SamsungメーカーWW10H9600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 224
WW10H9***** WW90H9***** W ashing Machine User manual Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Untitled-10 1 2015-01-26 12:18:13.
English - 2 Cont ent Safety information 3 What you need to know about the safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important safety symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English - 3 SAFETY INFORMA TION Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time t o read this manual to take full advantage of your washing machine’ s many benefits and features.
English - 4 Important safety precautions WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Do not let children (or pets) play in or on your washing machine.
English - 5 SAFETY INFORMA TION CA UTION: In order to avoid a hazar d due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an ext ernal switching device, such as a timer , or connected to a cir cuit that is regularly switched on and o by the utility .
English - 6 Do not use an electric transformer . • This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. • This may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cor d.
English - 7 SAFETY INFORMA TION Do not open the washing machine door by force while it is oper ating (high-temperature washing/ drying/spinning). • Wat er flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery . This may result in injury .
English - 8 C AUTION: Usage C AUTIONS When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as det ergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft cloth. • F ailure to do so may r esult in discolouration, deformation, damage, or rust.
English - 9 SAFETY INFORMA TION Wat er drained during a high-t emperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the wat er . • This may result in burns or injury . Do not wash, spin, or dry water -proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle for washing these items.
English - 10 • F ailure to do so may r esult in injur y due to abnormal vibr ations. Do not use hardened deter gent. • If it accumulates inside the washing machine, it may result in a wat er leak. Make sure that the pockets of all the clothing it ems to be washed are empty .
English - 11 INST ALLA TION Installation F ollow these instructions carefully to ensur e proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry . What’ s included Make sure all the parts are included in the pr oduct package.
English - 12 Installation requir ements Electrical supply and grounding • AC 220-240 V / 50 Hz fuse or cir cuit breaker is r equired • Use an individual branch cir cuit specific to the washing ma.
English - 13 INST ALLA TION Dr ain Samsung recommends a standpipe in height of 65 cm. The dr ain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the dr ain hose. Flooring F or best performance, the washing machine must be installed on a solid floor .
English - 14 St ep-by-step installation S TEP 1 - Select a location Location r equirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away fr om direct .
English - 15 INST ALLA TION S TEP 4 - Connect the water hose Connect the water supply hose to the wat er tap. 1. Remove the adaptor (A) from the wat er supply hose (B) . A B 2. Use a Philips screwdriver to loosen four scr ews on the adaptor . 3. Hold the adaptor and turn part (C) in the arrow direction t o loosen it by 5 mm (*).
English - 16 7. Connect the other end of the water supply hose t o the inlet valve on the back of the washing machine. T urn the hose clockwise to tight en. 8. Open the water tap and check if there ar e any leaks around the connection areas. If there ar e water leaks, repeat the steps above.
English - 17 INST ALLA TION Aqua hose (applicable models only) The aqua hose alerts users of a risk of water leaks. It senses the water flow and turns red on the centr e indicator (A) in case of a leak.
English - 18 Befor e you star t Initial settings When the washing machine turns on for the first time, the welcome screen appears with the Samsung logo. F ollow the onscreen instructions to complet e the initial settings. Y ou can change the initial settings later by accessing the Settings screen.
English - 19 BEFORE Y OU ST ART S TEP 3 - Set Auto Dispense The Auto Dispense unit dispenses an appropriat e amount of detergent and fabric softener int o the drum according to the course and cycle. 1. Both Auto Deter gent and Auto Softener ar e set to On by default.
English - 20 Laundry guidelines S TEP 1 - Sor t Sort the laundry according to these criteria: • Care Label : Sort the laundry into cott ons, mixed fibres, synthetics, silks, wools, and rayon. • Colour : Separat e whites from colours. • Size : Mixing dier ent-sized it ems together in the drum improves the washing performance.
English - 21 BEFORE Y OU ST ART S TEP 5- Determine the load capacity Do not overload the washing machine. Overloading may cause the washing machine to not wash properly . F or the load capacity for the type of clothing, see page 29 . When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin eciency may be reduced.
English - 22 Deter gent Guidelines Auto Dispense The washing machine provides a two-compartment dispenser: the left compartment for deter gent, and the right compartment for fabric softener . The Auto Dispense unit dispenses an appropriat e amount of detergent and fabric soft ener into the drum according to the course and cycle.
English - 23 BEFORE Y OU ST ART 1. Open the door , and pull out the Auto Dispense unit from the washing machine. 2. T urn the left knob anticlockwise to open, and apply detergent to the left compartment to the max line. 3. T urn the right knob anticlockwise to open, and apply fabric softener t o the right compartment to the max line.
English - 24 Manual Dispense In case you don’t want to use the dispenser (Aut o Dispense unit), you can either dose the detergent directly into the drum or use the pr ovided aqua pebble when applying detergent manually . The Aqua P ebbles comes in two sizes and are provided as accessories with your appliance.
English - 25 OPERA TIONS Oper ations Screen The actual screen may dier from the image below depending on the model. Main screen Most Used Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp .R inse Spin 40 °C 1200 Options 3 Star t 3 4 5 6 7 1 2 C otto n 1 h r 2 1 m i n B D 8 A C Buttons 1 Course T ap to enter the course tile.
English - 26 Status bar 12:00 AM Auto Deter gent If this indicator turns on, Aut o Detergent is enabled. Auto Softener If this indicator turns on, Aut o Softener is enabled. Door Lock If this indicator turns on, the door is locked t o prevent a door opening during operation.
English - 27 OPERA TIONS Options screen Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp. 40 Quick Wash Pr e W ash Soaking + In tensiv eE asy Iron Spin 1200 Rinse 3 Star t 1 2 3 4 5 7 6 1 Quick Wash Specific for less soiled clothing for a load less than 2 kg. 2 Pr e Wash A preliminary washing cycle is added before the main wash.
English - 28 Simple steps t o start Most Used Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp .R inse Spin 40 °C 1200 Options 3 Star t T em p. R ins e Sp in 4 0 °C 1200 3 1 4 2 3 1. Pr ess the P ower button to display the main screen. 2. On the main screen, tap the Course icon on the top centr e to display the course tile.
English - 29 OPERA TIONS Course overview Standar d courses Course Description & Max load (kg) F avourite • Add the current course configur ation to the Favourit e list, and quickly access the course configuration lat er. Y ou can add up to 4 cust om courses, which appear at the first of the course tile.
English - 30 Course Description & Max load (kg) Delicates • F or sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwash- only fabrics. • F or best performance, use liquid detergent. 2 Bedding • F or bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc.
English - 31 OPERA TIONS Options A vailable options dier depending on the course. Inactive options for a specific course are greyed out. Options Description Quick Wash • Specific for less soiled garments for loads less than 2 kg.
English - 32 Delay End Y ou can set the washing machine to finish the current course at a specific hours lat er . This is useful if you want to finish the wash by the time you come home from business. 1. Select a course. Then change the course settings if necessary .
