SamsungメーカーWF7450SUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 192
W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .
2_ features features • Silver W ash Samsung’ s silver Nano feature uses silver nano particles to sanitize and disinfect your laundry and your machine’ s drum. Delicates as well as smelly socks will get odor -free fr om human sweat at temperature as low as 30˚C.
safety information _3 safety information Throughout this manual, you’ll see W ar ning and Caution notes. These warnings, cautions, and the important safety instructions that follow do not cover all possible conditions and situations that may occur .
4_ safety information The glass door becomes very hot during the washing cycle. Keep children away fr om the appliance while it is in use. Do not attempt to repair the appliance yourself. Repairs made by inexperienced or unqualified persons may cause injury and/or make more serious r epairs to the appliance necessary.
contents _5 contents INST ALLING THE W ASHING MACHINE 6 6 Unpacking the W ashing Machine 6 Overview of the washing machine 7 Selecting a location 7 Adjusting the leveling feet 7 Removing the shipping .
6_ installing the washing machine installing the washing machine UNP ACKING THE WASHING MACHINE Unpack your washing machine and inspect it for shipping damage.
installing the washing machine _7 SELECTING A LOCA TION Before you install the washing machine, select a location with the following characteristics: • A hard, level surface (if the surface is uneven, see “Adjusting the leveling feet,” below) • Away fr om direct sunlight.
8_ installing the washing machine CONNECTING THE W A TER SUPPL Y HOSE (OPTION) 1. Remove the adaptor from the water supply hose. 2. First, using a ‘+’ type screw driver , loosen the four screws on the adaptor . Next, take the adaptor and turn part(b) following the arrow until ther e is a 5mm gap.
installing the washing machine _9 CONNECTING THE W A TER SUPPL Y HOSE The water supply hose must be connected to the washing machine at one end and to the water faucet at the other . Do not stretch the water supply hose. If the hose is too short and you do not wish to move the water faucet, replace the hose with a longer , high pressure hose.
10_ installing the washing machine PLUGGING IN THE MACHINE Y ou MUST ground the plug of the washing machine. Check with a licensed electrician before using the machine to make sur e it is properly gr ounded. For U.K. Users. Wiring lnstructions - WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED.
washing a load of laundry _11 washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Digital graphic display Displays the remaining wash cycle time, all of washing information and err or messages. W ash selection button Press the button to select washing option.
12_ washing a load of laundry Easy Iron button Press the button to r educe the wrinkles after spinning. Delay End selection button Press the button r epeatedly to cycle through the available delayed end options (from 3 hour to 19 hours in one hour incr ements).
washing a load of laundry _13 PUTTING DETERGENT IN THE W ASHING MACHINE 1. Pull out the detergent drawer . 2. Add laundry detergent into compartment ( ). 3. Add softener into compartment ( ) (if you desire). 4. Add prewash detergent into compartment ( ) (if you desire).
14_ washing a load of laundry W ASHING CLOTHES MANUALL Y Y ou can wash clothes manually without using the Fuzzy Logic feature. T o do so: 1. T urn the water supply on. 2. T urn the Fuzzy Control dial to “Cotton” 3. Open the door . 4. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling.
washing a load of laundry _15 W ASHING TIPS AND HINTS Sorting your laundry: Sort your laundry according to the following characteristics: • T ype of fabric care label symbol: Sort laundry into cottons, mixed fibers, synthetics, silks, wools and rayon.
16_ maintaining the washing machine maintaining the washing machine DRAINING THE W ASHING MACHINE IN AN EMERGENCY 1. Unplug the washing machine from the power supply. 2. Open the filter -cover by using a coin or a key. 3. Unscrew the emergency drain cap by turning left.
maintaining the washing machine _17 CLEANING THE DETERGENT DRA WER AND RECESS 1. Press the r elease lever on the inside of the detergent drawer and pull it out. 2. Remove the cap from compartment ( ). 3. W ash all of the parts under running water . 4.
18_ maintaining the washing machine CLEANING THE W A TER HOSE MESH FIL TER Y ou should clean the water hose mesh filter at least one time per year , or when you see the following error message on the display: T o do this: 1. T urn off the water source to the washing machine.
troubleshooting _19 troubleshooting PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM SOLUTION The washing machine will not start • Make sure the door is firmly closed. • Make sure the washing machine is plugged in. • Make sure the water source faucet is turned on.
20_ programme chart programme chart PROGRAMME CHART ( user option) Programme Max Load(kg) Detergent and additives T emp (Max) Spin Speed (Max) rpm Delay End Cycle Time (min) WF 76 04 S U WF 76 02 .
programme chart _21 ( user option) Programme Max Load(kg) Detergent and additives T emp (Max) Spin Speed (Max) rpm Delay End Cycle Time (min) WF 76 04 S U WF 76 02 S U WF 76 00 S U WF 75 22 S U WF.
22_ appendix appendix F ABRIC CARE CHART Resistant material Can be ironed at 100˚C max Delicate fabric Do not iron Item may be washed at 95˚C Can be dry cleaned using any solvent Item may be washed .
appendix _23 DECLARA TION OF CONFORMITY This appliance complies with European safety standar ds, EC directive 93/68 and EN Standar d 60335. SPECIFICA TION TYPE FRONT LOADING WASHER DIMENSIONS WF7604SU.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung pr oducts, please contact the SAMSUNG customer care center . Code No.
Перална машина ръководство за потребителя представи си възможностите Благодарим ви за покупката на продукт на Samsung. За да получите по-пълно обслужване, регистрирайте продукта си на www.
2_ функции функции • Сребърно пране Функцията Silver Nano Samsung използва нано-частици на среброто за извършване на санитарна обработка и дезинфекция на прането и барабана на машината.
информация за безопасността _3 информация за безопасността В това ръководство ще видите бележки, озаглавени “Предупреждение” и “Внимание”.
4_ информация за безопасността В уреда могат да влязат домашни любимци или малки деца.
съдържание _5 съдържание ИНСТАЛИРАНЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА 6 6 Разопаковане на пералната машина 6 Общ преглед на .
6_ инсталиране на пералната машина инсталиране на пералната машина РАЗОПАКОВАНЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА Разопак.
инсталиране на пералната машина _7 ИЗБОР НА МЯСТО Преди да инсталирате пералната машина, изберете място със с.
8_ инсталиране на пералната машина СВЪРЗВАНЕ НА МАРКУЧА ЗА ПОДАВАНЕ НА ВОДА (ОПЦИЯ) 1.
