SansuiメーカーSLED3228の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
TELEVISOR DEL P ANORÁMICO DE 32” 32” CLASS WIDE LED TV MANU AL DE INSTRUCCIONES O WNER’S MANU AL ENGLISH ESP AÑOL SLED3228 Antes de usar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones. Befor e operating the unit, please read this manual thoroughly .
2 ESP AÑOL Lugar de la marca requerida La hoja de especificaciones y las precauciones para su seguridad están en la parte trasera del aparato . El símbolo del ray o dentro de un triángulo equilát.
3 ESP AÑOL INS TRUCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve las instrucciones. 3) T enga en cuenta todos los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el equipo con un paño seco .
4 INS TRUCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES 20) Cuando sea necesario reemplazar piez as, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante , o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales.
5 ESP AÑOL 10cm 10cm Agujeros para los soportes INS TRUCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES CONDENSA CIÓN Se condensará humedad en el interior del aparato si se lo trae de un lugar fresco a una habitación caliente o si la temperatura en la habitación sube repentinamente .
6 Cómo instalar el soporte Cómo quitar el soporte Cuando transporte este producto, r etire la base y empaque contra la parte trasera de la unidad en la caja. Para quitar la base, realice los pasos de arriba en or den inverso. Para montar la unidad en la pared la base debe ser r emovida.
7 ESP AÑOL Car acterísticas Sintonizador digital integrado - Podrá disfrutar de transmisiones digitales sin necesidad de utilizar un decodificador de TV digital.
8 Índice PREP ARACIONES INSTR UCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ............................................... 3 PRECA UCIONES DE SEGURIDAD ................. 5 Cómo instalar el soporte .................................. 6 Cómo quitar el soporte .
9 ESP AÑOL P ar tes y sus funciones Lado derecho P ar te delantera Sensor de control remoto Indicador P ower Rojo: Standby Azul: Encendido Botón POWER Botón INPUT/ENTER Botones V OL (V OLUME) +/–.
10 Control r emoto CÓMO INST ALAR LAS PILAS 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Instale dos pilas “ AAA ” (suministrado). 3. Recoloque la tapa del compartimiento . Antes de usar el control remoto deben instalarse las pilas . Utilice dos pilas de tamaño “ AAA ”.
11 ESP AÑOL Cone xiones de la antena Si usted está utilizando una antena para interior es o exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el ser vicio de TV cable, vea “Conexiones de TV cable”.
12 o Y Pb Pr Juegos de vídeo Cone xiones a otros equipos A salida de Componente A salida de Audio Cable de Audio (no suministrado) P ara conectar la unidad a un reproductor de D VD con un cable de v.
13 ESP AÑOL Cone xiones a otros equipos (continuación) Cómo utilizar un Amplificador A V con sonido digital integrado Si está utilizando un Amplificador A V con surround digital integrado , puede disfrutar de los distintos sistemas de audio , incluyendo el audio con Dolby Digital Surround que hasta ahor a sólo se podía disfrutar en los cines.
14 P ara conectar el unidad a un HDMI o a un dispositivo D VI La entrada HDMI1/D VI recibe audio digital y vídeo no comprimido desde un dispositivo HDMI o vídeo digital no comprimido desde un dispositivo D VI. Si se conecta un dispositivo D VI a un cable adaptador HDMI-a-DVI, sólo tr ansfiere la señal de vídeo.
15 ESP AÑOL Configuración inicial El menú de Instalar Auto aparece la primera v ez que enciende la TV , y le ayuda a seleccionar el especificar la opción Antena/Cable, y pr ogramar sus canales de forma automática.
16 CH / Presione y libere CH / . La unidad se detendrá automáticamente en el siguiente canal almacenado en la memoria. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser almacenados en la memoria del televisor . V ea “Memorización de canales” en la página 18.
17 ESP AÑOL Otras funciones prácticas Puede cambiar la configuración predeterminada presionando el botón MENU en control r emoto, después seleccione uno de los iconos en la parte izquierdo del menú - siga las instrucciones en la pantalla para configurar sus pr eferencias.
18 Memoriz ación de canales Este aparato está equipado con una función de memorización de canales que permite a vanzar o retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser programados en la memoria del aparato .
19 ESP AÑOL 5 Presione ◀ o ▶ para seleccionar “ Agregar” o “Borrar”, dependiendo de la función que quiera ejecutar . 6 Repita los pasos 4 - 5 para otr os canales que desee agregar o borrar . Eliminar T odo Se eliminan todos los canales de la memoria de canales.
20 Component - HDMI1 - HDMI2 - PC - Video Label Video1 Video2 - - Menu de Video :Ajustar :Selección Component - HDMI1 - HDMI2 - PC - Video1 Video2 - - – / VCR / D VD / STB / Cable / Satellite / Rec.
21 ESP AÑOL 4 Ingrese la contraseña nue va con los Botones numéricos (0 - 9) , luego presione ENTER. 5 Ingrese nuev amente la misma contraseña para confirmar , luego presione ENTER .
22 Si no se recibe la señal de emisión de te xto, no aparecerán ley endas, pero el tele visor permanecerá en el modo de recepción de te xto. Ocasionalmente podrán aparecer faltas de ortografía o caracteres e xtraños durante la recepción de te xto.