English - 33 OPERA TIONS Settings Child Lock T o prevent accidents by children or infants, Child L ock locks all buttons ex cept for the Settings button. Y ou can access the Child Lock menu from the Settings scr een or the Quick panel bar. • T o set the Child Lock, tap Settings , and tap the Child Lock butt on.
English - 34 Date & Time The default time is set to the 12-hour format. 1. T ap Settings > Date & Time . 2. T ap the arrows to change the time for each time element. F or example, to change the date, use the arrows above and below the date element.
English - 35 OPERA TIONS Smart control With Smart Control, you can control the washing machine on your mobile device. T ap this icon to turn the Smart control function on or o. 1. T ap Settings > Slide the Smart Control bar to On . 2. Back on the main screen, Smart Control activat ed.
English - 36 Update When updates are available, the updat e notification appears on the screen. T o check the current firmware version 1. T ap Settings > Update to display the current firmwar e version. 2. T o update the firmware manually, tap Update .
English - 37 OPERA TIONS Samsung Mobile Smart Control This washer provides two dierent mobile contr ol apps that you can use for controlling your washer via a network connection.
English - 38 • By default, this product uses the newly designed Samsung Smart Home app as a connection method, which is recommended. • F or iPhone models, the Samsung Smart Home app is scheduled to be available at the Apple Stor e from the second half of 2014.
English - 39 OPERA TIONS Samsung Smart Home app When using the Samsung Smart Home app, make sure “ Samsung Smart Home ” under the Setup menu is selected. The Samsung Smart Home app enables you to access and control the washing machine on the move.
English - 40 Using the Samsung Smart Home app Key featur es • Integr ated control of Samsung smart appliances Register your Samsung smart devices to the Samsung Smart Home service that you can leverage for easy access. Select the washing machine icon on the app t o access the core features of the washing machine on the move.
English - 41 OPERA TIONS Samsung Smart Washer app When using the Samsung Smart Washer app, make sur e “ Samsung Smart Washer ” under the Setup menu is selected. The Samsung Smart Washer app allows you t o control some functions of the washing machine on your mobile device.
English - 42 Registration Register your washing machine t o the Samsung Smart Appliance site (www. samsungsmartappliance.com), and get remote access t o the washing machine. The washing machine must be connected t o a Wi-Fi network. 1. Go to the Samsung Smart Appliance website (www.
English - 43 MAINTENANCE Maint enance Keep the washing machine clean to pr event deteriorat ed performance and to preserve its life cycle. Eco Drum Clean P erform this course regularly to clean the drum and to r emove bacteria from it. 1. T ap Course > Eco Drum Clean .
English - 44 Emergency dr ain In case of a power failure, dr ain the water inside the drum before taking out the laundry . 1. Unplug the power cord of the washing machine from the main socket. 2. Gently press the top ar ea of the filter cover to open.
English - 45 MAINTENANCE Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household det ergent. Do not spray wat er onto the washing machine. Mesh filter Clean the mesh filter of the wat er supply hose once or twice a year .
English - 46 Debris filter It is advisable to clean the debris filt er 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged debris filter may reduce the bubble eect. 1. T urn o the washing machine, and unplug the power cord. 2. Drain the r emaining water inside the drum by referring to “ Emergency dr ain ” on page 44 .
English - 47 MAINTENANCE Auto Dispense unit The Auto Dispense unit must be cleaned regularly t o ensure proper oper ation at all times. 1. Remove the Auto Dispense unit from the washing machine. 2. Wipe out the recess of the Auto Dispense unit using a dry cloth.
English - 48 Recovery from free zing The washing machine may freez e when it drops below 0 °C. 1. T urn o the washing machine, and unplug the power cord. 2. P our warm water over the water tap to loosen the wat er supply hose. 3. Disconnect the water supply hose, and soak it in warm wat er .
English - 49 TROUBLESHOO TING T r oubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. Pr oblem Action The washing machine won’t start. • Make sure the washing machine is plugged in.
English - 50 Information codes If the washing machine fails to oper ate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Pr oblem Action DE • Make sure the door is pr operly closed. • Make sure laundry is not caught in the door .
English - 51 SPECIFICA TIONS Specifications P rotecting the envir onment • This appliance is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected t o a power source.
English - 52 F abric care chart The following symbols provide garment care dir ections. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manufactur ers of domestic and imported items.
English - 53 SPECIFICA TIONS Specification sheet The design and specifications are subject to change without notice for quality impr ovement purposes. According to Regulation (EU) No. 1061/2010 " * " Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
English - 54 1. Annual energy consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton course at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of o and left-on modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
Memo Untitled-10 55 2015-01-26 12:18:23.
QUES TIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE A T SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) ww w.samsung.com/ch/support (German) ww w.samsung.
WW10H9***** WW90H9***** W aschmaschine Benutzerhandbuch Imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Ger ät von Samsung entschieden haben.
Deutsch - 2 Inhalt Sicherheitsinformationen 3 Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise . . . . . .
Deutsch - 3 SICHERHEITSINFORMA TIONEN Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue W aschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der V erwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts.
Deutsch - 4 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Um die Gefahr von Br änden, Stromschlägen und ander en Verletzungen beim Einsatz Ihr er W aschmaschine zu vermindern, beachten Sie die folgenden Sicherheitsregeln: Erlauben Sie nicht, dass Kinder (oder Haustiere) in oder auf der W aschmaschine spielen.
Deutsch - 5 SICHERHEITSINFORMA TIONEN VORSICHT: Um die Gefahr eines unbeabsichtigten Z urücksetzens der thermischen Abschaltung zu verhindern, darf das Gerät nicht mit einem e xternen Schalter , wie z. B. einem Timer , ausgestatt et oder an einen Schaltkreis angeschlossen wer den, der von den V ersorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw .
Deutsch - 6 Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen Gas austr eten kann. • Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brands. V er wenden Sie keinen Str omtransformator . • Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brands.
Deutsch - 7 SICHERHEITSINFORMA TIONEN Achten Sie darauf, die V erpackung am Boden der Waschmaschine (Schaumsto, S tyropor) zu entfernen, ehe Sie sie verwenden. W aschen Sie keine mit Benzin, Ker osin, Waschbenzin, V erdünner , Alkohol oder anderen leicht entzündlichen oder e xplosiven Substanzen verunreinigten Kleidungsstück e.
Deutsch - 8 VORSICHT : Vorsichtshinweise für die Nutzung Wenn die W aschmaschine durch Fr emdstoe wie Reinigungsmittel, Schmutz, Lebensmittelabfälle usw . verunreinigt wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose, und reinigen Sie die W aschmaschine mit einem feuchten und weichen T uch.
Deutsch - 9 SICHERHEITSINFORMA TIONEN Sie dürfen wasserdichte Sitze, Matten oder Kleidungsstücke (*) nur dann in Ihr er Waschmaschine waschen, schleudern oder trocknen, wenn Ihr Ger ät über ein spezielles P rogr amm dafür verfügt.