инсталиране на пералната машина _9 СВЪРЗВАНЕ НА МАРКУЧА ЗА ПОДАВАНЕ НА ВОДА Маркучът за подаване на вода тряб.
10_ инсталиране на пералната машина ВКЛЮЧВАНЕ НА МАШИНАТА В КОНТАКТА НЕОБХОДИМО е да заземите щепсела на пералната машина.
пране на дрехи _11 пране на дрехи ОБЩ ПРЕГЛЕД НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ Цифров графичен дисплей Показва оставащото време от цикъла на пране, цялата информация за прането и съобщения за грешка.
12_ пране на дрехи Бутон Лесно гладене Натиснете този бутон, за да намалите намачкването след центрофуга.
пране на дрехи _13 ЗАРЕЖДАНЕ НА ПЕРИЛЕН ПРЕПАРАТ В ПЕРАЛНАТА МАШИНА 1. Изтеглете чекмеджето за перилен препарат. 2. Добавете перилен препарат за пране в отделение .
14_ пране на дрехи РЪЧНО ПРАНЕ НА ДРЕХИ Можете да перете дрехите ръчно, без използване на функцията променлива логика. За да направите това: 1.
пране на дрехи _15 УКАЗАНИЯ И СЪВЕТИ ПРИ ПРАНЕ Сортиране на прането: Сортирайте прането си по следните показат.
16_ обслужване на пералната машина обслужване на пералната машина ИЗТОЧВАНЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА В СЛУЧАЙ НА ЗЛОПОЛУКА 1. Извадете щепсела на пералната машина от контакта.
обслужване на пералната машина _17 ПОЧИСТВАНЕ НА ЧЕКМЕДЖЕТО ЗА ПЕРИЛЕН ПРЕПАРАТ И ГНЕЗДОТО МУ 1. Натиснете лостчето за освобождаване отвътре на чекмеджето за перилен препарат и го извадете.
18_ обслужване на пералната машина ПОЧИСТВАНЕ НА МРЕЖЕСТИЯ ФИЛТЪР НА МАРКУЧА ЗА ВОДА Трябва да почиствате мре.
отстраняване на неизправности _19 отстраняване на неизправности ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Пералната машина не се включва • Проверете дали вратичката е затворена плътно.
20_ таблица на програмите таблица на програмите ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ ( опция на потребителя) Програма Макс. тегло (кг) Перилен препарат и добавки Темп.
таблица на програмите _21 ( опция на потребителя) Програма Макс. тегло (кг) Перилен препарат и добавки Темп. (Макс.) Скорост центрофуга (макс.
22_ приложение приложение ТАБЛИЦА ЗА ГРИЖИ ЗА ТЪКАНИТЕ Устойчива материя Може да се глади при 100 °C макс.
приложение _23 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА • Този уред е произведен от материали, годни за рециклиране.
Контакти със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ Ако имате въпроси или коментари по отношение на продуктите на Samsung, се обръщайте към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG.
Mašina za veš korisnički priručnik zamislite mogućnosti Hvala V am što ste kupili Samsung proizvod. Kako biste primili kompletniju uslugu, registrirajte pr oizvod na www .
2_ karakteristike karakteristike • Srebrno pranje Samsungova srebrna nano karakteristika koristi srebrne nano čestice za dezinfekciju veša i bubnja mašine. Ovo pranje uklanja miris prljavih čarapa čak i na temperaturi od 30 °C. T akođer štedi potrošnju struje i štiti boju i oblik odjeće.
sigurnosne informacije _3 sigurnosne informacije Ovaj priručnik sadržava napomene za upozorenja i opr eze. Upozorenja, opr ezi i važna sigurnosna uputstva koja slijede ne pokrivaju sva moguća stanja i situacije koje se mogu desiti. V aša je odgovor nost da koristite zdrav razum, oprez i pažnju kod postavljanja, održavanja i rada mašinom.
4_ sigurnosne informacije Kućni ljubimci i mala djeca se mogu popeti u uređaj. Pr ovjerite uređaj prije svake upotr ebe. Staklena vrata postaju tokom ciklusa pranja jako vruća. Djeca ne smiju biti u blizini tokom rada uređaja. Ne pokušavajte sami popraviti uređaj.
sadržaj _5 sadržaj POST A VLJANJE MAŠINE ZA VEŠ 6 6 Raspakivanje mašine za veš 6 Pr egled mašine za veš 7 Odabiranje mjesta 7 Prilagođavanje nogu za ravnanje 7 “Uklanjanje vijaka koji osiguravaju ur eđaj tokom isporuke”.
6_ postavljanje mašine za veš postavljanje mašine za veš RASP AKIV ANJE MAŠINE ZA VEŠ Mašinu za veš raspakujte i pregledajte da li ima oštećenja do kojih je moglo doći tokom isporuke. T akođer pregledajte da li ste dobili sve dolje navedene stavke.
postavljanje mašine za veš _7 ODABIRANJE MJEST A Prije nego što postavite mašinu za veš, odaberite mjesto sa sljedećim karakteristikama: • Tvrda, ravna površina (ako je površina neravna, pog.
8_ postavljanje mašine za veš POVEZIV ANJE CRIJEV A ZA DOVOD VODE (OPCIJA) 1. Adapter skinite sa crijeva za dovod vode. 2. Prvo, pomoću odvijača vrste ‘+’, olabavite četiri vijka na adapteru. Zatim, uzmite adapter i okrenite dio (b) slijedeći strelicu tako da se napravi razmak od 5mm.
postavljanje mašine za veš _9 POVEZIV ANJE CRIJEV A ZA DOVOD VODE Jedan kraj crijeva za dovod vode mora se povezati na mašinu za veš, a drugi na slavinu. Crijevo za dovod vode ne smijete rastezati. Ako je crijevo prekratko i ne želite pomjerati slavinu, crijevo zamijenite dužim crijevom za visoki pritisak.
10_ postavljanje mašine za veš UKLJUČIV ANJE MAŠINE U UTIČNICU Utikač mašine za veš MORA TE uzemljiti. Prije upotrebe mašine, kod kvalifikovanog električara pr ovjerite da li je ispravno uzemljen. Za korisnike iz Ujedinjenog Kraljevstva. Uputstvo za električno spajanje - UPOZORENJE OV AJ UREĐAJ MORA BITI UZEMLJEN.
pranje velike količine veša _11 pranje velike količine veša PREGLED KONTROLNE T ABLE Digitalni grafički prikaz Prikazuje preostalo vrijeme ciklusa pranja, sve informacije pranja i poruke o greškama. Dugme za odabir pranja Pritisnite ovo dugme za odabir opcije pranja.
