SOLUTION BE2 Bouton bloqué. Appelez le service client. tE1 Pr oblème au niveau du capteur de t empératur e. Relancez le progr amme. Si le code réappar aît, appelez le service de dépannage. 3E Pr oblème de moteur .
36_F r ançais anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entr etien des vêtements. L es étiquettes d'entr etien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant.
F r ançais _37 T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les progr ammes et options les mieux adaptés à votr e linge. Modèle: WF42H5200A* ( • : réglage usine, • : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp.
38_F r ançais Modèle: WF42H5000A* / WF42H5100A* ( • : réglage usine, • : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp. (T empérature) Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) H W EW C .
F r ançais _39 RESPEC T DE L'ENVIRONNEMENT • Votr e lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux r ecyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser , veuillez respecter les normes locales en matièr e de trait ement des déchets.
40_F r ançais gar antie (É tats-Unis) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERIC A, INC.
F r ançais _41 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
42_F r ançais gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS C ANAD A, INC.
F r ançais _43 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-V OUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/us/support MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/mx/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w.
Lavador a manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e product o Samsung. WF42H5200A* WF42H5100A* WF42H5000A* Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
2_Español cont enido INS T ALACIÓN DE LA LA V ADORA 11 11 Desembalaje de la lavadora 11 Descripción general de la lavador a 12 Instalación eléctrica 12 Conexión a tierr a 12 Agua 13 Drenaje 13 S.
Español _3 información sobr e seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva lavador a Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea det enidamente estas instrucciones a fin de apr ovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavador a.
4_Español CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA: P ar a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el electr odoméstico.
Español _5 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORT ANTES P ARA LA INS T ALA CIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorrient e de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el t omacorriente sólo con est e electrodoméstico.
6_Español CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. SEÑALES DE PRECA UCIÓN P ARA LA INST ALA CIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de maner a tal que se pueda acceder al enchufe.
Español _7 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientr as esté en funcionamient o. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorrient e puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio.
8_Español CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECA UCIÓN DURANTE EL USO Si la lavadora está contaminada por sustancias e xtr añas, tales como detergent e, tierr a, restos de aliment os, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavador a con un paño suave humedecido.
Español _9 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES No se suba encima del electrodoméstico ni coloque encima de éste objet os (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, product os químicos, objetos metálicos, etc.). - Puede pr ovocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el pr oducto o lesiones.
10_Español CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA No utilice detergent es de limpieza en seco dir ectamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por deter gentes de limpie za en seco. - Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite.
Español _11 instalación de la lavador a DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela par a contr olar que no se hayan producido daños dur ante el transport e. Compruebe que haya recibido t odos los elementos que se muestr an a continuación.
12_Español REQUISIT OS BÁSICOS A CERC A DE LA UBIC A CIÓN Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación.
Español _13 Drenaje La altura r ecomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguer a de drenaje debe colocarse a través del gancho par a dicha manguer a y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe t ener la suficiente longitud como par a aceptar el diámetro e xterior de la manguera de dr enaje.
14_Español instalación de la lavador a Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal (Modelo N.°: WE357*) Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento (Modelo N.°: SK-5A) 33 pulg.
Español _15 NO T A IMPORT ANTE P ARA EL INST ALADOR Lea las siguient es instrucciones con detenimient o antes de instalar la lavador a. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futur as. Le r ecomendamos que contrat e a un profesional par a que instale esta lavador a.
16_Español instalación de la lavador a P ASO 3 Instalación de la lavador a 1. Si utiliza una toma de agua, asegúrese de que la conexión entre la manguer a de dr enaje y la toma de agua NO sea hermética. La toma de agua debe estar a una altura de 18 pulg.
Español _17 4. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar . 5. Nivele la lavadora gir ando manualment e las patas niveladoras hacia adentro o hacia afuer a según sea necesario o par a ello use la llave incluida con la lavadora. Cuando la lavadora est é nivelada, ajuste las tuer cas usando la llave o un destornillador de cabeza plana (-).
18_Español manual de instrucciones P ara r educir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ant es de poner en funcionamiento el apar ato. CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; per o NO L O SOBRECARGUE.
Español _19 lavado de una car ga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. Esto det erminará el patr ón de secado y la velocidad de centrifugado par a el ciclo. P ara minimizar la formación de arrugas de la r opa, seleccione el ciclo Sintética.
20_Español lavado de una car ga de r opa NSF Prot ocol P172 Desinfección en lavadoras comerciales, residenciales y familiares ALLERGEN (ALÉRGENO) : Este curso se aplica par a eliminar ácaros de polvo, caspa de mascotas u otras sustancias alér gicas de las telas.