Deutsch - 10 Stellen Sie vor dem W aschen sicher , dass die T aschen aller zu waschenden Kleidungsstücke geleert sind. • Harte bzw . spitze Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder S t eine können schwere Schäden an Ihrer W aschmaschine verursachen.
Deutsch - 11 INST ALLA TION Installation Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Installation der W aschmaschine zu gewährleisten und Unfälle oder V erletzungen beim Waschen Ihrer W äsche zu vermeiden.
Deutsch - 12 Anschlussvor aussetzungen Stromversorgung und Erdung • Für den Anschluss des Ger äts sind 220-240 V~ bei 50 Hz mit Schmelz- oder Automatiksicherung er forderlich. • V er wenden Sie für Ihr Gerät einen gesonderten Str omkreis mit eigener Sicherung.
Deutsch - 13 INST ALLA TION Abfluss Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von 65 cm. Der Abwasserschlauch muss dur ch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Dabei ist dar auf zu achten, dass der Abwasserschlauch vollständig in das Abwasserrohr geschoben wird.
Deutsch - 14 Schritt-für -Schritt-Anleitung für die Installation SCHRITT 1 – Auswählen des Aufstellorts Anforderungen an den Aufstellort: • Ebener , fester Untergrund ohne T eppich oder Bodenbe.
Deutsch - 15 INST ALLA TION SCHRITT 4 – Anschließen des Frischwasserschlauchs Schließen Sie den Frischwasserschlauch an den W asserhahn an. 1. Entfernen Sie den Adapter (A) vom Frischwasserschlauch (B) . A B 2. L ösen Sie die vier Schrauben am Adapter mit Hilfe eines Kreuzschlitzschr aubendrehers.
Deutsch - 16 7. Schließen Sie das andere Ende des F rischwasserschlauchs an das W assereinlaufventil auf der Rückseite der W aschmaschine an. Drehen Sie das Anschlussstück im Uhrzeigersinn, um den Schlauch zu befestigen. 8. Önen Sie den W asserhahn, und überprüfen Sie die Verbindungspunkte auf L ecks.
Deutsch - 17 INST ALLA TION AquaSchlauch (nur bestimmte Modelle) Der AquaSchlauch warnt den Benutzer vor einem W asseraustritt. Er misst den W asserdurchfluss, und im F alle eines Lecks wechselt die Anzeige (A) in der Mitte des AquaSchlauchs ihre F arbe zu rot.
Deutsch - 18 V or der ersten V er wendung Anfangseinstellungen Wenn Sie das Ger ät erstmals einschalten, erscheint im Display der Begrüßungsbildschirm mit dem Samsung-Logo. Befolgen Sie die Anweisungen im Display, um die Anfangseinstellungen durchzuführen.
Deutsch - 19 VOR DER ERS TEN VERWENDUNG SCHRITT 3 – Automatische Dosierung einstellen Die automatische Dosiereinheit gibt die für das eingestellte P rogr amm geeignete Menge an Waschmittel und W eichspüler in die W aschtrommel. 1. Die F unktionen Autom.
Deutsch - 20 W aschhinweise SCHRITT 1 – Sortieren Sortieren Sie die W äsche nach den folgenden Kriterien: • Pflegehinweis : Sortieren Sie die W äsche nach Gewebeart in Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik, Seide, Wolle und Viskose. • Farbe : T rennen Sie weiße W äschestücke von der Buntwäsche.
Deutsch - 21 VOR DER ERS TEN VERWENDUNG SCHRITT 5 – Füllmenge bestimmen Überladen Sie das Gerät nicht. W enn Sie zu viel Wäsche einfüllen, wird die W aschleistung beeinträchtigt. Die für die verschiedenen Pr ogramme empfohlene F üllmenge können Sie in der T abelle auf Seite 29 nachschlagen.
Deutsch - 22 Hinweise zum W aschmittel Automatische Dosierung Dieses Gerät ist mit einer Dosier einheit mit zwei Fächern ausgestattet: das linke F ach ist für das Waschmittel und das rechte für den Weichspüler bestimmt.
Deutsch - 23 VOR DER ERS TEN VERWENDUNG 1. Önen Sie die Ger ätetür , und ziehen Sie die automatische Dosiereinheit her aus. 2. Drehen Sie den link en Drehverschluss gegen den Uhrzeigersinn, um das zugehörige Fach zu önen. F üllen Sie das linke Fach dann bis zur maximalen Einfüllhöhe mit W aschmittel.
Deutsch - 24 Manuelle Dosierung Wenn Sie die Dosierfunktion (bzw . die automatische Dosiereinheit) nicht verwenden möchten, können Sie das W aschmittel entweder direkt in die W aschtrommel geben oder zum manuellen Dosieren des W aschmittels die mitgeliefert e AquaSchale verwenden.
Deutsch - 25 BEDIENUNG Bedienung Display Das tatsächliche Aussehen kann je nach Modell von den unten verwendeten Abbildungen abweichen. Hauptseite Baumwolle 1 Std. 21 M in. 12:00 AM Te mp. Spülen Schleuder n 40 °C 1200 Optionen 3 Star te n Top Auswahl 3 4 5 6 7 1 2 B aumwoll e 1 Std.
Deutsch - 26 Statusleiste 12:00 AM Autom. W aschmittelzugabe Diese Anzeige leuchtet, wenn die F unktion Autom. Waschmittelzugabe aktiviert ist. Autom. Weichspülerzugabe Diese Anzeige leuchtet, wenn die F unktion Autom. Weichspülerzugabe aktiviert ist.
Deutsch - 27 BEDIENUNG Optionsmenü Baumwolle 1 Std. 21 M in. 12:00 AM T emp. 40 Schnelle W äsche Vo rw äsche Einweichen+ In tensiv L eichtbügeln Schleudern 1200 Spülen 3 Star te n 1 2 3 4 5 7 6 1 Schnelle W äsche Diese Option ist insbesondere für nur gering verschmutzte Kleidung bis zu einer F üllmenge von 2 kg geeignet.
Deutsch - 28 Mit wenigen einfachen Schritten zu sauberer W äsche Top Auswahl Baumwolle 1 Std. 21 M in. 12:00 AM Te mp. Spülen Schleuder n 40 °C Optionen 3 Star te n 1200 T em p . Sp ü l en Sc hl eu d er n 4 0 °C 3 1200 1 4 2 3 1. Drücken Sie die Netztaste , um die Hauptseite anzuzeigen.
Deutsch - 29 BEDIENUNG Übersicht über die P rogr amme Standardprogramme Progr amm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) Favorit • Fügen Sie die aktuelle P rogrammeinstellung zur Favoritenliste hinzu, sodass Sie sie zu einem späteren Z eitpunkt schnell und einfach erneut auswählen können.
Deutsch - 30 Progr amm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) Wolle • Dieses Pr ogramm wur de eigens für maschinengeeignete Wollkleidung mit Füllmengen von weniger als 2 kg entwickelt.