12_ pranje velike količine veša Dugme Easy Iron za lako peglanje Pritisnite ovo dugme kako bi veš bio manje izgužvan nakon obrtanja. Dugme Delay End za odabir odlaganja kraja Pritišćite dugme da prođete kr oz dostupne opcije za odgodu završetka (od 3 do 19 sati u povećanjima od 1 sat).
pranje velike količine veša _13 ST A VLJANJE DETERDŽENT A U MAŠINU ZA VEŠ 1. Izvucite ladicu za deterdžent. 2. Dodajte deterdžent za pranje u odjeljak . 3. Dodajte omekšivač u odjeljak (ako želite). 4. Dodajte deterdžent za pr edpranje u odjeljak (ako želite).
14_ pranje velike količine veša RUČNO PRANJE ODJEĆE Odjeću možete ručno prati bez upotrebe funkcije neizrazite logike (Fuzzy Logic). Da to uradite: 1. Otvorite dovod vode. 2. Okrenite birač Fuzzy Contr ol na “Cotton” (pamuk). 3. Otvorite vrata.
pranje velike količine veša _15 SA VJETI ZA PRANJE Razvrstavanje veša: V eš razvrstajte pr ema sljedećim karakteristikama: • Vrsti simbola na etiketi za njegu tkanine: V eš razvrstajte na pamučni, onaj sa miješanim vlaknima, sintetika, svila, vuna i vještačka svila.
16_ održavanje mašine za veša održavanje mašine za veša ODVOD VODE IZ MAŠINE ZA VEŠ U SLUČAJU NUŽDE 1. Mašinu za veš isključite iz utičnice. 2. Kovanicom ili ključem otvorite poklopac filtera. 3. Odvrnite kapicu za odvod u slučaju nužde tako što je okrećete ulijevo.
održavanje mašine za veša _17 ČIŠĆENJE LADICE ZA DETERDŽENT I UDUBLJENJA 1. Polugicu za otpuštanje unutar ladice za deterdžent pritisnite i povucite. 2. Izvadite kapicu iz odjeljka . 3. Sve dijelove operite ispod mlaza vode. 4. Udubljenje za ladicu očistite starom četkicom za zube.
18_ održavanje mašine za veša ČIŠĆENJE MREŽASTOG FIL TERA CRIJEV A ZA VOD Mrežasti filter crijeva za vodu morate čistiti najmanje jednom godišnje ili kad na prikazu vidite sljedeću poruku o greški: Da to uradite: 1. Zatvorite izvor vode do mašine za veš.
rješavanje problema _19 rješavanje problema PROBLEMI I RJEŠENJA PROBLEM RJEŠENJE Mašina za veš neće da se pokrene • Provjerite da li su vrata čvrsto zatvorena. • Provjerite da li je mašina za veš uključena u struju. • Provjerite da li je slavina izvora vode otvorena.
20_ tabela programa tabela programa T ABELA PROGRAMA ( opcija korisnika) Program Maks. količina (kg) Deterdžent i dodaci T em - pera- tura (maks.
tabela programa _21 ( opcija korisnika) Program Maks. količina (kg) Deterdžent i dodaci T em - pera- tura (maks.) Brzina obrtanja (maks.) rpm (opm) Odgodi završetak V rijeme ciklusa (min) WF 76.
22_ dodatak dodatak T ABELA ZA NJEGU TKANINA Otporan materijal Može se peglati na maks. 100 °C Osjetljiva tkanina Ne peglati Može se prati na 95 °C Hemijsko čišćenje pomoću otapala Može se pr.
dodatak _23 IZJA V A O USKLAĐENOSTI Ovaj uređaj je u skladu sa eur opskim sigurnosnim standardima, EC direktivom 93/68 i EN standar dom 60335. SPECIFIKACIJA VRST A MAŠINA ZA VEŠ S PREDNJIM PUNJENJ.
Kontaktirajte SAMSUNG WORLD WIDE Ako imate pitanja ili komentara u vezi sa Samsung proizvodima, kontaktirajte SAMSUNG centar za korisnike. Br . koda DC68-02506G_BS WF7604SUV-02506G_BS.
Perilica za rublje korisnički priručnik zamislite mogućnosti Zahvaljujemo na kupnji proizvoda tvrtke Samsung. Kako bi vam bila dostupna potpunija usluga, registrirajte svoj pr oizvod na adresi www .
2_ značajke značajke • Silver W ash T ehnologija Silver Nano tvrtke Samsung koristi nanočestice srebra za sterilizaciju i dezinfekciju rublja i bubnja perilice. Miris ljudskog znoja otklonit će se s osjetljivog rublja i čarapa već pri temperaturi od 30 ˚C.
sigurnosne informacije _3 sigurnosne informacije U ovom ćete vodiču nailaziti na napomene s upozorenjima i mjerama opr eza. T a upozorenja, mjer e opreza i važne sigurnosne informacije ne obuhvaćaju sve moguće uvjete i situacije.
4_ sigurnosne informacije Tijekom ciklusa pranja staklena vrata se zagriju na visoku temperaturu. Držite djecu podalje od perilice dok je u upotrebi. Nemojte sami pokušavati popraviti perilicu. Popravci koje su izvršile neiskusne ili nekvalificirane osobe mogu uzrokovati ozljede i/ili dovesti do potr ebe za još većim popravcima.
sadržaj _5 sadržaj MONT AŽA PERILICE ZA RUBLJE 6 6 Raspakiravanje perilice za rublje 6 Pregled perilice za rublje 7 Odabir lokacije 7 Ugađanje nožica za niveliranje 7 Uklanjanje vijaka za transpo.
6_ montaža perilice za rublje montaža perilice za rublje RASP AKIRA V ANJE PERILICE ZA RUBLJE Perilicu za rublje raspakirajte i provjerite je li tijekom transporta došlo do oštećenja. T akođer provjerite jesu li isporučeni svi niže prikazani dijelovi.
montaža perilice za rublje _7 ODABIR LOKACIJE Prije montiranja perilice za rublje odaberite lokaciju sa sljedećim karakteristikama: • Tvrda, ravna podloga (ako je podloga neravna, pogledajte poglavlje “Ugađanje nožica za niveliranje” u nastavku) • Podalje od sunčeve svjetlosti.