23 ESP AÑOL Dimensión Cine2 (para programas letter box) La imagen completa se amplía de forma unif orme: se estira tanto a lo largo como a la ancho (conserva su proporción original). Puede que desaparezca el bor de superior e inferior de la imagen.
24 Disturbios de recepción F ANT ASMAS Los f antasmas son causados por una señal de televisión que fluye por dos vías. Una es la vía directa y la otra es la reflejada por los edificios altos, colinas u otros objetos gr andes. El cambiar la dirección o posición de la antena puede mejorar la recepción.
25 ESP AÑOL Solución de problemas SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN El TV no funciona. V erifique que el cable de alimentación esté conectado. Pruebe con otro tomacorriente de CA. La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático.
26 GENERALID ADES Alimentación de energía: 120V C A, 60Hz Consumo de energía: En operación: 59 V atios Stand by: 0,3 V atios P eso: 8,1 kg (17,9 lbs) Dimensiones: Ancho: 778 mm (30-5/8 pulgadas) A.
27 ESP AÑOL GARANTIA LIMIT AD A GARANTIA LIMIT AD A A UN AÑO SOBRE P ARTES Y MANO DE OBRA Cubre unidades nuev as compradas solamente en México ORION, por conducto de Integral Support S.
2 ENGLISH Location of the requir ed Marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended .
3 ENGLISH 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus.
4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat Panel Displa y Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please kee.
5 ENGLISH Notes when mounting the unit on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer wher e you purchased the unit for advice , and have the equipment prof essionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you, and/or damage to the unit.
6 How to attach the stand LCD P ANEL SIDE NOTE: • Unplug the AC cord from the AC INPUT terminal. • Before beginning this process, assur e that the TV is laid on a clean, safe, and cushioned surface to avoid any damage to the unit. • Do not touch or press the TV -screen, glass might break under pressur e.
7 ENGLISH F eatures Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box. Closed Caption Decoder With Full T ext Mode - Displa ys text captions or full scr een text on the screen f or hearing impaired view ers.
8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS ........... 3 SAFETY PREC AUTIONS ................................. 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand ..........................
9 ENGLISH FOR SER VICE PERSONNEL USE ONL Y Do NO T inser t ANY USB device into this port. Use of this por t by other than Service Personnel ma y void this products warr anty . Right side Fr ont Remote sensor POWER button INPUT/ENTER button V OL (VOLUME) +/– buttons CH (CHANNEL) / buttons MENU button Rear T o display the menu screen.
10 Remote contr ol 3 12 6 1 5 4 HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compar tment cov er. 2. Install two “ AAA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed.
11 ENGLISH Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that correspond to y our antenna system. If you are using a Cable TV ser vice, see “Cable TV connections”.
12 Y Pb Pr The ex act arrangement you use to interconnect v arious video and audio components to this unit is dependent on the model and features of each component. Check the Owner’ s Manual provided with each component for the location of video and audio inputs and outputs.
13 ENGLISH Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built - in digital surround If you are using an A V Amplifier with built-in digital surround sound, y ou can enjoy various audio s ystems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie.
14 T o connect a HDMI or a DVI de vice to the unit The HDMI1/D VI input receives digital audio and uncompressed video from a HDMI de vice or uncompressed digital video from a D VI device. When you connect to a D VI device with a HDMI-to-D VI adapter cable, it transf ers only video signal.
15 ENGLISH Starting setup The Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically .
16 DISPLA Y Press DISPLA Y to displa y the current information on the screen. When the TV receives a digital signal, the digital information will appear .
17 ENGLISH Con venience functions Y ou can change the def ault settings by pressing the MENU button on your remote , then select the one of the icons at the left of the menu - follow the On-Scr een prompts to set your pref erences.
18 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memor y feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels . Be fore selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memor y .
19 ENGLISH Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess ▶ or ENTER . 2 Press ▲ or ▼ to select “ Add/Delete”, then press ▶ or ENTER . 3 Press ▲ or ▼ to select “Clear All”, then press ▶ or ENTER .
20 Setting the V - Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude. The restriction applies to “TV Rating” and “Movie R ating” if this data is transmitted.
21 ENGLISH 3 Press ◀ or ▶ to set “V -Chip” to “On”. 4 Press ▲ or ▼ to select “V -Chip Set (DTV)”, then press ▶ or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed.
22 5 Press ▲ or ▼ to select “CC Advanced”, then press ▶ or ENTER . The CC Adv anced menu will appear. 6 Press ▲ or ▼ to select the desired item, then press ◀ or ▶ to change the setting.
23 ENGLISH GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal following tw o paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception.
24 T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Air/Cable menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system problems , try another station.
25 ENGLISH GENERAL P ower supply: AC 120V , 60Hz P ower consumption: Operation: 59W Stand by: 0.3W W eight: 8.1 kg (17.9 lbs) Dimensions: Width: 778 mm (30-5/8 inches) Height: 543.6 mm (21-3/8 inches) Depth: 214 mm (8-7/16 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: Less than 80% RH T ype: 801.
ORION warrants this pr oduct to be free from manufacturing def ects in material and workmanship under normal use and conditions for a period of 1 y ear from date of original purchase in the United States.
デバイスSansui SLED3228の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sansui SLED3228をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSansui SLED3228の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sansui SLED3228の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sansui SLED3228で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sansui SLED3228を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSansui SLED3228の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sansui SLED3228に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSansui SLED3228デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。