Deutsch - 31 BEDIENUNG Progr amm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) Spielende Kinder • Das Pr ogramm Spielende Kinder ist für die meisten Kindersachen geeignet. Durch L ebensmittel, Getränke, Schmutz, S taub, Tinte und Stifte verursachte Flecken werden wirksam beseitigt.
Deutsch - 32 Programmende Sie können die W aschmaschine so programmieren, dass das aktuell ausgewählte P rogramm zu einem bestimmten Z eitpunkt in der Zukunft beendet ist. Dies ist nützlich, damit die W äsche beispielsweise fertig ist, wenn Sie von der Arbeit nach Hause kommen.
Deutsch - 33 BEDIENUNG Einstellung Kindersicherung Um Kinder vor V erletzungen zu schützen, können Sie mit der Kindersicherung alle Bedienelemente außer dem Bedienelement Einstellung sperren. Sie können auf die Funktion Kindersicherung über das Menü Einstellung oder die Schnellzugrisleiste zugr eifen.
Deutsch - 34 Datum und Uhrzeit Für die Uhrz eit ist standardmäßig die 12-Stunden-Notation ausgewählt. 1. Tippen Sie auf Einstellung > Datum und Uhrzeit .
Deutsch - 35 BEDIENUNG Smart Control Mit der Funktion Smart Contr ol können Sie die W aschmaschine über Ihr Mobilgerät steuern. Tippen Sie auf das entsprechende Bedienelement, um die Funktion Smart Contr ol zu aktivieren oder deaktivieren. 1. Tippen Sie auf Einstellung , und schieben Sie den Balken für Smart Control in die P osition Ein .
Deutsch - 36 Aktualisieren Wenn Aktualisierungen verfügbar sind, wir d automatisch eine Aktualisierungsbenachrichtigung auf dem Display angezeigt. Überprüfen der aktuellen Firmware- Version 1. Tippen Sie auf Einstellung > Aktualisieren , um die aktuelle Firmware- Version anzuz eigen.
Deutsch - 37 BEDIENUNG Samsung Smart Control zur Bedienung mit Mobilger äten Ihnen stehen zwei verschiedene Mobilgeräte-Apps zur V erfügung, mit denen Sie Ihre W aschmaschine über eine Internetverbindung bedienen können.
Deutsch - 38 • Dieses Gerät stellt standar dmäßig eine V erbindung zur neu gestalteten App Samsung Smar t Home her . Dies ist die empfohlene Einstellung. • Für iPhones wir d die App Samsung Smar t Home voraussichtlich ab der zweiten Jahr eshälfte 2014 im Apple Store zur V er fügung stehen.
Deutsch - 39 BEDIENUNG Samsung Smart Home-App Wenn Sie die Samsung Smart Home-App verwenden möchten, vergewissern Sie sich, dass im Einstellungsmenü auch die entsprechende Option „ Samsung Smart Home “ ausgewählt ist. Mit der Samsung Smart Home-App können Sie Ihre W aschmaschine auch von unterwegs bedienen.
Deutsch - 40 Verwenden der Samsung Smart Home-App Wichtige Funktionen • Integrierte Steuerung von Smart-Geräten von Samsung Registrieren Sie Ihr Smart-Ger ät von Samsung beim Samsung Smart Home-Dienst, um schnell und einfach auf Ihr Gerät zugreifen zu können.
Deutsch - 41 BEDIENUNG Die App Samsung Smart W asher Wenn Sie die Samsung Smart W asher-App verwenden möchten, vergewissern Sie sich, dass im Einstellungsmenü auch die entsprechende Option „ Samsung Smart W asher “ ausgewählt ist.
Deutsch - 42 Registrierung Um Ihre W aschmaschine per Fernzugri steuern zu können, müssen Sie sie auf der W ebsit e „Samsung Smart Appliance“ (ww w .samsungsmar tappliance.com) registrier en. Die Waschmaschine muss mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden sein.
Deutsch - 43 WARTUNG W artung Halten Sie die Waschmaschine stets sauber . So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe L eistung und für eine lange L ebensdauer des Geräts. T r ommelreinigung Führ en Sie dieses Pr ogramm r egelmäßig aus, um die W aschtrommel zu reinigen und Bakterien im Inner en zu entfernen.
Deutsch - 44 Notentleerung Lassen Sie bei einem Stromausfall das W asser in der Waschtr ommel ab, bevor Sie die Wäsche entnehmen. 1. Ziehen Sie dazu den Netzstecker der Waschmaschine aus der Steckdose. 2. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen T eil der Abdeckung des Flusensiebs, um diese zu önen.
Deutsch - 45 WARTUNG Reinigung Gehäuse der Waschmaschine V er wenden Sie zur Reinigung ein weiches T uch und einen nicht scheuernden Haushaltsr einiger . Sprühen Sie kein Wasser dir ekt auf das Gerät. Sieb Reinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pr o Jahr .
Deutsch - 46 Flusensieb Es wird empfohlen, das Flusensieb 5 bis 6 Mal pr o Jahr zu reinigen, um zu verhindern, dass es verstopft. Ein verstopftes Flusensieb vermindert die Leistung der Schaum-Aktiv-F unktion. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Deutsch - 47 WARTUNG Automatische Dosiereinheit Die automatische Dosiereinheit muss regelmäßig ger einigt werden, um einen fehlerlosen Betrieb zu gewährleisten.
Deutsch - 48 V or gehensweise bei Fr ost Wenn die T emperatur unter 0 °C fällt, können die L eitungen und Bauteile des Geräts einfrier en. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Gießen Sie warmes Wasser über den W asserhahn, um den Frischwasserschlauch lösen zu können.
Deutsch - 49 FEHLERBEHEBUNG F ehlerbehebung P rüfpunkt e Schlagen Sie bei Pr oblemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden T abelle nach, und probier en Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Problem Maßnahme Die W aschmaschine startet nicht.
Deutsch - 50 Informationscodes Bei Störungen Ihrer W aschmaschine wird ein Informationscode im Display angez eigt. Schlagen Sie in der folgenden T abelle nach, und probier en Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Problem Maßnahme DE • Stellen Sie sicher , dass die Ger ätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
Deutsch - 51 TECHNISCHE DA TEN T echnische Daten Umweltschutzhinweise • Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien her gestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altger äten die vor Ort einzuhaltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Ger ät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen wer den kann.
Deutsch - 52 Bedeutung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Auf den Pflegehinweisen finden Sie nacheinander die folgenden vier Symbole: W aschen, Bleichen, T rocknen und Bügeln (und ggf. chemische Reinigung).
Deutsch - 53 TECHNISCHE DA TEN T echnisches Datenblatt Jederzeitige Änderungen am Design und den technischen Daten des Ger äts zum Zweck der Qualitätsverbesserung vorbehalten. Gemäß der Richtlinie (EU) Nr . 1061/2010 Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und k önnen für Ziern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen.
Deutsch - 54 1. Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 S tandardwaschgängen im Progr amm Baumwolle mit 60° C und 40° C bei vollständiger und teilweiser Befüllung sowie des V erbrauchs im ausgeschalteten Zustand und im Ruhezustand errechnet.