8_ montaža perilice za rublje PRIKLJUČIV ANJE CRIJEV A ZA DOVOD VODE (OPCIJA) 1. Uklonite adaptor s crijeva za dovod vode. 2. Najprije otpustite četiri vijka adaptora pomoću križnog odvijača. Zatim uhvatite adaptor i okrenite dio (b) u smjeru strelice dok razmak ne bude 5 mm.
montaža perilice za rublje _9 PRIKLJUČIV ANJE CRIJEV A ZA DOVOD VODE Crijevo za dovod vode mora jednim krajem biti priključeno na perilicu, a drugim na slavinu. Nemojte rastezati crijevo za dovod vode. Ako je crijevo prekratko, a ne želite pr emještati slavinu, crijevo za vodu zamijenite dužim visokotlačnim crijevom.
10_ montaža perilice za rublje PRIKLJUČIV ANJE NA PERILICU Utičnicu perilice rublja MORA TE uzemljiti. Prije korištenja perilice obratite se ovlaštenom električaru kako biste provjerili je li perilica pravilno uzemljena. Za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu.
pranje jednog punjenja rublja _11 pranje jednog punjenja rublja PREGLED UPRA VLJAČKE PLOČE Zaslon za digitalni prikaz Prikazuje preostalo vrijeme do završetka ciklusa pranja, sve informacije o pranju i poruke o pogreškama. Gumb za odabir načina pranja Pritisnite gumb za odabir načina pranja.
12_ pranje jednog punjenja rublja Gumb lako glačanje Pritisnite gumb za manje gužvanje odjeće prilikom centrifugiranja. Gumb za odgodu završetka pranja Pritisnite gumb više puta za kretanje kr oz dostupne mogućnosti odgađanja pranja (od 3 do 19 sati u koracima od jednog sata).
pranje jednog punjenja rublja _13 ST A VLJANJE DETERDŽENT A U PERILICU 1. Izvucite ladicu za deterdžent. 2. U odjeljak naspite deterdžent za rublje. 3. U odjeljak dodajte omekšivač (ako želite). 4. U odjeljak dodajte deterdžent za predpranje (ako želite).
14_ pranje jednog punjenja rublja RUČNO PRANJE RUBLJA Rublje možete prati ručno, bez korištenja funkcije Fuzzy Logic. Kako biste to učinili: 1. Uključite dovod vode. 2. Kotačić za odabir programa postavite na “Cotton” (Pamuk). 3. Otvorite vrata.
pranje jednog punjenja rublja _15 SA VJETI ZA PRANJE Razvrstavanje rublja: Rublje razvrstajte u skladu sa sljedećim karakteristikama: • Vrsta simbola za održavanje rublja: Rublje razvrstajte u pamuk, miješana vlakna, sintetiku, svilu, vunu i umjetnu svilu.
16_ održavanje perilice za rublje održavanje perilice za rublje PRAŽNJENJE VODE IZ PERILICE U HITNOM SLUČAJU 1. Isključite kabel perilice iz izvora napajanja. 2. Otvorite poklopac filtra kovanicom ili ključem. 3. Odvijte poklopac za hitno pražnjenje okretanjem ulijevo.
održavanje perilice za rublje _17 ČIŠĆENJE LADICE ZA DETERDŽENT I NJEZINOG LEŽIŠT A 1. Pritisnite gumb za otpuštanje u unutrašnjosti ladice za deterdžent i izvucite je. 2. Uklonite poklopac s odjeljka . 3. Sve dijelove operite pod tekućom vodom.
18_ održavanje perilice za rublje ČIŠĆENJE MREŽASTOG FIL TRA CRIJEV A ZA VODU Mrežasti filtar crijeva za vodu valja čistiti bar em jednom godišnje ili kada se na zaslonu pojavi sljedeća poruka: Kako biste to učinili: 1. Zatvorite dovod vode u perilicu.
rješavanje problema _19 rješavanje problema PROBLEMI I RJEŠENJA PROBLEM RJEŠENJE Perilica za rublje ne započinje s radom • Provjerite jesu li vrata čvrsto zatvorena. • Provjerite je li perilica uključena u struju. • Provjerite je li slavina otvorena.
20_ tablica programa tablica programa T ABLICA PROGRAMA ( odabire korisnik) Program Maksimalno punjenje (kg) Deterdžent i aditivi T emp. (Maks.) Brzina centrifuge (Maks.
tablica programa _21 ( odabire korisnik) Program Maksimalno punjenje (kg) Deterdžent i aditivi T emp. (Maks.) Brzina centrifuge (Maks.) okr ./min.
22_ dodatak dodatak T ABLICA ODRŽA V ANJA TKANINA Otporni materijal Može se glačati na maks. 100 °C Osjetljiva tkanina Ne smije se glačati Može se prati na 95 °C Može se kemijski čistiti bilo.
dodatak _23 IZJA V A O SUKLADNOSTI Ovaj uređaj je sukladan s eur opskim standardima sigurnosti, EC direktivom 93/68 i EN standar dom 60335. SPECIFIKACIJE VRST A PERILICA S PREDNJIM PUNJENJEM DIMENZIJ.
Kontaktirajte SAMSUNG WORLD WIDE Ako imate bilo kakvih pitanja ili komentara o proizvodima tvrtke Samsung, obratite se službi za podršku korisnicima tvrtke SAMSUNG.
Машина за перење упатство за користење неограничени можности Ви благодариме што купивте Samsung производ. За да добиете целосна услуга, ве молиме регистрирајте го вашиот производ на www.
2_ особини особини • Перење со сребрени честички Samsung функцијата за перење со помош на сребрени честички со на.
мерки за безбедност _3 мерки за безбедност Во рамките на ова упатство ќе видите забелешки за предупредување и внимание.
4_ мерки за безбедност Проверете дали џебовите од алиштата за перење се празни. Тврди, остри предмети како парички, игли, клинци, завртки или камчиња може сериозно да го оштетат уредот.
содржина _5 содржина ИНСТАЛИРАЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ 6 6 Распакување на машината за перење 6 Преглед на машин.
6_ инсталирање на машината за перење инсталирање на машината за перење РАСПАКУВАЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ Распакувајте ја машината за перење и проверете дали е оштетена при транспортот.
инсталирање на машината за перење _7 ИЗБОР НА ЛОКАЦИЈА Пред да ја инсталирате машината, изберете локација со с.
8_ инсталирање на машината за перење ПОВРЗУВАЊЕ НА ЦРЕВОТО ЗА ДОВОД НА ВОДА (ОПЦИЈА) 1. Отстранете го адаптерот од цревото за довод на вода. 2.