Español _21 Opción de selección de ciclo Pr esione estos bot ones para seleccionar difer entes opciones del ciclo. Extra Rinse (Extr a Enjuague) : Agregue un enjuague adicional al final del ciclo par a remover los aditivos y perfumes del lavado con mayor eficacia.
22_Español lavado de una car ga de r opa • LafunciónSeguroparaniñosimpidequelosniñosolaspersonasdiscapacitadasponganen funcionamiento la lavador a accidentalmente y se lesionen. • Siunniñoentraalalavador a,puedequedaratr apadoyasxiarse.
Español _23 Puede modificar las configur aciones de “My Cycle (Mi ciclo)” repitiendo el pr oceso anterior . Aparecer á la última configur ación utilizada la próxima ve z que seleccione “My Cycle (Mi ciclo)” .
24_Español Lavado de prendas con el select or de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de las pr endas gr acias al sistema de control aut omático "F uzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un pr ograma de lavado, la lavador a elegir á la temper atur a correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
Español _25 USO DEL LA V ADO A V APOR Si selecciona V apor el vapor actúa en tiempos más eficaces par a la cantidad detectada de r opa par a lavar , aumenta la temper atur a del agua, mejora el efect o de remojo y mejor a el r endimiento de lavado.
26_Español USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar det ergent es de alta eficacia (HE). • Par a obtener un lavado de óptima calidad, use deter gentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. L os detergent es de alta eficacia contienen supresor es de la espuma que reducen o eliminan la espuma.
Español _27 Compartimiento par a el blanqueador (Sólo blanqueador líquido que contenga cloro) 1. Agregue blanqueador que contenga clor o en el compartimiento par a el blanqueador . NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). 2. Evite salpicar o r ebasar el compartimiento.
28_Español mant enimient o de la lavador a LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerr ar á el suministro de agua a la lavador a y evitar á la improbable posibilidad de que se pr oduzcan daños a causa del derrame de agua.
Español _29 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no dr ena correctament e o cuando aparece en la pantalla el mensaje de error “5E” . 1. Desenchufe la lavadora. 2. Abra la tapa del filtr o utilizando una moneda o una llave.
30_Español LIMPIEZA DEL DIAFRAGMA DE LA PUERT A 1. Abra la puerta de la lavador a y saque la ropa o cualquier otr o objeto. 2. V erifique si hay alguna sustancia extr aña en los diafr agmas grises entre la tapa y el tambor . P ara verificar est o, dé la vuelta al diafr agma .
Español _31 SELF CLEAN+ (AUT OLIMPIEZA+) Self Clean+ (Autolimpieza+) es un pr ograma de aut olimpieza que elimina el moho que puede pr oducirse dentro de la lavador a. 1. Pr esione el botón P ower (Encendido) . 2. Pr esione el botón Self Clean+ (Autolimpieza+) .
32_Español guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T AS SOL UCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOL UCIÓN No enciende. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifique que la lavador a esté enchufada. • Verifique que las llaves de agua est én abiertas.
Español _33 PROBLEMA SOL UCIÓN Se llena con agua a una temper atura incorr ecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de temperatur a sea la corr ecta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
34_Español CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden apar ecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavador a. CÓDIGO DE ERROR SIGNIFICADO Y SOL UCIÓN UE Un desequilibrio en la carga impidió que la lavador a centrifugar a.
Español _35 IMAGEN DE ERROR SIGNIFICADO & SOL UCIÓN BE2 T ecla atascada. Comuníquese con el servicio técnico. tE1 Pr oblema con el sensor de temper atur a. Reinicie el ciclo. Si el código vuelve a aparecer , comuníquese con el ser vicio técnico.
36_Español apéndice T ABLA DE INDICA CIONES SOBRE LA TELA Los siguient es símbolos ofrecen indicaciones acerca de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos par a lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
Español _37 T ABLA DE CICL OS Use esta tabla para configur ar el mejor ciclo y las opciones par a su lavador a. Modelo: WF42H5200A* ( • : configurado en fábrica, • : seleccionable) Progr ama F unciones T emp.
38_Español Modelo: WF42H5000A* / WF42H5100A* ( • : configurado en fábrica, • : seleccionable) Progr ama F unciones T emp. (T emperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad) H W EW.
Español _39 A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
40_Español gar antía (Estados Unidos) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
Español _41 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXIS TEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T OD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL U.
42_Español gar antía (C ANAD Á) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC.
Español _43 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXIS TEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T OD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL U.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME O VISITE NUESTRA P ÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/us/support MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/mx/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w.
デバイスSamsung WF42H5100AWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung WF42H5100AWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung WF42H5100AWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung WF42H5100AWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung WF42H5100AWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung WF42H5100AWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung WF42H5100AWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung WF42H5100AWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung WF42H5100AWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。