Notiz en Untitled-13 55 2015-01-26 12:29:11.
FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) ww w .samsung.com/ch/suppor t (German) ww w .
WW10H9***** WW90H9***** Lave-linge Manuel d'utilisation Un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Untitled-12 1 2015-01-26 12:27:32.
F rançais - 2 Sommair e Consignes de sécurité 3 Remarques importantes sur les consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Symboles de sécurité importants . . . . . . . . . . . . . . . .
F rançais - 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votr e nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votr e appareil.
F rançais - 4 Consignes de sécurité importantes A VERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des pr écautions de base doivent être prises : Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave- linge.
F rançais - 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION : Afin d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appar eil ne doit pas être a.
F rançais - 6 N'installez jamais cet appareil pr ès d'un radiateur ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endr oit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé dir ectement au soleil ou à l'eau (de pluie).
F rançais - 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. A vant de vous débarrasser de votre lave-linge, démontez-en le hublot • afin d'éviter qu'un enfant ne se fasse piéger à l'intérieur de la machine.
F rançais - 8 A TTENTION : MISES EN GARDE concernant l'utilisation L orsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (e x. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranche z-le et nettoyez-le à l'aide d'un chion doux humide.
F rançais - 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute tempér ature est chaude. Ne touchez pas cette eau.
F rançais - 10 N'utilisez pas de détergent solidifié. • S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter .
F rançais - 11 INST ALLA TION Installation Respectez impér ativement ces instructions afin d'assurer l'installation correcte du lave-linge et d'éviter les accidents de lavage. Éléments inclus dans l'emballage V érifiez que toutes les pièces figurant ci-dessous sont incluses avec le produit.
F rançais - 12 Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • Un fusible ou un disjoncteur de 220/240 V c.a./50 Hz est nécessaire.
F rançais - 13 INST ALLA TION Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d'évacuation mur al à une hauteur de 65 cm. Raccordez le tuyau de vidange au conduit d'évacuation en passant par le collier de serrage et en veillant à ce que le conduit r ecouvre entièrement le tuyau de vidange.
F rançais - 14 Étapes d'installation ÉT APE 1 : choisir le lieu d'installation Installez l'appareil : • sur une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol.
F rançais - 15 INST ALLA TION ÉT APE 4 : raccorder le tuyau d'arrivée d'eau Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au r obinet. 1. Retirez l' adaptat eur (A) du tuyau d'arrivée d'eau (B) . A B 2. À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez les quatr e vis de l'adaptateur .
F rançais - 16 7. Raccordez l'autr e extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge. F aites t ourner le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serr er .
F rançais - 17 INST ALLA TION T uyau Aqua (modèles concernés uniquement) L e tuyau Aqua avertit l'utilisateur en cas de fuite. S'il détecte une fuite, le voyant (A) devient rouge.
F rançais - 18 A vant de mettr e en r oute le lave-linge Réglages initiaux L orsque vous allumez le lave-linge pour la premièr e fois, l'écran d'accueil s'ache aux côté du logo Samsung. Suivez les instructions indiquées à l'écr an pour eectuer les réglages initiaux.
F rançais - 19 A VANT DE METTRE EN ROUTE LE LA VE-LINGE ÉT APE 3 : Régler distributeur automatique L e Distributeur Automatique libère la quantité appropriée de lessive et d'adoucissant dans le tambour en fonction du progr amme et du cycle sélectionnés.
F rançais - 20 Instructions de lavage ÉT APE 1 : T rier T riez votre linge en fonction des caractéristiques suivantes : • Symbole textile : trie z le linge en fonction du type de textile (coton, fibres mélangées, synthétiques, soie, laine). • Couleur : séparez le blanc des couleurs.
F rançais - 21 A VANT DE METTRE EN ROUTE LE LA VE-LINGE ÉT APE 5 : Déterminer la capacité de chargement Ne surchar gez jamais le lave-linge au risque de réduir e les per formances de lavage. P our connaître la capacité de chargement en fonction du type d'article, reporte z-vous en page 29 .
F rançais - 22 Consignes relatives à la lessive Distributeur Automatique L e lave-linge est équipé d'un distributeur à deux compartiments : le compartiment de gauche est réservé à la lessive et celui de droite, à l'adoucissant.
F rançais - 23 A VANT DE METTRE EN ROUTE LE LA VE-LINGE 1. Ouvrez le hublot, puis tir ez sur le Distributeur Automatique pour le faire sortir . 2. T ournez le bouchon de gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et versez la lessive dans le compartiment de gauche jusqu'au niveau maximum.
F rançais - 24 Distribution manuelle Si vous ne souhaitez pas utiliser le distributeur automatique, vous pouvez ajouter la lessive dir ectement dans le tambour ou utiliser la boule doseuse pour distribuer manuellement la lessive. La boule doseuse est disponible en deux tailles et est proposée comme accessoir e avec votre appareil.
F rançais - 25 FONCTIONNEMENT F onctionnement Écr an L'écran de votr e appareil peut diér er de la représentation ci-dessous en fonction du modèle.
F rançais - 26 Barre d'état 12:00 AM Distributeur de lessive L orsque ce voyant est allumé, cela signifie que l'option Distributeur de lessive est activée. Distributeur adoucissant L orsque ce voyant est allumé, cela signifie que l'option Distributeur adoucissant est activée.
F rançais - 27 FONCTIONNEMENT Écran des options Coton 1 h 21 min 12:00 AM Te mp. 40 La v. rapide Pr élavage Tr empage+ In tensif Repassage facile Essorage 1200 Rinçage 3 Dépar t 1 2 3 4 5 7 6 1 Express P our le linge peu sale (charge inférieure à 2 kg).
F rançais - 28 Démarr age facile Cycle Préféré Coton 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Rinçage Essorage 40 °C Options 3 Dépar t 1200 T em p. R inça g e Essora g e 4 0 °C 3 1200 1 4 2 3 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arr êt pour acher l'écran principal.
F rançais - 29 FONCTIONNEMENT P résentation des progr ammes Programmes standard Pr ogramme Description et charge maxi. (kg) F avori • Cette touche permet d'ajouter la configuration du progr amme sélectionné à la liste Favori afin que vous puissie z y accéder rapidement à la pr ochaine utilisation.
F rançais - 30 Pr ogramme Description et charge maxi. (kg) Délicats • Pour les te xtiles transpar ents, la lingerie fine ou en soie et les autres textiles délicats à laver à la main. • Pour un r ésultat optimal, utilisez une lessive liquide.
F rançais - 31 FONCTIONNEMENT Options L es options disponibles dièrent selon les progr ammes. Celles non disponibles apparaissent grisées. Options Description Express • Pour le linge peu sale (char ge inférieure à 2 kg).