инсталирање на машината за перење _9 ПОВРЗУВАЊЕ НА ЦРЕВОТО ЗА ДОВОД НА ВОДА Едниот крај на цревото за довод на вода треба да се поврзе на машината, а другиот со славината за вода.
10_ инсталирање на машината за перење ПРИКЛУЧУВАЊЕ НА МАШИНАТА Приклучокот од машината за перење МОРА да биде заземјен.
перење на алишта _11 перење на алишта ПРЕГЛЕД НА КОНТРОЛНАТА ПЛОЧА Дигитален графички екран Го прикажува прео.
12_ перење на алишта Копче за лесно пеглање Притиснете го копчето за да ги намалите наборите по центрифугирањето.
перење на алишта _13 СТАВАЊЕ ДЕТЕРГЕНТ ВО МАШИНАТА 1. Извлечете ја фиоката за детергент. 2. Ставете детергент во преградата . 3. Ставете омекнувач во преградата (доколку сакате).
14_ перење на алишта РАЧНО ПЕРЕЊЕ ОБЛЕКА Можете да ја изберете функцијата за рачно перење без употреба на Fuzzy Logic функцијата. За оваа цел: 1. Отворете го доводот на вода.
перење на алишта _15 КОРИСНИ СОВЕТИ ЗА ПЕРЕЊЕ Сортирање на облеката: Сортирајте ја облеката според следните ка.
16_ одржување на машината за перење одржување на машината за перење ИСПУШТАЊЕ НА ВОДАТА ОД МАШИНАТА ПРИ ВОНРЕДНИ СИТУАЦИИ 1. Исклучете ја машината од напојувањето.
одржување на машината за перење _17 ЧИСТЕЊЕ НА ФИОКАТА И ОТВОРИТЕ ЗА ДЕТЕРГЕНТ 1. Притиснете ја рачката за ослободување од внатрешната страна на фиоката за детергент и извлечете ја фиоката.
18_ одржување на машината за перење ЧИСТЕЊЕ НА МРЕЖЕСТИОТ ФИЛТЕР НА ЦРЕВОТО ЗА ВОДА Мрежестиот филтер на црево.
решавање проблеми _19 решавање проблеми ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЈА ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Машината за перење не започнува со перење • Проверете дали вратата е добро затворена.
20_ табела на програми табела на програми ТАБЕЛА НА ПРОГРАМИ ( опции на корисникот) Програма Максимално полн.
табела на програми _21 ( опции на корисникот) Програма Максимално полнење (kg) Детергенти и адитиви Темп- ература (макс) Центрифуга (макс) вртежи/минута одложено завршување Време на циклус (мин.
22_ додаток додаток ТАБЕЛА ЗА ОДРЖУВАЊЕ НА ТКАЕНИНАТА Отпорен материјал Може да се пегла на 100 °C макс.
додаток _23 ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СОГЛАСНОСТ Овој апарат е во согласност со Европските стандарди за безбедност, EC директива 93/68 и EN стандард 60335.
Обратете се до SAMSUNG WORLD WIDE Доколку имате прашања или коментари во врска со производите на Samsung, ве молиме обратете се до SAMSUNG центарот за грижа за корисници.
Maşină de spălat manual de utilizare imaginaţi-vă posibilităţile V ă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs Samsung. Pentru a beneficia de servicii complete, înregistraţi-vă pr odusul la www .
2_ caracteristici caracteristici • Silver W ash Funcţia Silver Nano de la Samsung foloseşte nanoparticule de argint pentru a curăţa şi dezinfecta rufele şi tamburul maşinii de spălat. Puteţi îndepărta mirosul de transpiraţie din ţesăturile delicate dar şi din şosetele murdar e la temperaturi nu mai mari de 30 ˚C.
informaţii pentru siguranţă _3 informaţii pentru siguranţă Pe parcursul într egului manual, veţi întâlni note de tip A vertisment şi note de tip Atenţie.
4_ informaţii pentru siguranţă Înainte de a deschide uşa maşinii de spălat, verificaţi dacă apa a fost eliminată. Nu deschideţi uşa dacă apa este încă vizibilă. Este posibil ca animalele de casă şi copiii mici să se urce pe maşina de spălat.
cuprins _5 cuprins INST ALAREA MAŞINII DE SP ĂLA T 6 6 Despachetarea maşinii de spălat 6 T recer e în revistă a componentelor maşinii de spălat 7 Alegerea amplasamentului 7 Reglarea picioar el.
6_ instalarea maşinii de spălat instalarea maşinii de spălat DESP ACHET AREA MAŞINII DE SP ĂLA T Despachetaţi maşina de spălat şi inspectaţi-o pentru a constata eventualele daune datorate transportului. De asemenea, asiguraţi-vă că aţi primit toate articolele prezentate mai jos.
instalarea maşinii de spălat _7 ALEGEREA AMPLASAMENTULUI Înainte de a instala maşina de spălat, alegeţi un amplasament cu următoarele caracteristici: • O suprafaţă dură, plană (dacă suprafaţa nu este plană, vezi “Reglarea picioarelor pentru echilibrare”, mai jos) • Ferit de expunerea directă la soare.
8_ instalarea maşinii de spălat CONECT AREA FURTUNULUI PENTRU ALIMENT ARE CU AP Ă (OPŢIONAL) 1. Îndepărtaţi adaptorul de pe furtunul pentru alimentare cu apă. 2. Pentru început, cu ajutorul unei şurubelniţe în cruce, desfaceţi cele patru şuruburi de pe adaptor .
instalarea maşinii de spălat _9 CONECT AREA FURTUNULUI PENTRU ALIMENT ARE CU AP Ă Furtunul pentru alimentare cu apă tr ebuie conectat cu un capăt la maşina de spălat şi cu celălalt la robinetul de apă. Nu trageţi de furtunul pentru alimentare cu apă.
10_ instalarea maşinii de spălat CONECT AREA MAŞINII LA SURSA ELECTRICĂ TREBUIE să legaţi la pământ ştecherul maşinii de spălat. Consultaţi un electrician înainte de a utiliza maşina, pentru a vă asigura că aceasta este corect împământată.
spălarea unei încăr cături de rufe _11 spălarea unei încărcături de rufe PREZENT AREA P ANOULUI DE COMANDĂ Afişajul grafic digital Afişează timpul rămas din ciclul de spălare, toate informaţiile despr e spălare şi mesajele de eroar e.