F rançais - 32 Arrêt diéré P ermet de retar der l'arrêt du progr amme sélectionné. Cette fonction vous permet par ex emple de faire en sorte que le programme se termine à votre r etour du travail. 1. Sélectionnez un progr amme. Modifiez-en ensuite les réglages si nécessaire.
F rançais - 33 FONCTIONNEMENT Réglages Sécurité Enfant Afin de prévenir les risques d'accident chez les enfants, l'option Sécurité Enfant permet de verr ouiller toutes les touches, à l'exception de la touche Réglages .
F rançais - 34 Date et heure L'heure par défaut est au format 12 heur es. 1. T apez sur Réglages > Date et heure . 2. T apez sur les flèches pour modifier chaque élément. Par e xemple, si vous souhaitez modifier la date, utilisez les flèches situées en haut et en bas de l'élément date.
F rançais - 35 FONCTIONNEMENT Smart control La fonction Smart Control vous permet de commander le lave-linge à partir de votre appar eil mobile. Pour activer ou désactiver la fonction Smart control, tapez sur cette icône. 1. T apez sur Réglages et faites glisser la barre Smart Control sur Activé .
F rançais - 36 Mise à jour L orsque des mises à jour sont disponibles, une notification apparaît à l'écr an. P our connaître votre version logicielle actuelle : 1. T apez sur Réglages > Mise à jour pour acher la version logicielle actuelle du système.
F rançais - 37 FONCTIONNEMENT Samsung Mobile Smart Control Ce lave-linge ore deux applications de commande mobile diér entes vous permettant de contrôler votre lave- linge à travers une conne xion réseau.
F rançais - 38 • Par défaut, ce produit utilise l'application Samsung Smart Home conçue r écemment en tant que méthode de connexion, ce qui est r ecommandé. • Pour les modèles iPhone, l'application Samsung Smart Home est prévue pour êtr e disponible sur Apple Store à partir du deuxième semestr e 2014.
F rançais - 39 FONCTIONNEMENT Application Samsung Smart Home L orsque vous utilisez l'application Samsung Smart Home, assure z-vous que « Samsung Smart Home » sous le menu Setup (Configuration) est sélectionné.
F rançais - 40 • Si vous exécute z l'application sans vous être connecté au préalable, l'écr an Account guidance (Instructions pour la création de compte) s'ache. Une fois connecté, vous pouvez modifier les paramètr es de votre compte à l'aide du menu Settings (Réglages) > Account (Compte) .
F rançais - 41 FONCTIONNEMENT Application Samsung Smart W asher L orsque vous utilisez l'application Samsung Smart W asher , assurez-vous que « Samsung Smart Washer » sous le menu Setup (Configuration) est sélectionné.
F rançais - 42 Enregistr ement Enregistr ez votre lave-linge sur le site Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com) afin de pouvoir accéder à distance à votre lave-linge. L e lave-linge doit être connecté à un réseau Wi-Fi. 1. Allez sur le site Internet Samsung Smart Appliance (ww w .
F rançais - 43 ENTRETIEN Entr etien V eillez à ce que le lave-linge soit toujours propre afin de pr éserver la qualité de ses performances et sa durée de vie. Nettoyage T ambour Lancez ce progr amme régulièrement pour supprimer la saleté et les bactéries du tambour 1.
F rançais - 44 Vidange d'ur gence En cas de coupure de cour ant, vidangez l'eau restant dans le tambour avant de sortir le linge. 1. Débranche z le cordon d'alimentation du lave-linge de la prise mur ale. 2. Appuyez légèrement en haut du capot du filtr e pour l'ouvrir .
F rançais - 45 ENTRETIEN Nettoyage Dessus du lave-linge Utilisez un chion et un nettoyant ménager non abr asif. Ne pulvérisez jamais d'eau sur le dessus du lave-linge. Filtre à maille L e filtre à maille du tuyau d'arrivée d'eau doit être nettoyé une à deux fois par an.
F rançais - 46 Filtre à impuretés Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an afin d'éviter qu'il ne soit complètement obstrué. Ceci risquerait en eet de r éduire les performances de la fonction Eco Bubble.
F rançais - 47 ENTRETIEN Distributeur Automatique L e Distributeur Automatique doit être nettoyé régulièr ement afin de garantir son bon fonctionnement. 1. Retirez le Distributeur Automatique du lave-linge. 2. Nettoyez le logement du Distributeur Automatique à l'aide d'un chion doux.
F rançais - 48 Que faire si le lave-linge gèle ? L e lave-linge risque de geler lorsque la températur e descend en dessous de 0 °C. 1. Éteignez le lave-linge et débr anchez le cordon d'alimentation. 2. V ersez de l'eau tiède sur le robinet afin d'assouplir le tuyau d'arrivée d'eau.
F rançais - 49 DÉP ANNAGE Dépannage Contrôles En cas de dysfonctionnement, reportez-vous en pr emier lieu au tableau ci-dessous afin d'y trouver une solution éventuelle. Pr oblème Solution L e lave-linge de démarre pas. • Vérifie z que le lave-linge est branché.
F rançais - 50 Codes d'erreur Des codes système s'achent parfois pour vous permettre de mieux comprendr e le problème rencontré par le lave-linge. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la solution appr opriée. Pr oblème Solution DE • Vérifie z que le hublot est correctement fermé.
F rançais - 51 SPÉCIFICA TIONS Spécifications P rotection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en sépar er , respectez la réglementation sur la mise au r ebut en vigueur dans votre région.
F rançais - 52 T ableau des symboles textiles L es symboles suivants fournissent des conseils sur l'entretien du linge. L es étiquettes d'entretien comportent les quatre symboles suivants,.
F rançais - 53 SPÉCIFICA TIONS Car actéristiques techniques La conception et les caractéristiques du pr oduit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'y apporter des améliorations.
F rançais - 54 1. L e calcul de la consommation d'énergie annuelle est basé sur 220 cycles de lavage standard eectués avec le progr amme Coton à 60 °C et 40 °C, à pleine charge et en demi-charge, et ache les consommations en mode Éteint et en mode V eille.
Mémo Untitled-12 55 2015-01-26 12:27:42.
DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? PAY S APPELEZ LE OU RENDEZ-V OUS SUR LE SITE SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) ww w .samsung.com/ch/suppor t (German) ww w .
WW10H9***** WW90H9***** Lavatrice Manuale dell’utente Immagina le possibilità Grazie per aver e acquistato questo prodotto Samsung. Untitled-5 1 2015-01-28 11:50:53.
Italiano - 2 Indice Informazioni di sicurezza 3 Istruzioni di sicurezza - Cosa saper e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Importanti precauzioni per la sicure zza . . . . . . . .
Italiano - 3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Informazioni di sicur ezza Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio.
Italiano - 4 Importanti precauzioni per la sicur ezza AVVER TENZA: Per ridurre i rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali dur ante l'uso della lavatrice, seguire queste fondamentali precauzioni: Non permettere ai bambini (o agli animali domestici) di giocar e con o dentro la lavatrice.
Italiano - 5 INFORMAZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE: P er evitare i rischi connessi a un ripristino involontario del fusibile termico, non alimentare l’appar ecchio attraverso un commutatore esterno, come ad esempio un timer , né collegarlo a un circuito regolarmente attivato/disattivato dalla utility .
Italiano - 6 Non installare l'appar ecchio in un locale in cui può verificarsi una perdita di gas. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio. Non utilizzare un tr asformatore. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio.
Italiano - 7 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, rimuover e i materiali di imballaggio (in spugna, styrofoam) sul fondo della lavatrice. Non lavare capi contaminati da benzina, cher osene, benzene, diluenti per vernici, alcol o altre sostanz e infiammabili o esplosive.
Italiano - 8 A TTENZIONE: PRECAUZIONI d'uso Se la lavatrice è contaminata da una sostanza estranea come detersivo, spor co, residui di cibo o altro, scollegar e la spina dalla presa e pulir e l'apparecchio utilizzando un panno morbido inumidito.
Italiano - 9 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Non lavare, centrifugar e o asciugare sedute, tappetini o abbigliamento impermeabile (*) a meno che la lavatrice disponga di un progr amma speciale per il lavaggio di questi articoli.
Italiano - 10 Non utilizzare detersivo indurito. • Se si accumula all'interno della lavatrice può provocare perdite d'acqua. Assicurarsi che tutte le tasche degli indumenti da lavar e siano vuote. • Oggetti duri e appuntiti, come monete, spille, aghi, viti o pietre, possono provocare gr avi danni all'apparecchiatur a.
Italiano - 11 INST ALLAZIONE Installazione Seguire accur atamente questi istruzioni per garantir e una corretta installazione della lavatrice ed evitare incidenti durante il bucato. Contenuto dell'imballaggio V erificare che tutte le parti indicate siano contenute nell'imballaggio del prodotto.
Italiano - 12 Requisiti di installazione Alimentazione e messa a terra • CA 220-240 V / 50 Hz; fusibile o salvavita richiesti • Usare un interruttore di corrente separ ato solo per la lavatrice.
Italiano - 13 INST ALLAZIONE Scarico Samsung consiglia l'uso di una tubazione verticale di 65 cm. Il tubo di scarico deve essere fissato alla tubazione verticale mediante l'apposito gancio e il tubo verticale deve coprire completamente il tubo di scarico.
Italiano - 14 P rocedur a di installazione P ASSAGGIO 1 - Scegliere la posizione di installazione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Non deve essere esposta a luce solare diretta.
Italiano - 15 INST ALLAZIONE P ASSAGGIO 4 - Collegare il tubo dell'acqua T ubo Sicuro (per i modelli che lo prevedono) Il tubo Aqua allerta l'utente del rischio di perdite d'acqua. Questo dispositivo rileva il flusso d'acqua e in caso di perdita diventa r osso sull' indicatore (A) centrale.
Italiano - 16 P rima di iniziar e Impostazioni iniziali Alla prima accensione, sul display della lavatrice verrà visualizzata la schermata di benvenuto con il logo Samsung.
Italiano - 17 PRIMA DI INIZIARE P ASSAGGIO 3 - Imposta Auto Dispenser L'unità Auto Dispense eroga nel cestello la quantità di detersivo e ammorbidente appropriata per il pr ogramma impostato. 1. Le funzioni Auto Deter gente e Auto Ammorbidente sono entrambe pr eimpostate su On .
Italiano - 18 Istruzioni per eseguire un bucato P ASSAGGIO 1 - Scelta Suddividere il bucato in base ai seguenti criteri: • Etichetta di lavaggio : Suddividere il bucato in cotone, fibre miste, sintetici, seta, lana e r ayon. • Colore : Separar e i capi bianchi dai colorati.
Italiano - 19 PRIMA DI INIZIARE P ASSAGGIO 5 - Determinare la capacità di carico Non sovraccaricar e la lavatrice. Il sovraccarico della lavatrice può causar e un lavaggio non ottimale. P er la capacità di carico per i vari tipi di indumenti, vedere pagina 27 .
Italiano - 20 Linee guida sui detersivi Auto Dispenser La lavatrice è dotata di un dispenser suddiviso in due comparti: il comparto di sinistra è riservato al detersivo, quello di destra all'ammorbidente. L'unità Auto Dispense er oga nel cestello la quantità di detersivo e ammorbidente appropriata per il progr amma impostato.
Italiano - 21 PRIMA DI INIZIARE 1. Aprire lo sportello ed estrarr e l'unità Auto Dispense dalla lavatrice. 2. Ruotare la manopola sinistra in senso antior ario per aprire, quindi versare il detersivo nel comparto di sinistra fino al livello massimo.
Italiano - 22 Erogazione manuale Se non si desidera utilizzar e l'erogatore (unità Auto dispenser) ma si pr eferisce aggiungere il detersivo manualmente, versare il detersivo direttamente nel cestello oppur e utilizzare l'accessorio Aqua Pebble.
Italiano - 23 OPERAZIONI Oper azioni Schermata In base al modello del prodotto la schermata eettiva può dierire da quella riportata sotto. Schermata principale Più usati Cotone 1 h 21 min 12:00 AM T emp .
Italiano - 24 Barra di stato 12:00 AM Auto Detergente Se questo indicatore si illumina, la funzione Auto Detergente è abilitata. Auto Ammorbidente Se questo indicatore si illumina, la funzione Auto Ammorbidente è abilitata.
Italiano - 25 OPERAZIONI Schermata Opzioni Cotone 1 h 21 min 12:00 AM T emp. 40 Lavaggio rapido Pr e lavaggio Ammollo+ In tensiv oS tiro Fa cile Ce ntrifuga 1200 Risciacquo 3 Av via 1 2 3 4 5 7 6 1 Lavaggio rapido Specifico per indumenti poco spor chi e un carico inferiore a 2 kg.
Italiano - 26 P assaggi semplici per iniziare Più usati Cotone 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Risciacquo Ce ntrifuga 40 °C Opzioni 3 Av via 1200 T em p. R isciac q uo C entrifu g a 4 0 °C 3 1200 1 4 2 3 1. Premer e Power per visualizzare la schermata principale.
Italiano - 27 OPERAZIONI P anoramica pr ogrammi Programmi standard Progr amma Descrizione e Carico max (kg) Preferiti • Aggiungere la configurazione del pr ogramma corr ente all'elenco dei Pr eferiti in modo da potervi accedere rapidamente in seguito.
Italiano - 28 Progr amma Descrizione e Carico max (kg) Delicati • Per tessuti tr asparenti, reggiseni, intimo in seta e altri tessuti lavabili solo a mano. • Per un risultato ottimale, usar e detersivo liquido. 2 T rapunte/L enzuola • Per copriletti, lenzuola, tr apunte, ecc.
Italiano - 29 OPERAZIONI Progr amma Descrizione e Carico max (kg) Igienico • Questo programma rimuove ecacemente le macchie di sebo e sangue. 4 Opzioni L e opzioni disponibili cambiano in base al progr amma utilizzato. Le opzioni che non possono esser e selezionate per uno specifico progr amma sono in grigio.