12_ spălarea unei încăr cături de rufe Butonul pentru călcare uşoară Apăsaţi butonul pentru a reduce şifonarea după centrifugar e. Butonul pentru selectarea întârzierii finalizării Apă.
spălarea unei încăr cături de rufe _13 INTRODUCEREA DETERGENTULUI ÎN MAŞINA DE SP ĂLA T 1. T rageţi sertarul pentru detergent. 2. Adăugaţi detergent de rufe în compartimentul . 3. Adăugaţi balsam în compartimentul (dacă doriţi). 4. Adăugaţi detergent pentru prespălar e în compartimentul (dacă doriţi).
14_ spălarea unei încăr cături de rufe SP ĂLAREA MANUALĂ A RUFELOR Puteţi spăla rufe manual fără a utiliza funcţia Fuzzy Logic. Pentru aceasta: 1. Porniţi alimentarea cu apă. 2. Rotiţi discul de control estimativ la poziţia “Cotton” (Bumbac) 3.
spălarea unei încăr cături de rufe _15 SF A TURI ŞI INFORMA ŢII PENTRU SP ĂLARE Sortarea rufelor: Sortaţi rufele în funcţie de următoar ele caracteristici: • Tipul simbolului de pe eticheta pentru protejarea ţesăturii: Sortaţi rufele în categoriile: bumbac, fibre mixte, sintetice, mătase, lână şi vâscoză.
16_ întreţiner ea maşinii de spălat întreţinerea maşinii de spălat GOLIREA MAŞINII DE SP ĂLA T ÎN SITUA ŢII DE URGENŢ Ă 1. Deconectaţi maşina de spălat de la sursa de alimentare. 2. Deschideţi uşa filtrului cu ajutorul unei monede sau al unei chei.
întreţiner ea maşinii de spălat _17 CURĂ Ţ AREA SERT ARULUI PENTRU DETERGENT ŞI A DEGAJĂRII 1. Apăsaţi pârghia de eliberare din interiorul sertarului pentru detergent şi trageţi-l în afară. 2. Îndepărtaţi capacul compartimentului . 3.
18_ întreţiner ea maşinii de spălat CURĂ Ţ AREA FIL TRULUI SIT Ă AL FUR TUNULUI PENTRU AP Ă Ar trebui să curăţaţi filtrul sită al furtunului pentru apă cel puţin o dată pe an sau când observaţi pe afişaj următorul mesaj de eroar e: Pentru aceasta: 1.
depanare _19 depanare PROBLEME ŞI SOLUŢII PROBLEMĂ SOLUŢIE Maşina de spălat nu porneşte • Asiguraţi-vă că uşa este bine închisă. • Asiguraţi-vă că maşina de spălat este conectată la alimentarea cu energie electrică. • Asiguraţi-vă că robinetul sursei de apă este deschis.
20_ tabelul programelor tabelul programelor T ABELUL PROGRAMELOR ( - opţiunea utilizatorului) Program Încărcare maximă (kg) Detergent şi aditivi T emperatură (max.
tabelul programelor _21 ( - opţiunea utilizatorului) Program Încărcare maximă (kg) Detergent şi aditivi T emperatură (max.) Viteză de centrifugare (max.
22_ anexă anexă T ABEL PENTRU ÎNGRIJIREA ŢESĂ TURILOR Material rezistent Poate fi călcat la maxim 100 ˚C Ţ esături delicate Nu călcaţi Articolul poate fi spălat la 95 ˚C Poate fi cură.
anexă _23 DECLARA ŢIE DE CONFORMIT A TE Acest echipament este conform cu standardele eur opene de siguranţă, Directiva CE 93/68 şi Standar dul EN 60335.
Contactaţi serviciul SAMSUNG WORLD WIDE Dacă aveţi întrebări sau comentarii în legătură cu pr odusele Samsung, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi SAMSUNG.
Makinë Larëse manuali i përdoruesit imagjinoni mundësitë Ju falënderojmë për blerjen e një pr odukti Samsung. Për të marrë një shërbim më të plotë, ju lutemi rregjistr oni produktin tuaj tek www .
2_ karakteristikat karakteristikat • Larja me argjend Karakteristika e Samsung Nano me argjend për dor nano-pjesëza argjendi për të pastruar dhe dizinfektuar rrobat tuaja dhe centrifugën e makinës tuaj larëse. Rr obat delikate si dhe çorapet që mbajnë erë do të pastrohen nga djersa që në temperaturën 30 °C.
informacioni i sigurisë _3 informacioni i sigurisë Në këtë manual do të shihni shënime të Paralajmërimit dhe Kujdesit. Këto shënime për paralajmërime, kujdes dhe udhëzime të rëndësishme të sigurisë që pasojnë nuk mbulojnë të gjitha kushtet dhe gjendjet e mundshme që mund të ndodhin.
4_ informacioni i sigurisë Kafshët dhe fëmijët e vegjël mund të ngjiten mbi pajisje. Kontrolloni pajisjen përpara çdo përdorimi. Dera prej xhami nxehet shumë gjatë ciklit të larjes. Mbajini fëmijët larg pajisjes ndërsa është duke u përdorur .
përmbajtja _5 përmbajtja INST ALIMI I MAKINËS LARËSE 6 6 Shpaketimi i makinës larëse 6 Pamje e për gjithshme e makinës larëse 7 Zgjedhja e vendit 7 Rr egullimi i këmbëve të nivelimit 7 Heq.
6_ instalimi i makinës larëse instalimi i makinës larëse SHP AKETIMI I MAKINËS LARËSE Shpaketoni makinën tuaj larëse dhe inspektojeni atë për dëmtime gjatë transportimit. Gjithashtu sigurohuni se keni marrë të gjithë artikujt e treguar më poshtë.
instalimi i makinës larëse _7 ZGJEDHJA E VENDIT Përpara instalimit të makinës larëse, zgjidhni një vend me karakteristikat e mëposhtme: • Një sipërfaqe e fortë, e niveluar (nëse sipërfaqja nuk është e niveluar , shihni “Rregullimi i këmbëve të nivelimit,” më poshtë) • Larg nga drita e drejtpërdrejtë e diellit.
8_ instalimi i makinës larëse LIDHJA E TUBIT TË FURNIZIMIT ME UJË (OPSION) 1. Hiqni adaptuesin nga tubi i furnizimit me ujë. 2. Fillimisht, duke përdorur një kaçavidë të tipit ‘+’ lir oni katër vidat e adaptuesit. Pastaj, merreni adaptuesin dhe ktheni pjesën (b) duke ndjekur shigjetën derisa të krijohet një hapësirë prej 5 mm.
instalimi i makinës larëse _9 LIDHJA E TUBIT TË FURNIZIMIT ME UJË T ubi i furnizimit me ujë duhet të lidhet me makinën larëse në njërin skaj dhe me rubinetin e ujit në skajin tjetër .