Italiano - 30 Fine Programmata E' possibile impostare la lavatrice per terminare il pr ogramma corrente a un or ario specifico. Questa funzione è utile se si desidera che il lavaggio termini entr o l'orario in cui si torna a casa dal lavor o.
Italiano - 31 OPERAZIONI Impostazioni Sicurezza Bambini P er evitare il rischio di incidenti che coinvolgano bambini e neonati, la funzione Sicur ezza Bambini blocca tutti i tasti ad eccezione del tasto Impostazioni . E' possibile accedere al menu Sicur ezza Bambini dalla schermata Impostazioni o dalla barra del pannello r apido.
Italiano - 32 Data e Ora L'ora pr edefinita è in formato 12 ore. 1. Selezionare Impostazioni > Data e Or a . 2. Usare le frecce per impostar e l'ora per ogni elemento temporale. Ad esempio, per cambiare la data usar e le frecce sopr a e sotto l'elemento data.
Italiano - 33 OPERAZIONI Smart control Con Smart control è possibile controllar e la lavatrice dal proprio dispositivo mobile. Selezionare questa icona per attivare o disattivar e la funzione Smart control. 1. selezionare Impostazioni > far scorr ere la barra Smart control su On .
Italiano - 34 Aggiorna Quando si rendono disponibili degli aggiornamenti, sullo schermo viene visualizzata una notifica. P er controllare la versione corr ente del firmware 1. Selezionare Impostazioni > Aggiorna per visualizzar e la versione corrente del firmware.
Italiano - 35 OPERAZIONI Samsung Mobile Smart Control Questa lavatrice fornisce due app per il controllo dell'appar ecchio da dispositivo mobile tramite connessione di rete.
Italiano - 36 • Come metodo di connessione predefinito questo prodotto utilizza la rinnovata app Samsung Smart Home (metodo consigliato). • Per i modelli iPhone, l'app Samsung Smart Home sar à disponibile presso l'Apple Stor e dalla seconda metà del 2014.
Italiano - 37 OPERAZIONI App Samsung Smart Home Quando si usa l'app Samsung Smart Home, verificare che sia selezionata l'opzione “ Samsung Smart Home ” nel menu Setup (Impostazione). L'app Samsung Smart Home consente di accedere e controllar e la lavatrice anche fuori casa.
Italiano - 38 Uso dell'app Samsung Smart Home Caratteristiche principali • Controllo integrato degli apparecchi Samsung smart Registrar e i propri dispositivi Samsung smart in Samsung Smart Home per usufruire di un accesso semplificato al servizio.
Italiano - 39 OPERAZIONI App Samsung Smart W asher Quando si usa l'app Samsung Smart Washer , verificare che sia selezionata l'opzione “ Samsung Smart W asher ” nel menu Setup (Impostazione). L'app Samsung Smart Washer permette di contr ollare alcune funzioni della lavatrice attraverso il proprio dispositivo mobile.
Italiano - 40 Registrazione Registrar e la lavatrice sul sito Samsung Smart Appliance (ww w .samsungsmartappliance.com) per ottenere un accesso remoto alla lavatrice. La lavatrice deve essere collegata a una r ete Wi-Fi. 1. Accedere al sito Samsung Smart Appliance (ww w .
Italiano - 41 MANUTENZIONE Manutenzione Mantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle pr estazioni e preservarne la durata. Eco P ulizia Cest ello Eseguire questo progr amma regolarmente per pulire il cestello ed eliminare i batteri. 1. Selezionare P rogramma > Eco Pulizia Cestello .
Italiano - 42 Scarico di emergenza Se si verifica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima di estr arre il bucato. 1. Scollegare il cavo di alimentazione della lavatrice dalla presa principale. 2. Premer e delicatamente l'area superiore del coprifiltro per aprirlo.
Italiano - 43 MANUTENZIONE P ulizia Superficie della lava trice Usare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abr asivo. Non spruzzare acqua sulla lavatrice. Filtro a retina Pulir e il filtro a r etina del tubo di carico dell'acqua almeno una o due volte l'anno.
Italiano - 44 Filtro detriti E' consigliabile pulire il filtr o detriti almeno 5 o 6 volte l'anno per impedirne l'otturazione. Un filtro detriti ottur ato può ridurre l'eetto bolle. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione.
Italiano - 45 MANUTENZIONE Unità Auto Dispense L'unità Auto Dispense deve essere pulita regolarmente per gar antire sempre un corretto funzionamento. 1. Rimuovere l'unità Auto Dispense dalla lavatrice. 2. Pulire il vano dell'unità Auto Dispense usando un panno asciutto.
Italiano - 46 Ripristino dopo il congelamento La lavatrice può congelare se la temper atura scende al di sotto di 0°C. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2. V ersare acqua calda sul rubinetto di ingresso dell'acqua in modo da allentar e il tubo di carico dell'acqua.
Italiano - 47 RISOL UZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione dei pr oblemi Controlli da eettuar e Se si verifica un problema con la lavatrice, contr ollare per prima cosa la tabella sottostante e provar e i suggerimenti indicati. Problema Azione La lavatrice non parte.
Italiano - 48 Codici informativi In caso di malfunzionamento della lavatrice, sul display compaiono alcuni codici informativi. Controllare la tabella sottostante e provare i suggerimenti oerti. Problema Azione DE • Verificar e che lo spor tello sia completamente chiuso.
Italiano - 49 SPECIFICHE TECNICHE Specifiche P rotezione dell'ambiente • Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. P er smaltire l'apparecchiatur a, osser vare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti.
Italiano - 50 T abella tessuti I seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. L e etichette di lavaggio riportano nel seguente ordine quattr o simboli: lavaggio, candeggio, asciugatura e stir atura (e lavaggio a secco laddove necessario).
Italiano - 51 SPECIFICHE TECNICHE F oglio specifiche Aspetto e specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare costantemente la qualità del prodotto. Conformi alla normativa UE N. 1061/2010 Il simbolo " * " indica il modello che può variare tr a (0-9) e (A-Z).
Italiano - 52 1. Consumo di energia annuo basato su 220 cicli di lavaggio standard con pr ogrammi Cotone a 60°C e 40°C a pieno carico e a carico parziale, e consumo in modo spento e "left on". Il consumo di energia eettivo dipende dalla modalità d'uso dell'apparecchio.
Memo Untitled-5 53 2015-01-28 11:51:02.
Memo Untitled-5 54 2015-01-28 11:51:02.
Memo Untitled-5 55 2015-01-28 11:51:02.
DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISIT ARE IL SITO WEB SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) ww w .samsung.com/ch/suppor t (German) ww w .
デバイスSamsung WW10H9600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung WW10H9600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung WW10H9600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung WW10H9600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung WW10H9600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung WW10H9600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung WW10H9600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung WW10H9600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung WW10H9600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。