10_ instalimi i makinës larëse VENDOSJA NË PRIZË E MAKINËS Ju DUHET të tokëzoni spinën e makinës larëse. Kontrolloni me një elektriçist të liçensuar përpara për dorimit të makinës për t’u siguruar së është tokëzuar ashtu siç duhet.
larja e një ngarkese me rroba _11 larja e një ngarkese me rroba P AMJE E PËRGJITHSHME E P ANELIT TË KONTROLLIT Shfaqja grafike dixhitale T regon kohën e mbetur të ciklit të larjes, të gjithë informacionin e larjes dhe mesazhet e gabimit. Butoni i zgjedhjes së larjes Shtypni butonin për të zgjedhur washing option (opsionin e larjes).
12_ larja e një ngarkese me rroba Butoni Hekurosje e Kollajtë Shtypni butonin për të pakësuar zhubrat pas shtrydhjes. Butoni i zgjedhjes së vonesës së përfundimit Shtypni butonin në mënyrë të përsëritur për të kaluar përmes opsioneve në dispozicion për vonesën e përfundimit (nga 3 orë në 19 orë me rritje prej një ore).
larja e një ngarkese me rroba _13 HEDHJA E DETERGJENTIT NË MAKINËN LARËSE 1. Tërhiqni sirtarin e detergjentit 2. Shtoni detergjentin e rrobave në ndarje . 3. Shtoni zbutës në ndarje (nëse dëshironi). 4. Shtoni detergjentin e larjes paraprake në ndarje (nëse dëshironi).
14_ larja e një ngarkese me rroba LARJA E RROBA VE ME DORË Ju mund të lani rrobat me dorë pa për dorur karakteristikën Fuzzy Logic (Logjika e pushit). Për t’a bërë këtë: 1. Hapni furnizimin me ujë. 2. Kalojeni diskun e Kontrollit të Pushit në “Cotton” (Pambuk).
larja e një ngarkese me rroba _15 SUGJERIME DHE KËSHILLA PËR LARJEN Ndarja e rrobave tuaja: Ndajini rr obat tuaja sipas karakteristikave të mëposhtme: • Lloji i simbolit në etiketën për kujdesin ndaj materialit: Ndajini rrobat në të pambukta, fibra të përziera, sintetike, mëndafsh, të leshta dhe mëndafsh artificial.
16_ mirëmbajtja e makinës larëse mirëmbajtja e makinës larëse SHKARKIMI I MAKINËS LARËSE NË NJË RAST URGJENT 1. Shkëputeni makinën larëse nga furnizimi me korrent. 2. Hapni mbulesën e filtrit duke përdorur një monedhë ose një çelës.
mirëmbajtja e makinës larëse _17 P ASTRIMI I SIRT ARIT TË DETERGJENTIT DHE NDARJEVE 1. Shtypni levën e lirimit në pjesën e brendshme të sirtarit të detergjentit dhe tërhiqeni atë. 2. Hiqeni mbulesën nga ndarja . 3. Lari të gjitha pjesët me ujë të rrjedhshëm.
18_ mirëmbajtja e makinës larëse P ASTRIMI I RRJETËS SË FIL TRIT TË TUBIT TË UJIT Ju duhet të pastroni rrjetën e filtrit të tubit të ujit të paktën një herë në vit ose kur shihni mesazhin e mëposhtëm të gabimit në ekran: Për t’a bërë këtë: 1.
problemet _19 problemet PROBLEMET DHE ZGJIDHJET PROBLEMI ZGJIDHJA Makina larëse nuk ndizet. • Sigurohuni se dera është mbyllur fort. • Sigurohuni se makinë larëse është vendosur në prizë. • Sigurohuni se rubineti i burimit të ujit është hapur .
20_ skema e programit skema e programit SKEMA E PROGRAMIT ( opsioni i përdoruesit) Programi Ngarkesa maksimale (kg) Detergjenti dhe shtesat T emp (Maks) Shpejtësia e shtrydhjes (Maks) rpm Për -.
skema e programit _21 ( opsioni i përdoruesit) Programi Ngarkesa maksimale (kg) Detergjenti dhe shtesat T emp (Maks) Shpejtësia e shtrydhjes (Maks) rpm Për - fun- dimi i V onuar Cikli Koha (min.
22_ shtojcë shtojcë SKEMA E KUJDESIT TË MA TERIALEVE Material rezistues Mund të hekuroset në 100 °C maks Material delikat Mos e hekurosni Artikulli mund të lahet në 95 °C Mund të pastrohet k.
shtojcë _23 DEKLARIMI I PËRSHT A TSHMËRISË Kjo pajisje është në përputhje me standartet e sigurisë europiane, udhëzimin e KE-së 93/68 dhe Standartin EN 60335.
Kontaktoni SAMSUNG NE TE GJITHE BOTEN Nëse keni ndonjë pyetje ose koment në lidhje me produktet Samsung, ju lutemi kontaktoni qendrën për kujdesin për klientët të SAMSUNG.
Mašina za pranje veša korisnički priručnik zamislite mogućnosti Hvala vam što ste kupili Samsung proizvod. Da biste dobili kompletniju uslugu, registrujte svoj ur eđaj na adresi www .
2_ funkcije funkcije • Silver W ash Karakteristika Silver Nano kompanije Samsung koristi nano-čestice srebra za dezinfikovanje veša i bubnja mašine. Osetljiva odeća, kao i čarape neugodnog mirisa, oslobodiće se mirisa ljudskog znoja čak i pri temperaturi od 30 stepeni.
informacije o bezbednosti _3 informacije o bezbednosti U ovom priručniku, nailazićete na napomene sa oznakama Upozorenje i Opr ez. T a upozorenja i važna bezbednosna uputstva ne pokrivaju sve moguće uslove i situacije do kojih može doći.
4_ informacije o bezbednosti Staklena vrata se u toku ciklusa pranja veoma zagreju. Držite decu dalje od mašine dok radi. Nemojte pokušavati da sami popravite mašinu. Popravke od strane neiskusne ili nestručne osobe mogu prouzr okovati povrede i/ili dovesti do još većih oštećenja na mašini.
sadržaj _5 sadržaj INST ALIRANJE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 6 6 Raspakivanje mašine za pranje veša 6 Pregled mašine za pranje veša 7 Izbor lokacije 7 Podešavanje nožica za ravnanje 7 Uklanjanje z.
6_ instaliranje mašine za pranje veša instaliranje mašine za pranje veša RASP AKIV ANJE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA Raspakujte mašinu za veš i proverite da nije došlo do oštećenja prilikom transporta. T akođe proverite da li ste dobili sve delove prikazane u nastavku teksta.
instaliranje mašine za pranje veša _7 IZBOR LOKACIJE Pre instaliranja mašine za pranje veša, izaberite lokaciju sa sledećim karakteristikama: • Čvrsta, ravna površina (ako je površina neravna, pogledajte odeljak “Podešavanje nožica za ravnanje” dalje u tekstu) • Dalje od direktnih sunčevih zraka.
8_ instaliranje mašine za pranje veša POVEZIV ANJE CREV A ZA DOVOD VODE (OPCIONALNO) 1. Uklonite adapter sa creva za dovod vode. 2. Prvo olabavite četiri zavrtnja na adapteru pomoću šrafcigera tipa ‘+’ . Zatim uzmite adapter i okrećite deo (b) u smeru kretanja str elice dok ne napravite razmak od 5mm.
instaliranje mašine za pranje veša _9 POVEZIV ANJE CREV A ZA DOVOD VODE Crevo za dovod vode mora jednim krajem biti povezano na mašinu za pranje veša, a drugim krajem za slavinu za vodu. Nemojte istezati crevo za dovod vode. Ako je cr evo prekratko, a vi ne želite da pomerate slavinu za vodu, nabavite duže crevo za jak pritisak.
10_ instaliranje mašine za pranje veša PRIKLJUČIV ANJE MAŠINE Utikač mašine za pranje veša MORA biti uzemljen. Pre upotr ebe mašine, kvalifikovani električar treba da pr overi da li je mašina pravilno uzemljena. Za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu.
pranje veša _11 pranje veša PREGLED KONTROLNE T ABLE Digitalni grafički ekran Prikazuje preostalo vr eme ciklusa pranja, sve informacije o pranju i poruke o greškama. Dugme za biranje pr ograma Pritisnite dugme da biste izabrali program za pranje.
12_ pranje veša Dugme lako peglanje Pritisnite ovo dugme ako želite da veš bude manje izgužvan nakon okretanja. Dugme odloženi završetak Pritiskajte dugme da biste pregledali sve dostupne opcije za odloženi završetak (od 3 do 19 sati u koracima od jednog sata).
pranje veša _13 ST A VLJANJE PRAŠKA U MAŠINU ZA PRANJE VEŠA 1. Izvucite fioku za prašak. 2. Dodajte deterdžent za veš u posudu . 3. Dodajte omekšivač u posudu (ako želite).
14_ pranje veša RUČNO PRANJE ODEĆE Možete prati odeću ručno bez upotrebe sistema Fuzzy Logic. T reba uraditi sledeće: 1. Uključite dotok vode. 2. T aster Fuzzy Control okrenite na “Cotton (Pamuk)” 3. Otvorite vrata. 4. Ubacite komad odeće jedan po jedan u bubanj i nemojte ga prepuniti.
pranje veša _15 SA VETI ZA PRANJE Razvrstavanje veša: Razvrstajte veš prema sledećim karakteristikama: • Etiketa o održavanju tkanine: Razvrstajte veš na pamuk, mešovite tkanine, sintetiku, svilu, vunu i veštačku svilu. • Boja: Odvojite belo i bojeno rublje.
16_ održavanje mašine za pranje veša održavanje mašine za pranje veša ISPUŠT ANJE VODE IZ MAŠINE ZA VEŠ U HITNIM SLUČAJEVIMA 1. Isključite mašinu za vfeš iz struje. 2. Poklopac filtera otvorite pomoću novčića ili ključa. 3. Odvrnite poklopac otvora za otpuštanje u hitnim slučajevima tako što ćete ga okrenuti ulevo.
održavanje mašine za pranje veša _17 ČIŠĆENJE FIOKE ZA PRAŠAK I OTVORA 1. Pritisnite ručicu za otpuštanje sa unutrašnje strane fioke za prašak da biste je izvukli. 2. Uklonite čep sa fioke . 3. Operite delove tekućom vodom. 4. Otvor na fioci očistite starom četkicom za zube.
18_ održavanje mašine za pranje veša ČIŠĆENJE MREŽASTOG FIL TERA CREV A ZA VODU. Mrežasti filter cr eva za vodu trebalo bi očistiti bar jednom godišnje ili kada se na ekranu prikaže sledeća poruka o grešci: T reba uraditi sledeće: 1. Isključite dovod vode u mašinu za pranje veša.
rešavanje pr oblema _19 rešavanje problema PROBLEMI I REŠENJA PROBLEM REŠENJE Mašina za pranje veša se ne pokreće • Proverite da li su vrata dobro zatvorena. • Proverite da li je mašina za pranje veša uključena u struju. • Proverite da li je slavina za vodu uključena.
20_ tabela programa tabela programa T ABELA PROGRAMA ( izbor korisnika) Program Maksimalni teret (kg) Prašak i aditivi T emper - atura (maksi- malna) Brzina okretanja (maksi - malna) rpm Odložen.
tabela programa _21 ( izbor korisnika) Program Maksimalni teret (kg) Prašak i aditivi T emper - atura (maksi- malna) Brzina okretanja (maksi- malna) rpm Odloženi završetak T rajanje ciklusa (mi.
22_ dodatak dodatak T ABELA O ODRŽA V ANJU TKANINE Otporni materijali Može se peglati na maksimalnoj temperaturi od 100 ˚C Osetljive tkanine Ne peglati Može se prati na 95 ˚C Može se hemijski č.
dodatak _23 IZJA V A O SAGLASNOSTI Ova mašina je u skladu sa evropskim standar dima o bezbednosti, EC direktivom 96/38 i EN standar dom 60335. SPECIFIKACIJA TIP MAŠINA SA PREDNJIM PUNJENJEM DIMENZIJ.
Kontaktirajte SAMSUNG WORLD WIDE Ako imate pitanje ili komentar koji se tiče proizvoda kompanije Samsung, kontaktirajte SAMSUNG centar za korisničku podršku.
デバイスSamsung WF7450SUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung WF7450SUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung WF7450SUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung WF7450SUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung WF7450SUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung WF7450SUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung WF7450SUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung WF7450SUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung WF7450SUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。